Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdragen een heel andere lezing » (Néerlandais → Français) :

Aangezien de indieners van de resolutie het nodig achten een eigen voorkeurselectie te maken van de verschillende verdragen waardoor de Verdragen een heel andere lezing krijgen, acht de indiener van dit amendement het noodzakelijk om deze selectie bij te sturen teneinde het evenwicht te herstellen (1)

Étant donné que les auteurs de la présente proposition de résolution font leur propre sélection préférentielle des différents traités, ce qui donne un tout autre éclairage aux Traités, l'auteur du présent amendement considère qu'il convient d'adapter cette sélection afin de rétablir l'équilibre (1)


Aangezien de indieners van de resolutie het nodig achten een eigen voorkeurselectie te maken van de verschillende verdragen waardoor de Verdragen een heel andere lezing krijgen, acht de indiener van dit amendement het noodzakelijk om deze selectie bij te sturen teneinde het evenwicht te herstellen (1)

Étant donné que les auteurs de la présente proposition de résolution font leur propre sélection préférentielle des différents traités, ce qui donne un tout autre éclairage aux Traités, l'auteur du présent amendement considère qu'il convient d'adapter cette sélection afin de rétablir l'équilibre (1)


Zoals gezegd tijdens het vragenuurtje van de plenaire zitting van 4 juni 2015 maak ik een heel andere lezing van het rapport, tenminste als men zich niet beperkt tot de lectuur van het besluit.

Comme je vous l'ai dit lors de l'heure des questions orales en séance plénière le 4 juin 2015, je fais une tout autre lecture du rapport, du moins si l'on ne se limite pas à la lecture de la conclusion.


Een ander lid verklaart immers te hebben vastgesteld dat de lezing van artikel 3 van het ontwerp heel wat minder ver reikt dan de bescherming tegen discriminatie die artikel 14 van het Europees verdrag voor de rechten van de mens biedt.

Un autre membre constate en effet que le texte de l'article 3 du projet est bien plus limité que la protection discriminatoire prévue à l'article 14 de la Convention européenne des droits de l'homme.


De verwijzing naar het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wapens vloeit voort uit het feit dat over de verdragen van Ottawa en Dublin werd onderhandeld om tegemoet te komen aan de tekortkomingen van Protocol II (inzake het verbod of de beperking van het gebruik van mijnen, valstrikmijnen en andere mechanismen) van het Verdrag inzake het verbod of de beperking van het gebruik van bepaalde conventionele wa ...[+++]

La référence à la Convention sur certaines armes classiques vient du fait que les conventions d'Ottawa et de Dublin ont été négociées afin de pallier les insuffisances du Protocole II (sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, mines piégées et autres dispositifs) de la Convention sur certaines armes classiques que de nombreux États jugeaient inadapté pour répondre efficacement au défi de l'interdiction totale des mines antipersonnel.


− (IT) Mijnheer de Voorzitter, de commissie heeft in eerste lezing een heel andere tekst goedgekeurd, een tekst waarin sprake was van een oorsprongscertificaat voor producten.

– (IT) Monsieur le Président, en première lecture en commission, un texte complètement différent, qui incluait le certificat d’origine du produit, a été approuvé.


– Voorzitter, ik wil graag een heel andere zaak onder de aandacht brengen, namelijk de speciale onteigeningswet in Valencia ter regeling van urbaniseringsactitiviteiten, de LRAU, die wat mij betreft een directe schending is van verscheidene internationale verdragen, waaronder het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie.

- (NL) Monsieur le Président, j’aimerais attirer l’attention sur une tout autre affaire, à savoir la LRAU, la loi spéciale d’expropriation visant à réglementer les activités d’urbanisation à Valence. Pour ma part, je considère cette loi comme une violation directe de divers traités internationaux, notamment de la Charte des droits fondamentaux de l’Union européenne.


Er zit een lacune in de Verdragen en die kunnen we alleen fatsoenlijk dichten als we heel loyaal met elkaar omgaan, als – zoals hier meermaals betoogd is – de Commissie het Parlement betrekt bij haar plannen om voorstellen in te trekken, zeker als we al een eerste lezing gehad hebben.

Il y a un vide juridique dans les Traités et la seule façon de le combler est que nous soyons tout à fait sincères dans notre collaboration et - comme on l’a répété - que cette Assemblée ait son mot à dire lorsque la Commission projette de retirer des propositions, à tout le moins lorsque nous avons déjà dépassé le stade de la première lecture.


Om een snelle aanneming van de richtlijn mogelijk te maken en het feit in aanmerking genomen dat de Raad reeds een heel stuk in de richting van de eerste lezing door het Parlement is opgeschoven, is uw rapporteur van mening dat het Parlement een aanvaardbaar compromis zou kunnen vinden door een andere drempelwaarde te vinden dan het willekeurige bedrag ...[+++]

Dans l'intérêt d'une adoption rapide du texte à l'examen, et compte tenu du fait que le Conseil s'est déjà considérablement rapproché de la position adoptée par le Parlement en première lecture, votre rapporteur estime que le Parlement pourrait accepter un compromis consistant à supprimer le seuil arbitraire retenu par le Conseil et à permettre le choix de l'autorité compétente pour tous les titres autres que de capital.


De titel van de vraag gaat uit van een sepot door de politie, wat iets heel anders is dan het aangehaalde voorbeeld van het parket van Oudenaarde waar het nog steeds de parketmagistraat is die na lezing van het overgemaakte dossier oordeelt of om zogenaamde opportuniteitsredenen kan worden geseponeerd.

Le titre de la question fait état du classement par la police, ce qui est tout à fait différent de l'exemple donné du parquet d'Audenarde, où il appartient toujours au magistrat, après lecture du dossier transmis, de juger s'il peut être classé sans suite pour des raisons d'opportunité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragen een heel andere lezing' ->

Date index: 2021-10-29
w