Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Daar de doelstellingen van …
Vermelding van de handeling
Vermelding van de redenen
Zo nodig vermelding van de doelstellingen

Traduction de «verdrag vermelde grenswaarden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Daar de doelstellingen van … [vermelding van de handeling] … [zo nodig vermelding van de doelstellingen] niet voldoende door de lidstaten kunnen worden verwezenlijkt ... [vermelding van de redenen], ... maar vanwege … [vermelding van de omvang of de gevolgen van het optreden] ... beter door de Unie kunnen worden verwezenlijkt, kan de Unie, overeenkomstig het in artikel 5 van het Verdrag betreffende de Europese Unie neergelegde subsidiariteitsbeginsel, maatregelen nemen. Overeenkomstig het in hetzelfde artikel neergelegde evenredigheid ...[+++]

Étant donné que les objectifs de [mentionner le type d'acte] [s'il y a lieu, mentionner les objectifs] ne peuvent pas être atteints de manière suffisante par les États membres [mentionner les raisons] mais peuvent en raison [mentionner les dimensions ou les effets de l'action] l'être mieux au niveau de l'Union, celle-ci peut prendre des mesures, conformément au principe de subsidiarité consacré à l'article 5 du traité sur l'Union européenne. Conformément au principe de proportionnalité tel qu'énoncé audit article, [mentionner le type d'acte] n'excède pas ce qui est nécessaire pour atteindre ces objectifs.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(ii) wat de in bijlage I, deel 1, nr. 8 van het Verdrag vermelde grenswaarden betreft, voor stoffen die gevaarlijk voor het milieu zijn grenswaarden toe te passen van 500 ton (waarschuwingszin R 50-53 (4) : « voor in het water levende organismen zeer giftige stoffen die in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten kunnen veroorzaken ») en van 2 000 ton (waarschuwingszin R 51-53 : voor in het water levende organisme giftige stoffen die in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten kunnen veroorzaken »).

(ii) en ce qui concerne les valeurs limites visées à l'annexe 1, partie 1, nº 8 de la convention, d'appliquer pour les substances dangereuses pour l'environnement des valeurs limites de 500 tonnes (phrase de risque R50-53 (4) : « substances très toxiques pour les organismes aquatiques et qui peuvent provoquer des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique ») et de 2 000 tonnes (phrase de risque R 51-53: substances toxiques pour les organismes aquatiques et qui peuvent provoquer des effets néfastes à long terme pour l'environnemen ...[+++]


(ii) wat de in bijlage I, deel 1, nr. 8 van het Verdrag vermelde grenswaarden betreft, voor stoffen die gevaarlijk voor het milieu zijn grenswaarden toe te passen van 500 ton (waarschuwingszin R 50-53 (4) : « voor in het water levende organismen zeer giftige stoffen die in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten kunnen veroorzaken ») en van 2 000 ton (waarschuwingszin R 51-53 : voor in het water levende organisme giftige stoffen die in het aquatisch milieu op lange termijn schadelijke effecten kunnen veroorzaken »).

(ii) en ce qui concerne les valeurs limites visées à l'annexe 1, partie 1, nº 8 de la convention, d'appliquer pour les substances dangereuses pour l'environnement des valeurs limites de 500 tonnes (phrase de risque R50-53 (4) : « substances très toxiques pour les organismes aquatiques et qui peuvent provoquer des effets néfastes à long terme pour l'environnement aquatique ») et de 2 000 tonnes (phrase de risque R 51-53: substances toxiques pour les organismes aquatiques et qui peuvent provoquer des effets néfastes à long terme pour l'environnemen ...[+++]


Teneinde het Verdrag te kunnen goedkeuren en te vermijden dat de bepalingen van het Verdrag worden geschonden, diende de EU derhalve voorbehoud te maken ten aanzien van de bijlage I, deel 1 van het Verdrag vermelde grenswaarden voor de stoffen broom, methanol, zuurstof, en voor het milieu gevaarlijke stoffen (3) .

Afin de pouvoir approuver la convention et d'éviter que les dispositions de la convention ne soient violées, l'UE devait dès lors formuler une réserve à l'égard des valeurs limites visées par l'annexe 1, partie 1 de la convention pour le brome, le méthanol, l'oxygène et les substances dangereuses pour l'environnement (3) .


Teneinde het Verdrag te kunnen goedkeuren en te vermijden dat de bepalingen van het Verdrag worden geschonden, diende de EU derhalve voorbehoud te maken ten aanzien van de bijlage I, deel 1 van het Verdrag vermelde grenswaarden voor de stoffen broom, methanol, zuurstof, en voor het milieu gevaarlijke stoffen (3) .

Afin de pouvoir approuver la convention et d'éviter que les dispositions de la convention ne soient violées, l'UE devait dès lors formuler une réserve à l'égard des valeurs limites visées par l'annexe 1, partie 1 de la convention pour le brome, le méthanol, l'oxygène et les substances dangereuses pour l'environnement (3) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(i) wat de in bijlage I, deel 1, nrs. 3, 4 en 5 van het Verdrag vermeld grenswaarden betreft, voor broom (zeer giftige stof) een grenswaarde van 100 ton, voor methanol (giftige stof) een grenswaarde van 5 000 ton en voor zuurstof (oxiderende stof) een grenswaarde van 2 000 ton toe te passen.

(i) en ce qui concerne les valeurs limites visées à l'annexe I, partie 1, n 3, 4 et 5 de la convention, d'appliquer pour le brome (substance très toxique) une valeur limite de 100 tonnes, pour le méthanol (substance toxique) une valeur limite de 5 000 tonnes et pour l'oxygène (substance comburante) une valeur limite de 2 000 tonnes.


Deze grenswaarden worden vastgesteld overeenkomstig de procedure van artikel 118 A van het Verdrag en vermeld in bijlage II bij deze richtlijn, samen met andere relevante informatie betreffende het gezondheidskundig toezicht.

Elles sont établies conformément à la procédure prévue à l'article 118 A du traité et figurent à l'annexe II de la présente directive, en même temps que d'autres informations pertinentes sur la surveillance de la santé.


Overwegende dat voor bepaalde stoffen, namelijk broom, methanol, zuurstof en voor het milieu gevaarlijke stoffen de in Richtlijn 96/82/EG van de Raad vastgestelde grenswaarden verschillen van de waarden die in bijlage I, deel 1, van het Verdrag zijn vermeld;

considérant que, pour certaines substances (brome, méthanol, oxygène et substances dangereuses pour l'environnement), les quantités limites définies dans la directive 96/82/CE sont différentes de celles mentionnées à l'annexe I, partie I, de la convention;


Overwegende dat de Gemeenschap de bovengenoemde grenswaarden voor de hierboven vermelde stoffen niet zal kunnen toepassen en dat daarom, teneinde het Verdrag te kunnen goedkeuren, voorbehouden moeten worden gemaakt;

considérant qu'il ne sera pas possible, pour la Communauté, d'appliquer pour les substances reprises ci-dessus les quantités limites mentionnées à l'annexe I, partie I, de la convention; que, de ce fait, afin d'être en mesure d'approuver la convention, des réserves doivent être formulées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag vermelde grenswaarden' ->

Date index: 2022-04-07
w