Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP
Conferentie der Verdragsluitende Partijen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Gezamenlijk optreden van de verdragsluitende partijen
Hoge verdragsluitende partijen

Vertaling van "verdragsluitende partijen maatregelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Conferentie der Verdragsluitende Partijen

Conférence des Parties contractantes


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

conférence des parties | CdP [Abbr.] | COP [Abbr.]


gezamenlijk optreden van de verdragsluitende partijen

action collective des parties contractantes


hoge verdragsluitende partijen

Hautes Parties Contractantes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat om dit te verwezenlijken een reeks adequate maatregelen en een nauwe samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen vereist is;

Considérant que l'accomplissement de cette coopération appelle une série de mesures appropriées et une étroite collaboration entre les Parties contractantes;


Artikel 15, tweede lid, vraagt de Verdragsluitende Partijen maatregelen te nemen om op basis van het non-discriminatiebeginsel, te voorkomen dat personen met een handicap worden onderworpen aan folteringen of aan een wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

Le deuxième paragraphe de l'article 15 de la Convention demande aux États Parties de prendre des mesures visant à empêcher, sur la base du principe de la non-discrimination, que les personnes handicapées ne soient soumises à la torture ou à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Er weze aangestipt dat een aantal bepalingen van verdragen inzake de rechten van de mens, zoals bijvoorbeeld artikel 10 van het Verdrag inzake de Uitbanning van alle Vormen van Discriminatie van Vrouwen, vereisen dat de Verdragsluitende Partijen maatregelen nemen ter bestrijding van de vooroordelen en de stigmatisering ten aanzien van sommige categorieën van personen in de samenleving.

On notera que des conventions dans le domaine des droits de l'homme contiennent des dispositions qui, comme l'article 10 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, requièrent des États parties la prise de mesures visant à combattre les préjugés et les stéréotypes dont sont victimes certaines catégories de personnes dans la société.


Er weze aangestipt dat een aantal bepalingen van verdragen inzake de rechten van de mens, zoals bijvoorbeeld artikel 10 van het Verdrag inzake de Uitbanning van alle Vormen van Discriminatie van Vrouwen, vereisen dat de Verdragsluitende Partijen maatregelen nemen ter bestrijding van de vooroordelen en de stigmatisering ten aanzien van sommige categorieën van personen in de samenleving.

On notera que des conventions dans le domaine des droits de l'homme contiennent des dispositions qui, comme l'article 10 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes, requièrent des États parties la prise de mesures visant à combattre les préjugés et les stéréotypes dont sont victimes certaines catégories de personnes dans la société.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 15, tweede lid, vraagt de Verdragsluitende Partijen maatregelen te nemen om op basis van het non-discriminatiebeginsel, te voorkomen dat personen met een handicap worden onderworpen aan folteringen of aan een wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

Le deuxième paragraphe de l'article 15 de la Convention demande aux États Parties de prendre des mesures visant à empêcher, sur la base du principe de la non-discrimination, que les personnes handicapées ne soient soumises à la torture ou à des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Om aan deze verplichtingen te voldoen treffen de Verdragsluitende Partijen maatregelen om de mariene ecosystemen en hun biologische diversiteit te beschermen en te behouden.

Pour rencontrer leurs obligations, les Parties Contractantes prennent des mesures de protection et de conservation des écosystèmes marins et de leur diversité biologique.


2. De Verdragsluitende Partijen stellen een bestendige bestuurlijke monitoring in op basis waarvan zij, indien nodig, maatregelen treffen, zodat de in dit Verdrag bepaalde afspraken en termijnen worden geëerbiedigd.

2. Les Parties contractantes instaurent un monitoring administratif permanent, sur la base duquel elles peuvent, si nécessaire, prendre des mesures de manière à ce que les accords et délais fixés dans le Traité soient respectés.


4. De Verdragsluitende Partijen treffen geen eenzijdige maatregelen in de infrastructuur waarvan in alle redelijkheid kan worden verwacht dat zij een toekomstige kanaalaanpassing onmogelijk of significant duurder maken.

4. Les Parties contractantes ne prennent pas de mesures unilatérales dans l'infrastructure dont on pourrait raisonnablement présumer qu'elles rendent une adaptation du canal impossible ou substantiellement plus chère.


Tevens legt het Verdrag alle verdragsluitende partijen de verplichting op maatregelen te nemen om de resultaten van onderzoek en ontwikkeling en de voordelen die voortvloeien uit het commerciële of andere gebruik van genetische rijkdommen op een eerlijke en billijke wijze te delen met de verdragsluitende partij die deze rijkdommen levert.

La convention oblige également chacune des parties à celle-ci à prendre des mesures visant à assurer le partage juste et équitable des résultats de la recherche et du développement ainsi que des avantages découlant de l’utilisation commerciale et d’une autre utilisation des ressources génétiques avec la partie à la convention qui fournit ces ressources.


Het verdrag bevat een reeks maatregelen ter bescherming van mens en milieu tegen grensoverschrijdende gevolgen van industriële ongevallen, en ter bevordering van een actieve internationale samenwerking tussen verdragsluitende partijen vóór, tijdens en na dit soort ongevallen.

La convention définit un ensemble de dispositions visant à protéger les êtres humains et l'environnement contre les effets transfrontières des accidents industriels et à promouvoir une coopération internationale active entre les parties contractantes, avant, pendant, et après un accident.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsluitende partijen maatregelen' ->

Date index: 2024-05-19
w