Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verdrag werd reeds " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vierde Protocol bij het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, tot het waarborgen van bepaalde rechten en vrijheden die niet reeds in het Verdrag en in het eerste Protocol daarbij zijn opgenomen

Protocole nº 4 à la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, reconnaissant certains droits et libertés autres que ceux figurant déjà dans la Convention et dans le premier Protocole additionnel à la Convention


Protocol inzake tekens op het wegdek, aanvulling op de Europese Overeenkomst tot aanvulling van het Verdrag inzake verkeerstekens dat op 8 november 1968 te Wenen voor ondertekening werd opengesteld

Protocole sur les marques routières, additionnel à l'Accord européen complétant la Convention de 1968 sur la signalisation routière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het toelichtende rapport betreffende het verdrag werd reeds gesuggereerd dat de rechter zich in een dergelijk geval op de uitzonderingsbepaling van artikel 4, lid 5, zou kunnen beroepen.

Il a déjà été suggéré par le rapport explicatif de la Convention que le juge pourrait dans ce cas faire jouer la clause prévue à l'article 4 5.


Dit Verdrag werd reeds omgezet in het Belgisch recht.

Cette Convention a déjà été transposée en droit belge.


Met het Verdrag van Amsterdam werd reeds een belangrijke stap gezet. In artikel 29 wordt de preventie van de criminaliteit in het algemeen (dus niet beperkt tot de georganiseerde criminaliteit) immers aangemerkt als een van de beleidsterreinen van de Unie die bijdragen tot de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid.

Le Traité d'Amsterdam a franchi une étape importante en mentionnant dans son article 29 la prévention de la criminalité en général (non limitée à la seule criminalité organisée) parmi les politiques de l'Union concourant à la création d'un Espace de Liberté, de Sécurité et de Justice.


In dat advies werd reeds uiteengezet dat ook een ' ingrijpende wijziging ' van een activiteit als een ' voorgenomen activiteit ' wordt beschouwd (artikel 1, lid 5, van dat verdrag) en dat het verlengen van de levensduur van een kerncentrale door de verdragspartijen wordt beschouwd als een dergelijke ingrijpende wijziging.

Cet avis avait déjà observé qu'une ' modification significative ' d'une activité est également considérée comme une ' activité proposée ' (article 1, paragraphe 5, de cette Convention) et que la prolongation de la durée de vie d'une centrale nucléaire est considérée par les parties à la convention comme une telle modification significative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zij heeft derhalve in het Scorebord een verwijzing opgenomen naar de noodzaak om artikel 2, lid 2, van het Verdrag van Schengen te "communautariseren" aangezien dit artikel reeds herhaaldelijk werd gebruikt sedert de inwerkingtreding van het Verdrag.

C'est ainsi qu'elle a inséré dans le tableau de bord une référence à la nécessité de "communautariser" l'article 2, paragraphe 2, de la Convention de Schengen, cette disposition ayant déjà été invoquée à plusieurs reprises depuis l'entrée en vigueur du traité.


Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters E. De Groot en J. Spreutels, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter E. De Groot, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij arrest van 4 februari 2015 in zake Marianne Paelinck tegen de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 12 februari 2015, heeft het Arbeidshof te Antwerpen de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 22sexies van de wet van 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid, de artikelen 10 en 11 van d ...[+++]

La Cour constitutionnelle, composée des présidents E. De Groot et J. Spreutels, et des juges A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président E. De Groot, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par arrêt du 4 février 2015 en cause de Marianne Paelinck contre l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 février 2015, la Cour du travail d'Anvers a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 22sexies de la lo ...[+++]


Het verdrag, dat in 2008 in werking trad en ertoe strekt de grondrechten van zo'n 650 miljoen personen met een handicap in de wereld te beschermen, werd reeds door 146 staten ondertekend en door 90 onder hen geratificeerd.

Entrée en vigueur en 2008, la convention, qui vise à protéger les droits fondamentaux des quelque 650 millions de personnes handicapées dans le monde, a déjà été signée par 146 États et ratifiée par 90 d'entre eux.


Het verdrag werd reeds door vier landen ondertekend.

Quatre États ont maintenant signé le traité.


J. instemmend met het voorstel van de Commissie om in de loop van 2007 de overbruggingen te activeren waarin is voorzien in artikel 67 van het EG-Verdrag (door de beperkingen van de jurisdictie van het Hof weg te nemen voor zaken die vallen onder titel IV van het EG-Verdrag) en in artikel 42 van het EU-Verdrag, hetgeen reeds aan de Europese Raad werd aanbevolen door zijn aanbeveling van 14 oktober 2004 ,

J. partageant la proposition de la Commission d'activer, dans le courant de 2007, les passerelles prévues par l'article 67 du traité CE (en supprimant les limites à la juridiction de la Cour de Justice pour les matières du titre IV du traité CE) et par l'article 42 du traité UE, comme déjà recommandé au Conseil européen par sa résolution du 14 octobre 2004 ,


In het Actieplan van Wenen van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen va het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd, van december 1998 [2] werd reeds verklaard dat niet alleen prioriteit diende te worden verleend aan het beheersen van de migratiestromen maar dat er ook spoedig praktische voorstellen moesten worden gedaan om de illegale immigratie doeltreffender te bestrijden.

Le plan d'action de Vienne du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice, de décembre 1998 [2], a d'ores et déjà précisé que conformément à la priorité à accorder au contrôle des flux migratoires, il convenait d'avancer rapidement des propositions concrètes en vue d'améliorer la lutte contre l'immigration clandestine.




Anderen hebben gezocht naar : verdrag werd reeds     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdrag werd reeds' ->

Date index: 2022-02-08
w