Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdrag werd beschouwd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het Nederlands niet als een van de officiële talen van het verdrag werd aanvaard, werd ­ op vraag van Nederland ­ wel overeengekomen dat de Nederlandse vertaling van het verdrag als een authentieke tekst zou worden beschouwd.

Bien que le néerlandais ne soit pas retenu par l'organisation comme une des langues officielles de la convention, il a toutefois été convenu ­ à la demande des Pays-Bas ­ que la traduction néerlandaise de la convention serait considérée comme un texte authentique.


In het Grondwettelijk Verdrag werd de voorgestelde wetgevingshandeling enkel als niet aangenomen beschouwd indien de Europese Raad de Commissie om een nieuw voorstel verzocht.

Dans le Traité constitutionnel l'acte initialement proposé n'était réputé non adopté que si le Conseil européen demandait une nouvelle proposition à la Commission.


Het verdrag werd ondertekend in een Duits, Spaans, Frans en Nederlands exemplaar. De vier teksten moeten als authentiek beschouwd worden.

Le traité a été signé en langues allemande, espagnole, française et néerlandaise, les quatre textes faisant également foi.


In het Grondwettelijk Verdrag werd de voorgestelde wetgevingshandeling enkel als niet aangenomen beschouwd indien de Europese Raad de Commissie om een nieuw voorstel verzocht.

Dans le Traité constitutionnel l'acte initialement proposé n'était réputé non adopté que si le Conseil européen demandait une nouvelle proposition à la Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verdrag werd ondertekend in een Duits, Spaans, Frans en Nederlands exemplaar. De vier teksten moeten als authentiek beschouwd worden.

Le traité a été signé en langues allemande, espagnole, française et néerlandaise, les quatre textes faisant également foi.


Die beslissing is een ernstige breuk met het verleden, waarin geoordeeld werd dat het internationaal verdrag van de rechten van het kind zulke opsluitingen ten stelligste als onaanvaardbaar beschouwd.

Cette décision est en rupture totale avec le passé où l'on avait estimé qu'aux termes de la Convention internationale des droits de l'enfant de telles détentions sont absolument inacceptables.


Daarom wordt de maatregel als bestaande steun beschouwd, d.w.z. een steunmaatregel die al bestond voordat het Verdrag van Rome van kracht werd. De beoordeling van dit soort maatregel verloopt via een bijzondere samenwerkingsprocedure tussen Nederland en de Commissie.

Cette mesure est donc considérée comme une aide existante (à savoir une mesure d’aide mise en place avant l’entrée en vigueur du traité de Rome) et son évaluation fait l’objet d’une procédure de coopération spécifique entre les Pays-Bas et la Commission.


[75] Zaak C-394/11, Belov, de eerste zaak aangaande specifieke Roma-discriminatie die naar het Hof van Justitie werd verwezen, werd door het Hof op 31 januari 2013 "niet-ontvankelijk" verklaard, omdat het Bulgaarse gelijkheidsorgaan (dat de zaak naar het Hof had verwezen) niet als rechtbank of gerechtelijke instantie in de zin van het Verdrag werd beschouwd.

[75] L'affaire C-394/11, Belov, qui est la première affaire de la discrimination à l'égard des Roms portée devant la Cour de justice, a été déclarée «irrecevable» par la Cour le 31 janvier 2013, dans la mesure où un organisme bulgare de promotion de l’égalité (qui avait saisi la Cour) n’a pas été considéré comme une juridiction au sens du trai.


De kartelovereenkomst werd als een ernstige schending van artikel 81, lid 1 van het EG-Verdrag beschouwd, dat een verbod inhoudt op overeenkomsten en onderling afgestemde feitelijke gedragingen, die de vaststelling van prijzen, de beperking van de productie of de verdeling van markten tot gevolg hebben.

L'entente a été considérée comme une infraction très grave à l'article 81, paragraphe 1, du traité, qui interdit les accords ou pratiques concertées qui ont pour effet la fixation de prix, la limitation de la production ou le partage des marchés.


Deze maatregel werd gelet op het algemene en automatische karakter ervan niet beschouwd als staatssteun in de zin van het EG-Verdrag.

Compte tenu de son caractère général et automatique, cette mesure n avait pas été considérée comme une aide d Etat au sens du traité CE.




D'autres ont cherché : verdrag werd beschouwd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag werd beschouwd' ->

Date index: 2024-09-08
w