Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van schengen moet volgens " (Nederlands → Frans) :

Elke discussie over het Verdrag van Schengen moet volgens mij gepaard gaan met wijzigingen aan de verordening Dublin II.

Toutbat sur l’accord de Schengen doit, à mon sens, s’accompagner d’amendements à Dublin II.


In dat geval is samenwerking met buitenlandse politiediensten van onschatbaar belang. Artikel 40 van het Verdrag van Schengen biedt trouwens een extraterritoriaal volgrecht, wat het mogelijk maakt de misdadigers in het buitenland te volgen en ze daarna te grijpen.

Dans ce cas, la collaboration des polices étrangères est précieuse; l'article 40 du Traité de Schengen permet également un droit de suite extraterritorial ce qui permet de mieux les faire suivre à l'étranger et ensuite de les intercepter.


Volgens het weekblad Père Ubu van 23 mei 1996 werd u enkele weken voordien verwacht in Den Haag voor een Europese Ministerraad in verband met de toepassing van het Verdrag van Schengen.

Selon l'hebdomadaire Père Ubu du 23 mai 1996, l'honorable ministre devait participer quelques semaines auparavant, à la Haye, à un Conseil des ministres européens consacré à l'application de la Convention de Schengen.


In dat geval is samenwerking met buitenlandse politiediensten van onschatbaar belang. Artikel 40 van het Verdrag van Schengen biedt trouwens een extraterritoriaal volgrecht, wat het mogelijk maakt de misdadigers in het buitenland te volgen en ze daarna te grijpen.

Dans ce cas, la collaboration des polices étrangères est précieuse; l'article 40 du Traité de Schengen permet également un droit de suite extraterritorial ce qui permet de mieux les faire suivre à l'étranger et ensuite de les intercepter.


Die conclusie is des te onvermijdelijker daar, in tegenstelling met wat wordt bepaald in een soortgelijk verdrag met de Republiek Bulgarije, ­ over het ontwerp van wet waarbij met dat verdrag wordt ingestemd is op heden advies 31.838/2 verstrekt ­ de wederzijdse bijstand tussen de Belgische en de Roemeense politiediensten niet wordt beperkt tot zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, ter bestrijding waarvan volgens ...[+++]

Cette conclusion s'impose d'autant plus que, contrairement à ce que prévoit une convention similaire conclue avec la République de Bulgarie dont le projet de loi portant assentiment fait l'objet de l'avis 31.838/2, donné ce jour, l'assistance mutuelle entre les services de police belges et roumains n'est pas limitée aux délits graves relevant de la criminalité organisée, lesquels constituent, selon l'article 2 de la présente Convention, une « priorité » de cette coopération, mais a également pour objet la « prévention et la recherche ...[+++]


Die conclusie is des te onvermijdelijker daar, in tegenstelling met wat wordt bepaald in een soortgelijk verdrag met de Republiek Bulgarije, ­ over het ontwerp van wet waarbij met dat verdrag wordt ingestemd is op heden advies 31.838/2 verstrekt ­ de wederzijdse bijstand tussen de Belgische en de Roemeense politiediensten niet wordt beperkt tot zware misdrijven die onder georganiseerde criminaliteit vallen, ter bestrijding waarvan volgens ...[+++]

Cette conclusion s'impose d'autant plus que, contrairement à ce que prévoit une convention similaire conclue avec la République de Bulgarie dont le projet de loi portant assentiment fait l'objet de l'avis 31.838/2, donné ce jour, l'assistance mutuelle entre les services de police belges et roumains n'est pas limitée aux délits graves relevant de la criminalité organisée, lesquels constituent, selon l'article 2 de la présente Convention, une « priorité » de cette coopération, mais a également pour objet la « prévention et la recherche ...[+++]


65. is van mening dat het Verdrag van Schengen voor de burgers van de EU nog steeds een uitzonderlijke verworvenheid is die in stand moet worden gehouden; verlangt dat de samenwerking op dit gebied verder wordt uitgebreid; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over eventuele aanpassingen in de Schengen-regeling; dringt erop aan dat het Europees Parlement naar behoren bij het wetgevingsproces wordt betrokken en onderstreept dat moet ...[+++]

65. estime que l'accord de Schengen demeure une réalisation exceptionnelle pour les citoyens de l'Union et qu'il doit être sauvegardé; demande que la coopération à cet égard soit renforcée; fait part de ses sérieuses préoccupations quant à d'éventuelles modifications des règles de Schengen; souligne qu'il est nécessaire que le Parlement soit dûment associé au processus législatif et qu'il importe d'empêcher les États membres de prendre des décisions unilatérales dans ce domain ...[+++]


64. is van mening dat het Verdrag van Schengen voor de burgers van de EU nog steeds een uitzonderlijke verworvenheid is die in stand moet worden gehouden; verlangt dat de samenwerking op dit gebied verder wordt uitgebreid; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over eventuele aanpassingen in de Schengen-regeling; dringt erop aan dat het Europees Parlement naar behoren bij het wetgevingsproces wordt betrokken en onderstreept dat moet ...[+++]

64. estime que l'accord de Schengen demeure une réalisation exceptionnelle pour les citoyens de l'Union et qu'il doit être sauvegardé; demande que la coopération à cet égard soit renforcée; fait part de ses sérieuses préoccupations quant à d'éventuelles modifications des règles de Schengen; souligne qu'il est nécessaire que le Parlement soit dûment associé au processus législatif et qu'il importe d'empêcher les États membres de prendre des décisions unilatérales dans ce domain ...[+++]


64. is van mening dat het Verdrag van Schengen voor de burgers van de EU nog steeds een uitzonderlijke verworvenheid is die in stand moet worden gehouden; verlangt dat de samenwerking op dit gebied verder wordt uitgebreid; spreekt zijn diepe bezorgdheid uit over eventuele aanpassingen in de Schengen-regeling; dringt erop aan dat het Europees Parlement naar behoren bij het wetgevingsproces wordt betrokken en onderstreept dat moet ...[+++]

64. estime que l'accord de Schengen demeure une réalisation exceptionnelle pour les citoyens de l'Union et qu'il doit être sauvegardé; demande que la coopération à cet égard soit renforcée; fait part de ses sérieuses préoccupations quant à d'éventuelles modifications des règles de Schengen; souligne qu'il est nécessaire que le Parlement soit dûment associé au processus législatif et qu'il importe d'empêcher les États membres de prendre des décisions unilatérales dans ce domain ...[+++]


Het minimale aantal staten dat nodig is, moet volgens mij zeven zijn en niet negen, zoals is voorgesteld of zoals ook is gesuggereerd door de Commissie, en ik moet erop aandringen dat de drempel van een miljoen die is vastgesteld door het Verdrag niet mag worden losgelaten.

Je pense que le nombre minimal imposé d’États devrait être de sept et pas de neuf, comme proposé par la Commission, et je dois dire, et j’insiste, que le seuil d’un million de signatures doit être respecté.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van schengen moet volgens' ->

Date index: 2022-06-13
w