Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beslissen over de zaak ten gronde
Beslissen over kredietaanvragen
Beslissen over verzekeringsaanvragen
Besluit nemen over kredietaanvragen
Besluit nemen over verzekeringsaanvragen
Besluit ter uitvoering van de Verdragen
EU-Verdragen
Europese verdragen
Internationale Verdragen van Genève
Primair recht
SALT
Salt-verdragen
Ten gronde beslissen
Verdragen van de Europese Unie
Verdragen van de IMO
Verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

Traduction de «verdragen beslissen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese verdragen [ EU-Verdragen | primair recht | Verdragen van de Europese Unie ]

traités européens [ droit primaire | traités communautaires | traités de l'UE | traités de l'Union européenne ]


beslissen over de zaak ten gronde | ten gronde beslissen

statuer au fond


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls sam ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène décle ...[+++]


besluit ter uitvoering van de Verdragen | besluit,dat ter uitvoering van de Verdragen is genomen

acte pris en exécution des traités


verdragen van de IMO | verdragen van de Internationale Maritieme Organisatie

conventions de l'Organisation maritime internationale


Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de Verdragen aangenomen door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie op haar eerste tweeëndertig zittingen, ten einde eenvormigheid te brengen in de bepalingen aangaande het opstellen van verslagen door de Raad van Beheer van het Internationaal Arbeidsbureau inzake de toepassing van Verdragen

Convention portant révision des articles finals, 1961 | Convention pour la révision partielle des conventions adoptées par la Conférence générale de l'Organisation internationale du travail en ses trente-deux premières sessions, en vue d'unifier les dispositions relatives à la préparation des rapports sur l'application des conventions par le conseil d'administration du Bureau international du travail


Internationale Verdragen van Genève

Conventions internationales de Genève


beslissen over verzekeringsaanvragen | besluit nemen over verzekeringsaanvragen

prendre des décisions sur des demandes d’assurance


beslissen over kredietaanvragen | besluit nemen over kredietaanvragen

prendre des décisions sur des demandes de prêt


Salt-verdragen [ onderhandelingen over de beperking van strategische kernwapens | SALT ]

accord SALT [ négociations sur la limitation des armements stratégiques | SALT ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aandacht van de EU moet nu verschuiven naar een nieuwe beleidsagenda voor de burger die is gebaseerd op een voortdurende dialoog, onder meer door de tenuitvoerlegging van Plan D; - de EU moet de bestaande Verdragen doeltreffender gebruiken, zoals in dit document is beschreven, zonder vooruit te lopen op de beslissing over het Grondwettelijk Verdrag; - daarnaast moet de Europese Raad in juni beslissen over een stapsgewijze aanpak, die door de toekomstige voorzitterschappen verder moet worden uitgewerkt, teneinde de voorwaarden te ...[+++]

L'UE doit désormais faire porter ses efforts sur un nouveau projet pour les citoyens, en ayant recours à un dialogue continu, notamment par la mise en œuvre du plan D; - l'UE devrait utiliser les traités existants de façon plus efficace, comme décrit dans le présent document, sans anticiper sur l’avenir du traité constitutionnel; - parallèlement, le Conseil européen devrait décider en juin d'adopter une approche graduelle que feront progresser les futures présidences, et visant à créer les conditions de l’adoption d’un futur règlement institutionnel; - prochaine grande étape vers un règlement institutionnel, les dirigeants de l’UE dev ...[+++]


Een nieuw model voor legale migratie: Krachtens de EU-Verdragen is het aan de lidstaten om definitief te beslissen over de toelating van economische migranten.

Un nouveau modèle de migration légale: les traités de l’UE réservent aux États membres la décision finale en matière d'admission des migrants économiques.


Op vraag B.3.1. betreffende de controle op de verenigbaarheid met andere verdragen dan het EVRM, antwoordt spreker dat een rechtscollege kan beslissen om een regel uit het intern recht buiten toepassing te laten als het meent dat deze strijdig is met een bepaling uit de VN-Verdragen, als in titel II van de Grondwet of in het EVRM een soortgelijk grondrecht gewaarborgd is.

À la question B.3.1. relative au contrôle de conformité à des traités autres que la CEDH, l'orateur répond qu'une juridiction peut décider de ne pas appliquer une norme de droit interne qu'elle estime contraire à une disposition des Pactes ONU si le titre II de la Constitution ou la CEDH garantissent un droit fondamental similaire.


Voorafgaand aan de beslissing van de federale ministerraad en aan het advies van de Raad van State werd het dossier achtereenvolgens voorgelegd aan de Werkgroep gemengde verdragen en aan de Interministeriële Conferentie buitenlands beleid (26 september 2002) om te beslissen over het al dan niet gemengd karakter van deze verdragen.

