Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag van wenen zwijgt echter " (Nederlands → Frans) :

Daarbij dient echter opgemerkt dat de term « reserve » zoals die gebruikt wordt in artikel 2 hier niet dient verstaan te worden in de zin van het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 inzake het verdragenrecht.

Il importe à ce sujet de remarquer que l'utilisation du mot « réserve » à l'article 2 ne doit pas s'entendre au sens de la Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traités.


Daarbij dient echter opgemerkt dat de term « reserve » zoals die gebruikt wordt in artikel 2 hier niet dient verstaan te worden in de zin van het Verdrag van Wenen van 23 mei 1969 inzake het verdragenrecht.

Il importe à ce sujet de remarquer que l'utilisation du mot « réserve » à l'article 2 ne doit pas s'entendre au sens de la Convention de Vienne du 23 mai 1969 sur le droit des traités.


De meeste EU-12-lidstaten zijn echter partij bij het Verdrag van Wenen inzake wettelijke aansprakelijkheid voor kernschade onder auspiciën van het Internationale Organisatie voor Atoomenergie (IAEA).

Toutefois, la plupart des États membres de l’UE-12 sont parties à la convention de Vienne relative à la responsabilité civile en matière de dommages nucléaires conclue sous l’égide de l’Agence internationale de l’énergie atomique (AIEA).


Het Verdrag van Wenen zwijgt echter als het om bepaalde kwesties gaat en geeft geen precieze richtsnoeren om te zorgen voor een optimale praktische toepassing.

Cependant, s'agissant de certains aspects, la Convention de Vienne demeure silencieuse et ne fournit aucune orientation précise pour garantir son application pratique optimale.


De werkingssfeer is echter beperkt tot contracten tussen ondernemingen en in het geval van het Verdrag van Wenen tot de verkoop van roerende goederen.

Leur champ d'application est toutefois limité aux contrats entre professionnels et, dans le cas de la convention de Vienne, à la vente de marchandises.


G. overwegende dat tot dusverre echter sprake is geweest van een beperkte interpretatie van het bestaande juridisch kader, waarbij diplomatieke of consulaire bescherming uitsluitend werden gezien binnen het kader van de intergouvernementele betrekkingen waarop het Verdrag van Wenen van 1963 van toepassing is, en niet artikel 20 van het Verdrag,

G. considérant toutefois que le cadre juridique existant a été jusqu'alors interprété de manière restrictive, inscrivant la protection diplomatique ou consulaire dans le strict domaine des relations intergouvernementales régi par la convention de Vienne de 1963 et non par l'article 20 du traité,


G. overwegende dat tot dusverre echter sprake is geweest van een beperkte interpretatie van het bestaande juridisch kader, waarbij diplomatieke of consulaire bescherming uitsluitend werden gezien binnen het kader van de intergouvernementele betrekkingen waarop het Verdrag van Wenen van 1963 van toepassing is, en niet artikel 20 van het Verdrag,

G. considérant toutefois que le cadre juridique existant a été jusqu'alors interprété de manière restrictive, inscrivant la protection diplomatique ou consulaire dans le strict domaine des relations intergouvernementales régi par la convention de Vienne de 1963 et non par l'article 20 du traité,


Deze vrees lijkt echter overdreven, omdat dit Verdrag inmiddels is ondertekend en omdat een wetsbepaling die de doelstelling van dit Verdrag (zelfs in het stadium van ratificatie) zou aantasten door het in dit Verdrag beoogde nationale voorbehoud op dit gebied te omzeilen, in strijd zou zijn met het Verdrag van Wenen inzake het verdragenrecht.

Ceci étant dit, ces craintes paraissent excessives parce que ce Traité est désormais signé et une législation qui le viderait de son objet, même en cours de ratification, en contournant les réserves nationales qu’il prévoit dans cette matière serait contraire à la Convention de Vienne sur le droit des Traités.


Echter, Liechtenstein, dat noch het Verdrag van Wenen heeft ondertekend, noch het Verdrag van Straatsburg heeft geratificeerd, heeft geen melding gemaakt van verdachte transacties in de jaren 1994, 1995 en 1996, hoewel het vanaf 1 mei 1995 verplicht was te voldoen aan de witwasrichtlijn.

Toutefois, le Liechtenstein, qui n'a pas signé la convention de Vienne ni ratifié celle de Strasbourg n'a procédé à aucune notification de transaction suspecte pour 1994, 1995 et 1996, bien qu'il soit tenu de se conformer à la directive relative au blanchiment des capitaux depuis le 1er mai 1995.


Het Verdrag van Wenen van 1963 bevat echter geen specifieke bepalingen met betrekking tot de erkende vluchtelingen, terwijl het Protocol bij de Overeenkomst van de Raad van Europa dienaangaande bijzondere bepalingen aanreikt.

Toutefois, la Convention de Vienne de 1963 ne contient pas de dispositions spécifiques sur les réfugiés reconnus alors que la Convention du Conseil de l'Europe, dans son Protocole, prévoit des dispositions spéciales en matière de réfugiés reconnus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag van wenen zwijgt echter' ->

Date index: 2022-03-07
w