Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst van overeenkomstluitende landen
Conferentie van verdragsluitende staten
Vergadering van verdragspartijen

Vertaling van "verdragsluitende landen zich " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
buitenlandse schuldvordering op de zich in elke verdragsluitende staat bevindende goederen

créance étrangère sur des biens situés dans chaque état contractant


bijeenkomst van overeenkomstluitende landen | conferentie van verdragsluitende staten | vergadering van verdragspartijen

réunion des Etats parties à la convention


producten uit derde landen die zich in de lidstaten in het vrije verkeer bevinden

produits en provenance de pays tiers, qui se trouvent en libre pratique dans les Etats membres
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In 1998 omvatte hoofdstuk 3 van bijlage 9 bij het ICAO-verdrag (organisatie voor de internationale burgerluchtvaart) onder meer de « aanbevolen praktijk 3.5.9». Hierin wordt bepaald dat het aanbevolen is dat de verdragsluitende landen zich inspannen om binnen een redelijke termijn afzonderlijke paspoorten uit te reiken aan kinderen jonger dan 16 jaar.

Le chapitre 3 de l'annexe 9 « facilitation » de la Convention OACI (aviation civile internationale) contenant en 1998 la « pratique recommandée 3.5.9». spécifiant « il est recommandé que les États contractants s'efforcent dans un délai raisonnable de délivrer des passeports séparés aux enfants âgés de moins de 16 ans ».


In 1998 omvatte hoofdstuk 3 van bijlage 9 bij het ICAO-verdrag (organisatie voor de internationale burgerluchtvaart) onder meer de « aanbevolen praktijk 3.5.9». Hierin wordt bepaald dat het aanbevolen is dat de verdragsluitende landen zich inspannen om binnen een redelijke termijn afzonderlijke paspoorten uit te reiken aan kinderen jonger dan 16 jaar.

Le chapitre 3 de l'annexe 9 « facilitation » de la Convention OACI (aviation civile internationale) contenant en 1998 la « pratique recommandée 3.5.9». spécifiant « il est recommandé que les États contractants s'efforcent dans un délai raisonnable de délivrer des passeports séparés aux enfants âgés de moins de 16 ans ».


De Verdragsluitende Partijen verbinden zich ertoe om overleg te plegen over de geschillen die door elke Verdragsluitende Partij zouden kunnen worden opgeworpen met betrekking tot de financiële en materiële aspecten van de bezittingen en belangen van de natuurlijke personen en rechtspersonen van beide landen.

Les Parties contractantes s'engagent à mener des consultations sur les contentieux qui pourraient être soulevés par chaque Partie contractante, relatifs aux aspects financiers et matériels des biens et intérêts des personnes physiques et morales des deux pays.


De Verdragsluitende Partijen verbinden zich ertoe om overleg te plegen over de geschillen die door elke Verdragsluitende Partij zouden kunnen worden opgeworpen met betrekking tot de financiële en materiële aspecten van de bezittingen en belangen van de natuurlijke personen en rechtspersonen van beide landen.

Les Parties contractantes s'engagent à mener des consultations sur les contentieux qui pourraient être soulevés par chaque Partie contractante, relatifs aux aspects financiers et matériels des biens et intérêts des personnes physiques et morales des deux pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Verdragsluitende Partijen verbinden zich ertoe de rapporten en de algemene aanbevelingen die hen betreffen, wijd te verspreiden in hun landen en de toegang tot deze documenten te vergemakkelijken.

Les États parties s'engagent à diffuser largement dans leur pays les rapports et les recommandations générales y afférentes et à faciliter l'accès à ces documents.


P. overwegende dat bedrijven niet rechtstreeks aan het internationale recht zijn onderworpen en dat internationale verdragen, met name op het gebied van mensenrechten, arbeidsrecht en milieubescherming, verplichtingen met zich meebrengen voor de verdragsluitende landen, maar niet rechtsreeks voor de bedrijven die hun zetel in deze landen hebben; maar dat het aan deze landen is erop toe te zien dat bedrijven met zetel op hun grondgebied hun juridische verplichtingen en een zorgvuldigheidsplicht nakomen en te voor ...[+++]

P. considérant que les entreprises ne sont pas soumises directement au droit international et que les conventions internationales, notamment en matière de droits de l'homme, de droit du travail, de protection de l'environnement, lient les États signataires mais pas directement les entreprises qui ont leur siège dans ces États ; mais qu'en revanche il appartient à ces États de s'assurer que les entreprises ayant leur siège sur leur territoire respectent leurs obligations juridiques et qu'elles observent un devoir de diligence, et de prévoir des sanctions adéquates et appropriées si ce n'est pas le cas,


8. In de op de Eerste Conferentie van de staten die bij het Verdrag van Ottawa partij zijn afgelegde verklaring heeft de Unie opgetekend dat alle verdragsluitende landen zich ertoe verbonden hebben nooit, in geen enkele omstandigheid, anti-persoonsmijnen te gebruiken.

8. Dans la déclaration de la première conférence des États parties à la convention d'Ottawa, l'Union a noté que tous les États parties s'engageaient à ne jamais utiliser les mines terrestres antipersonnel, quelles que soient les circonstances.


8. In de op de Eerste Conferentie van de staten die bij het Verdrag van Ottawa partij zijn afgelegde verklaring heeft de Unie opgetekend dat alle verdragsluitende landen zich ertoe verbonden hebben nooit, in geen enkele omstandigheid, anti-persoonsmijnen te gebruiken.

8. Dans la déclaration de la première conférence des États parties à la convention d'Ottawa, l'Union a noté que tous les États parties s'engageaient à ne jamais utiliser les mines terrestres antipersonnel, quelles que soient les circonstances.


18. dringt er bij de lidstaten op aan om met derde landen een overeenkomst te sluiten met het oog op een betere bescherming van de privacy van de EU-burgers, waarbij alle verdragsluitende staten zich ertoe zouden moeten verplichten om bij afluisteroperaties van een verdragsluitende staat bij een andere verdragsluitende staat, laatstgenoemde van de geplande operatie in kennis te stellen;

18. invite les États membres à conclure avec les pays tiers une convention visant à renforcer la protection de la vie privée des citoyens de l'Union, convention dans laquelle toutes les parties s'engagent à ce que, en cas d'interception pratiquée par l'une d'entre elles dans un autre pays signataire, la première informe ce dernier des actions envisagées;


18. dringt er bij de lidstaten op aan om met derde landen een overeenkomst te sluiten met het oog op een betere bescherming van de privacy van de EU-burgers, waarbij alle verdragsluitende staten zich ertoe zouden moeten verplichten om bij afluisteroperaties van een verdragsluitende staat bij een andere verdragsluitende staat, laatstgenoemde van de geplande operatie in kennis te stellen;

18. invite les États membres à conclure avec les pays tiers une convention visant à renforcer la protection de la vie privée des citoyens de l'Union, convention dans laquelle toutes les parties s'engagent à ce que, en cas d'interception pratiquée par l'une d'entre elles dans un autre pays signataire, la première informe ce dernier des actions envisagées;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsluitende landen zich' ->

Date index: 2024-04-26
w