Préalablement à la décision du Conseil des ministres fédéral et à l'avis du Conseil d'État, le dossier a été soumis successivement au Groupe de Travail des Traités mixtes et à la Conférence interministérielle de la Politique étrangère (26 septembre 2002) qui devaient trancher la question de savoir si la convention et son protocole ont ou non un caractère mixte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorafgaand aan de beslissing van de federale ministerraad en aan het advies van de Raad van State werd het dossier achtereenvolgens voorgelegd aan de Werkgroep gemengde verdragen en aan de Interministeriële Conferentie buitenlands beleid (26 september 2002) om te beslissen over het al dan niet gemengd karakter van deze verdragen.

Préalablement à la décision du Conseil des ministres fédéral et à l'avis du Conseil d'État, le dossier a été soumis successivement au Groupe de Travail des Traités mixtes et à la Conférence interministérielle de la Politique étrangère (26 septembre 2002) qui devaient trancher la question de savoir si la convention et son protocole ont ou non un caractère mixte.


1. Kan Tsjechië volgens de huidige verdragen beslissen niet toe te treden tot de Eurozone als de bevolking zich in dit geplande referendum uitspreekt tegen de euro, gezien alle lidstaten, behalve het Verenigd Koninkrijk en Denemarken, verplicht zijn de euro in te voeren als zij aan de voorwaarden van het Verdrag van Maastricht voldoen?

1. La Tchéquie peut-elle décider en vertu des traités actuels de ne pas adhérer à la zone euro si la population se prononce contre l'euro lors du référendum prévu, étant donné que tous les États membres - à l'exception du Royaume-Uni et du Danemark - sont obligés d'adopter l'euro dès qu'ils remplissent les conditions du traité de Maastricht?


Titel IV van het EG-Verdrag is niet van toepassing op het Verenigd Koninkrijk en Ierland, tenzij deze lidstaten anders beslissen overeenkomstig de procedure die is vastgesteld in het aan de verdragen gehechte Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland.

Le titre IV du traité n'est pas applicable au Royaume-Uni et à l'Irlande, à moins que ces deux pays n'en décident autrement, selon les modalités indiquées dans le protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande annexé aux traités.


49. is het volledig oneens met een in alle instellingen, organen en agentschappen door te voeren zelfde personeelsvermindering, aangezien hun rol en verantwoordelijkheden overeenkomstig de Verdragen sterk uiteenlopen; onderstreept dat de instellingen een individuele benadering verdienen en dat het daarom aan elk van hen overgelaten moet worden om te beslissen waar en welke bezuinigingen mogelijk zijn zonder dat hun functioneren in het gedrang komt;

49. affirme son profond désaccord avec la mise en œuvre d'une réduction uniforme des effectifs dans l'ensemble des institutions, organes et agences, étant donné que les missions et les responsabilités qui leur sont conférées par les traités diffèrent considérablement; souligne que, pour assurer un traitement individuel des institutions, il convient de laisser chacune d'elles décider des postes qui peuvent être supprimés et de la façon d'y parvenir sans entraver son bon fonctionnement;


Voorafgaand aan de beslissing van de federale ministerraad en aan het advies van de Raad van State werd het dossier achtereenvolgens voorgelegd aan de werkgroep Gemengde verdragen en aan de interministeriële conferentie Buitenlands beleid van 26 september 2002 om te beslissen over het al dan niet gemengd karakter van deze verdragen.

En préalable à la décision du Conseil des ministres fédéral et l'avis du Conseil d'État, le dossier a été soumis au groupe de travail Traités mixtes et à la conférence interministérielle Politique étrangère du 26 septembre 2002, chargés de statuer sur le caractère mixte de ces conventions.


Over de timing voor de invoering van dat nieuwe beleid, dat nog harder is dan alle voorgaande, moet de Europese Raad beslissen op de top van 30 januari, die door de algemene staking in België kan vervroegd worden naar 29 januari. In de zomer van 2012 moet de ratificatie rond zijn, zodat de `gouden regel' binnen de vijf jaar in de verdragen kan worden ingeschreven met de verplichting voor de lidstaten om hem in hun grondwet op te nemen.

Le calendrier prévu pour la mise en place de cette nouvelle politique, encore plus dure que celles qui ont précédé, est une décision du Conseil européen - programmé pour le 30 janvier mais susceptible d'être avancé au 29 pour cause de grève générale en Belgique -, une ratification en été 2012 et l'inscription dans les traités dans les cinq ans, avec obligation pour les États membres d'inscrire cette règle d'or dans leur constitution nationale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen beslissen' ->

Date index: 2023-08-11
w