Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag verbiedt immers » (Néerlandais → Français) :

Het Verdrag van Oslo van 1997 verbiedt immers het gebruik van deze wapentechnologie niet (3).

La Convention d'Oslo de 1997 n'interdit en effet pas l'utilisation de cette technologie d'armement (3).


Het Verdrag van Oslo van 1997 verbiedt immers het gebruik van deze wapentechnologie niet (3).

La Convention d'Oslo de 1997 n'interdit en effet pas l'utilisation de cette technologie d'armement (3).


Het Verdrag van Oslo van 1997 verbiedt immers het gebruik van deze wapentechnologie niet (3).

La Convention d'Oslo de 1997 n'interdit en effet pas l'utilisation de cette technologie d'armement (3).


Het verdrag van Ottawa verbiedt immers elke vorm van steun en het maakt voor een slachtoffer van een mijn echt niet uit via welk financieel instrument die mijn nu gefinancierd werd.

Le Traité d'Ottawa interdit en effet toute forme de soutien et peu importe à la victime d'une mine par quel instrument financier cette mine a été financée.


De Grondwetgever, die verbiedt dat de wetgever wettelijke normen aanneemt die in strijd zijn met de in artikel 142 van de Grondwet bedoelde normen, kan immers niet worden geacht die wetgever toe te staan dat onrechtstreeks te doen, via de instemming met een internationaal verdrag.

Le Constituant, qui interdit au législateur d'adopter des normes législatives contraires aux normes visées à l'article 142 de la Constitution, ne peut en effet être réputé autoriser ce législateur à adopter indirectement de telles normes, en donnant assentiment à un traité international.


Dat Verdrag verbiedt immers elke belemmering van het kapitaalverkeer, elke mogelijke interventie en elke politieke beïnvloeding van de Europese Centrale Bank.

Il interdit toutes les restrictions aux mouvements de capitaux. Il interdit toutes les interventions et toutes les influences politiques sur la Banque centrale, et il interdit, surtout, toutes les aides d’État pour toutes les entreprises.


Een Staat mag maatregelen ter beperking van de vrijheid van meningsuiting nemen om de verspreiding van racistische ideeën te beletten. Die zijn immers strijdig met artikel 14 van het Verdrag zelf, dat alle discriminatie op basis van ras formeel verbiedt, en met artikel 20, § 2, van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten, dat de toegetreden Staten ertoe aanzet om het propageren van op nationaliteit, ras of godsdienst gebaseerde haatgevoelens te ...[+++]

Un État est autorisé à prendre des mesures restrictives à la liberté d'expression lorsqu'il s'agit d'empêcher la propagation d'idées racistes prohibées non seulement par la Convention elle-même qui, en son article 14, interdit formellement toute discrimination fondée sur la race, mais également par l'article 20, § 2, du Pacte international relatif aux droits civils et politiques qui impose aux États contractants d'interdire tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse.


Het is ook onaanvaardbaar dat de overgrote meerderheid van de gevangenen in strijd met het internationale recht naar Israëlische gevangenissen zijn getransporteerd. Het Verdrag van Genève verbiedt immers dat personen die in bezette gebieden gevangen zijn genomen, naar het land van de bezetter worden overgebracht.

Que l'écrasante majorité des détenus ont été transportés dans des prisons israéliennes, ce qui est contraire à la Convention de Genève, qui interdit le transfert de détenus des territoires occupés vers l'occupant; c'est inacceptable.


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft voorts benadrukt dat "het Verdrag een onderneming immers niet verbiedt gebruik te maken van de vrijheid van dienstverrichting wanneer zij in de lidstaat waarin zij is gevestigd, geen diensten aanbiedt" .

La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) a également souligné que" le traité n'interdit pas à une entreprise d'exercer la liberté de prestation de services lorsqu'elle n'offre pas de services dans l'État membre dans lequel elle est établie" .


Het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen heeft voorts benadrukt dat "het Verdrag een onderneming immers niet verbiedt gebruik te maken van de vrijheid van dienstverrichting wanneer zij in de lidstaat waarin zij is gevestigd, geen diensten aanbiedt" .

La Cour de justice des Communautés européennes (CJCE) a également souligné que" le traité n'interdit pas à une entreprise d'exercer la liberté de prestation de services lorsqu'elle n'offre pas de services dans l'État membre dans lequel elle est établie" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag verbiedt immers' ->

Date index: 2023-04-30
w