Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verdragen vastgestelde institutionele evenwicht » (Néerlandais → Français) :

Iedere instelling oefent de haar bij dit artikel toegekende bevoegdheden uit met inachtneming van de Verdragen en van de krachtens deze Verdragen vastgestelde handelingen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de eigen middelen van de Unie en op het evenwicht tussen ontvangsten en uitgaven.

Chaque institution exerce les pouvoirs qui lui sont dévolus par le présent article dans le respect des traités et des actes adoptés en vertu de ceux-ci, notamment en matière de ressources propres de l'Union et d'équilibre des recettes et des dépenses.


De essentiële vraag die rijst uit de OCM voor pensioenen betreft de twee essentiële thema's die het witboek over governance heeft vastgesteld - hoe kan ervoor worden gezorgd dat de OCM een "toegevoegde waarde" inhoudt voor de huidige communautaire processen, en dat ze rekening houdt met het institutionele evenwicht.

La question clé qui ressort de la MOC pour les pensions concerne les deux aspects fondamentaux identifiés par le livre blanc sur la gouvernance - à savoir comment garantir que la MOC apporte une valeur ajoutée aux processus communautaires existants et qu'elle prenne en compte l'équilibre institutionnel.


immigratie Ierland Europees Parlement internationale overeenkomst internationale sanctie bestrijding van discriminatie externe bevoegdheid (EU) institutionele bevoegdheid (EU) justitiële samenwerking in strafzaken (EU) Hof van Justitie van de Europese Unie Denemarken nationaal parlement uitbreiding van de Europese Unie toerisme intellectuele eigendom volksgezondheid protocol (EU) universele dienst vrij verkeer van kapitaal EU-onderzoeksbeleid Verdrag betreffende de Europese Unie ruimtevaartbeleid Europees Verdrag voor de rechten van de mens Europees Economisch en Sociaal Comité EU-recht euro EU-industriebeleid Europese identiteit voorzit ...[+++]

immigration Irlande Parlement européen accord international sanction internationale lutte contre la discrimination compétence externe (UE) compétence institutionnelle (UE) coopération judiciaire pénale (UE) Cour de justice de l'Union européenne Danemark parlement national élargissement de l'Union européenne tourisme propriété intellectuelle santé publique protocole (UE) service universel libre circulation des capitaux politique de la recherche de l'UE traité sur l'Union européenne politique spatiale convention européenne des droits de l'homme Comité économique et social européen droit de l'UE euro politique industrielle de l'UE identité ...[+++]


Dit besluit wordt lang genoeg vóór het begin van de zittingsperiode 2019-2024, op basis van een initiatief van het Europees Parlement voorgelegd voor het einde van 2016, herzien met het doel een systeem in te voeren waarmee in de toekomst vóór elke nieuwe verkiezing van het Europees Parlement de zetels op objectieve, eerlijke, duurzame en transparante wijze onder de lidstaten kunnen worden verdeeld, waarbij het in artikel 1 vastgestelde beginsel van degressieve evenredigheid wordt vertaald en rekening wordt gehouden met een eventuele verandering van het aantal lidstaten en de naar behoren vastgestelde demografische ontwikkeling van hun b ...[+++]

La présente décision est révisée suffisamment longtemps avant le début de la législature 2019-2024 sur la base d’une initiative du Parlement européen, présentée avant la fin de l’année 2016, dans le but d’instaurer un système qui, à l’avenir, avant chaque nouvelle élection au Parlement européen, permettra de répartir les sièges entre les États membres d’une manière objective, équitable, durable et transparente, en traduisant le principe de la proportionnalité dégressive tel qu’il a été fixé à l’article 1er, en tenant compte de toute modification de leur nombre et des évolutions démographiques dûment constatées pour leurs populations, en respectant ainsi l’équilibre global du système institutionnel ...[+++]


Het Comité brengt het bij de Verdragen vastgestelde institutionele evenwicht dan ook formeel niet in het geding.

Dès lors, il ne remet pas en cause, de façon formelle, l'équilibre institutionnel établi par les traités fondateurs.


10. Iedere instelling oefent de haar bij dit artikel toegekende bevoegdheden uit met inachtneming van de Verdragen en van de krachtens deze Verdragen vastgestelde handelingen, in het bijzonder die welke betrekking hebben op de eigen middelen van de Unie en op het evenwicht tussen ontvangsten en uitgaven.

10. Chaque institution exerce les pouvoirs qui lui sont dévolus par le présent article dans le respect des traités et des actes adoptés en vertu de ceux-ci, notamment en matière de ressources propres de l'Union et d'équilibre des recettes et des dépenses.


Wordt het richtlijnvoorstel goedgekeurd op basis van de Verdragsbepalingen inzake belastingen dan worden de voorrechten van het Europees Parlement niet in acht genomen, hetgeen in strijd is met het in de Verdragen neergelegde institutionele evenwicht.

Autrement, l’adoption de la proposition de directive sur la base des dispositions du traité relatives à la fiscalité négligerait les prérogatives du Parlement européen et serait contraire à l'équilibre institutionnel établi par les traités.


G. overwegende dat het Parlement de raadpleging over het Witboek derhalve te baat moet nemen om een aantal beginselen vast te stellen, die geenszins afbreuk doen aan de autonomie van de Commissie op het stuk van de interne organisatie, maar haar integendeel in staat stellen om haar rol te vervullen binnen het in de verdragen vastgestelde institutionele evenwicht,

G. considérant que la consultation du Parlement sur le livre blanc devrait par conséquent être l'occasion d'exprimer des principes qui ne sauraient en rien empiéter sur l'autonomie d'organisation interne de la Commission, mais au contraire lui permettre de s'acquitter de son rôle à l'intérieur de l'équilibre institutionnel établi par les traités;


OVERWEGENDE dat voor de overgang van, enerzijds, de institutionele bepalingen van de verdragen die van toepassing zijn tot de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon naar, anderzijds, de bepalingen van bedoeld verdrag, overgangsbepalingen moeten worden vastgesteld,

CONSIDÉRANT que, afin d'organiser la transition entre les dispositions institutionnelles des traités applicables avant l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne et celles prévues par ledit traité il est nécessaire de prévoir des dispositions transitoires,


3. herhaalt zijn voornemen om de Commissie ten volle te ondersteunen bij haar inspanningen voor hervorming en modernisering, met strikte eerbiediging van het in de verdragen vastgelegde institutionele evenwicht;

3. réitère son intention d'apporter son ferme soutien à la Commission dans ses efforts de réforme et de modernisation dans le strict respect de l'équilibre institutionnel prévu par les traités;


w