Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

Vertaling van "verdrag vastgelegde doelstelling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
voor het bereiken van de doelstelling van dit Verdrag

en vue de promouvoir l'objectif du présent traité
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De geschatte overschrijding van de in het Verdrag vastgelegde doelstelling kan worden aangemerkt als uitzonderlijk en tijdelijk in de zin van het SGP, omdat het overheidstekort in 2016 waarschijnlijk weer minder dan 3 % van het bbp zal bedragen.

Le dépassement de l’objectif fixé dans le traité peut être qualifié d'exceptionnel et de temporaire au sens du pacte de stabilité et de croissance, puisque le déficit des administrations publiques devrait retomber au-dessous de 3 % du PIB en 2016.


Alleen zo kunnen we immers waarborgen dat territoriale cohesie als in het Verdrag vastgelegde doelstelling ook werkelijk gerealiseerd wordt.

Seulement à ce moment-là, nous serons à même de faire en sorte que notre objectif de cohésion territoriale, comme établi dans le traité, soit véritablement atteint.


De creatie van CIWIN is dan ook noodzakelijk om de Gemeenschap in staat te stellen een in het Verdrag vastgelegde doelstelling te verwezenlijken.

La création de CIWIN est dès lors nécessaire pour permettre à la Communauté d'atteindre un objectif défini par le traité.


De creatie van CIWIN is dan ook noodzakelijk om de Gemeenschap in staat te stellen een in het Verdrag vastgelegde doelstelling te verwezenlijken.

La création de CIWIN est dès lors nécessaire pour permettre à la Communauté d'atteindre un objectif défini par le traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder is er de vierde preliminaire overweging van de Gezinsrichtlijn : " Gezinshereniging is een noodzakelijk middel om een gezinsleven mogelijk te maken en draagt bij tot de vorming van een sociaal-culturele stabiliteit die de integratie van onderdanen van derde landen in de Lidstaten bevordert, hetgeen bovendien de mogelijkheid biedt de economische en sociale samenhang te versterken, een fundamentele doelstelling van de Gemeenschap die in het Verdrag is vastgelegd" .

En outre, son quatrième considérant préliminaire prévoit: “Le regroupement familial est un moyen nécessaire pour permettre la vie en famille. Il contribue à la création d'une stabilité socioculturelle facilitant l'intégration des ressortissants de pays tiers dans les États membres, ce qui permet par ailleurs de promouvoir la cohésion économique et sociale, objectif fondamental de la Communauté énoncé dans le traité”.


Geweld is tegelijkertijd het gevolg van ongelijke verhoudingen en discriminatie van vrouwen in onze samenleving èn een obstakel voor de in het Verdrag vastgelegde doelstelling van gelijkheid van mannen en vrouwen.

La violence est au même temps la conséquence des rapports d’inégalité et des discriminations de genre dans notre société et un obstacle à l’objectif de l’égalité de la femme et de l’homme, sanctionné dans le Traité.


22. verwacht dat concrete actie ondernomen zal worden om de in artikel 299 van het EG-Verdrag vastgelegde doelstelling van de Unie te bereiken, te weten het nemen van specifieke maatregelen om rekening te houden met de bijzondere omstandigheden in de ultraperifere gebieden;

22. demande que des initiatives concrètes soient prises pour permettre à l'Union d'adopter, conformément à l'objectif énoncé à l'article 299 du traité CE, des mesures spécifiques tenant compte des caractéristiques particulières des régions ultrapériphériques;


1. WIJST andermaal op de doelstelling de burgers van de Unie in een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid een hoog niveau van zekerheid te verschaffen door de ontwikkeling van een gezamenlijk optreden van de lidstaten op het gebied van politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, zoals vastgelegd in het Verdrag betreffende de Europese Unie;

1. RÉAFFIRME l'objectif consistant à offrir aux citoyens de l'Union un niveau élevé de protection dans un espace de liberté, de sécurité et de justice, en élaborant une action en commun entre les États membres dans le domaine de la coopération policière et judiciaire en matière pénale, tel qu'il est énoncé dans le traité sur l'Union européenne;


1) memoreert dat de vaststelling van maatregelen die de veiligheid van het vervoer kunnen verbeteren een doelstelling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid is die uitdrukkelijk in het Verdrag is vastgelegd;

1) rappelle que l'adoption de mesures visant à augmenter la sécurité des transports constitue un objectif de la politique commune des transports, expressément consacrée par le traité;


1. INDACHTIG de resolutie van de Raad van 26 juni 2000 betreffende de vergroting van de verkeersveiligheid , waarin hij heeft gememoreerd dat de vaststelling van maatregelen die de veiligheid van het vervoer kunnen verbeteren, een uitdrukkelijk in het Verdrag vastgelegde doelstelling van het gemeenschappelijk vervoersbeleid is en waarin hij:

1. TENANT COMPTE de la résolution du Conseil du 26 juin 2000 relative au renforcement de la sécurité routière, dans laquelle le Conseil a rappelé que l'adoption de mesures visant à augmenter la sécurité des transports constituait un objectif de la politique commune des transports, expressément consacrée par le traité, et dans laquelle le Conseil:




Anderen hebben gezocht naar : verdrag vastgelegde doelstelling     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag vastgelegde doelstelling' ->

Date index: 2023-10-03
w