Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag vanuit juridisch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Richtsnoeren van de Juridische dienst van de Raad voor initiatieven van de lidstaten in het kader van titel IV van deel III van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en titel VI van het Verdrag betreffende de Europese Unie

Lignes directrices du Service juridique du Conseil pour l'élaboration d'initiatives par les Etats membres dans le cadre du titre IV de la troisième partie du traité instituant la Communauté européenne et du titre VI du traité sur l'Union européenne


Verdrag nr. 180 van de Raad van Europa betreffende informatie en juridische samenwerking inzake diensten van de informatiemaatschappij

Convention sur l'information et la coopération juridique concernant les Services de la société de l'information
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De minister van Buitenlandse Zaken antwoordt dat het verdrag vanuit juridisch oogpunt niet van kracht is, aangezien het niet bekrachtigd is.

Le ministre des Affaires étrangères répond que d'un point de vue juridique, la convention n'est pas en vigueur, puisqu'elle n'a pas été ratifiée.


- Vanuit juridisch oogpunt, verwijst de ondertekening van overnameovereenkomsten naar de ondertekening van een verdrag tussen de twee staten.

- D'un point de vue juridique, la signature d'accords de réadmission fait référence à la signature d'un Traité entre deux Etats.


Vanuit juridisch oogpunt werd het Verdrag aangenomen als een internationaal afdwingbare overeenkomst in het kader van de voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties, krachtens artikel XIV van haar statuut (preambule, laatste alinea).

D'un point de vue juridique, le Traité a été adopté comme accord international juridiquement contraignant dans le cadre de l'Organisation des nations unies pour l'alimentation et l'agriculture au titre de l'article XIV de son Acte constitutif (préambule ­ dernier paragraphe).


Vanuit juridisch oogpunt werd het Verdrag aangenomen als een internationaal afdwingbare overeenkomst in het kader van de voedsel- en landbouworganisatie van de Verenigde Naties, krachtens artikel XIV van haar statuut (preambule, laatste alinea).

D'un point de vue juridique, le Traité a été adopté comme accord international juridiquement contraignant dans le cadre de l'Organisation des nations unies pour l'alimentation et l'agriculture au titre de l'article XIV de son Acte constitutif (préambule ­ dernier paragraphe).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De minister antwoordt op de eerste vraag dat het vanuit juridisch oogpunt geen probleem kan zijn om uit te maken wat de verplichtingen van België zijn op basis van het verdrag of van de internationale gewoonte.

La ministre répond, à la première question, que du point de vue juridique, déterminer quelles sont les obligations de la Belgique sur la base d'une convention ou de la coutume internationale ne saurait poser problème.


De Europese Unie is een organisatie geworden die besluiten neemt via richtlijnen, verordeningen en beschikkingen vanuit juridisch oogpunt, die inbreuk kunnen maken op het Europees Verdrag inzake de rechten van de mens.

L’Union européenne est devenue une institution qui prend des décisions revêtant la forme de directives, de règlements et de décisions juridiques qui pourraient aller à l’encontre de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme.


– (ET) Als wij dit heel nauwkeurig en vanuit juridisch oogpunt bekijken, dan zal het besluit dat wij nemen het Verdrag van Lissabon wijzigen, wat betekent dat er een Conventie bijeen moet worden geroepen.

− (ET) Si nous regardons de près et d’un point de vue juridique nous verrons que la décision que nous prenons modifiera le traité de Lisbonne, qui envisage de convoquer une Convention.


De institutionele kwesties met betrekking tot de overgang van het ene verdrag naar het andere zijn vanuit juridisch en politiek gezichtspunt heel lastig en vragen om wijsheid van alle instellingen.

Ces questions institutionnelles relatives à la transition d’un traité à l’autre sont très complexes, tant d’un point de vue juridique que d’un point de vue politique, et elles nécessitent de la sagesse de la part de toutes les institutions.


ofschoon de Commissie initiatiefrecht heeft op het gebied van sectoriële wetgeving en vanuit juridisch oogpunt feitelijk verantwoordelijk is voor de uitvoering van de begroting overeenkomstig genoemd artikel 274 van het EG-Verdrag, kunnen haar bevoegdheden worden beperkt door sectoriële wetgeving van de Raad en het Parlement,

quoique la Commission ait le droit d'initiative en matière de législation sectorielle et qu'elle soit, du point de vue juridique, véritablement responsable de l'exécution du budget en vertu de l'article 274 du traité déjà mentionné, ses compétences peuvent être limitées par la législation sectorielle adoptée par le Conseil et le Parlement;


Vanuit juridisch oogpunt blijven ook na de goedkeuring van het Verdrag van Lissabon een aantal vragen onbeantwoord.

Du point de vue juridique, même après la ratification du Traité de Lisbonne, certaines questions resteront sans réponse.




D'autres ont cherché : verdrag vanuit juridisch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag vanuit juridisch' ->

Date index: 2023-01-22
w