Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CoP
Conferentie der Verdragsluitende Partijen
Conferentie van de Partijen
Conferentie van verdragsluitende partijen
Gezamenlijk optreden van de verdragsluitende partijen
Hoge verdragsluitende partijen

Traduction de «verdragsluitende partijen moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conferentie der Verdragsluitende Partijen

Conférence des Parties contractantes


Conferentie van de Partijen | conferentie van verdragsluitende partijen | CoP [Abbr.]

conférence des parties | CdP [Abbr.] | COP [Abbr.]


gezamenlijk optreden van de verdragsluitende partijen

action collective des parties contractantes


hoge verdragsluitende partijen

Hautes Parties Contractantes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Verdragsluitende Partijen moeten stabiele, billijke, gunstige en transparante omstandigheden bevorderen en scheppen voor het verrichten van investeringen op hun grondgebied door investeerders van andere Verdragsluitende Partijen.

Les parties contractantes doivent encourager et créer des conditions stables, équitables, favorables et transparentes afin que les investisseurs des autres parties contractantes puissent réaliser des investissements sur leur sol.


De Verdragsluitende Partijen moeten stabiele, billijke, gunstige en transparante omstandigheden bevorderen en scheppen voor het verrichten van investeringen op hun grondgebied door investeerders van andere Verdragsluitende Partijen.

Les parties contractantes doivent encourager et créer des conditions stables, équitables, favorables et transparentes afin que les investisseurs des autres parties contractantes puissent réaliser des investissements sur leur sol.


i. de Verdragsluitende Partijen moeten de gegevens op doeltreffende wijze beschermen tegen iedere ongeoorloofde toegang, iedere wijziging en iedere bekendmaking, alsmede tegen ieder verlies en toevallige of bewuste vernietiging.

i. Il appartient aux Parties Contractantes de garantir la protection efficace des données contre tout accès non autorisé, toute modification et toute publication ainsi que contre toute perte ou destruction accidentelle ou volontaire.


De Verdragsluitende Partijen moeten de lijst uitwisselen waarin de overheden of diensten opgenomen zijn die de toestemming hebben om de registraties te raadplegen;

Les Parties Contractantes se communiqueront la liste des autorités ou services autorisés à consulter l'enregistrement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze enorme vertraging heeft verschillende redenen, waaronder: - de bijzonder zware juridische procedure die bepaalt dat jaarlijkse avenanten moeten worden goedgekeurd door de betrokken regeringen en parlementen; - de verschillende verkiezingen, vooral op het federale niveau; - het feit dat de subsidies aan de Gewesten en aan de Duitstalige Gemeenschap worden gestort door slechts één betaling aan alle partners nadat de volledige procedure door alle verdragsluitende partijen is afgerond.

Les raisons qui expliquent cet énorme retard sont diverses, dont : - la procédure juridique extrêmement lourde qui prévoit des avenants annuels à approuver par les gouvernements et les Parlements concernés ; - les différentes élections, surtout au niveau fédéral ; - le fait de verser les subventions aux Régions et à la Communauté germanophone seulement par un paiement unique à tous les partenaires après l'accomplissement de la procédure entière de toutes les parties contractantes.


11. dringt er bij de Commissie op aan opnieuw een specifieke APM-begrotingslijn te creëren voor het financieren van de mijnbestrijdingsacties, slachtofferhulp en vernietiging van voorraden die de verdragsluitende partijen moeten uitvoeren en waarvoor niet kan worden betaald met behulp van de nieuwe financieringsinstrumenten; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld na 2007;

11. demande à la Commission de rétablir une ligne budgétaire spécifique contre les mines antipersonnel, afin de financer les actions contre les mines, l'aide aux victimes et la destruction des stocks qui sont exigées des États parties et qui ne peuvent pas être financées par les nouveaux instruments de financement; prie instamment la Commission de veiller à ce que des ressources suffisantes soient mises à disposition après 2007;


8. dringt er bij de Commissie op aan opnieuw een specifieke APM-begrotingslijn op te nemen voor de financiering van acties tegen mijnen, slachtofferhulp en de vernietiging van voorraden die de verdragsluitende partijen moeten uitvoeren en die niet kan worden betaald uit de nieuwe financieringsinstrumenten; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld na 2007;

8. demande à la Commission de rétablir une ligne budgétaire spécifique pour l'action contre les mines antipersonnel, l'aide aux victimes et la destruction des stocks exigée des États parties, opérations qui ne peuvent pas être financées par les nouveaux instruments de financement; invite instamment la Commission à prévoir des crédits suffisants après 2007;


10. dringt er bij de Commissie op aan opnieuw een specifieke APM-begrotingslijn op te nemen voor de financiering van acties tegen mijnen, slachtofferhulp en de vernietiging van voorraden die de verdragsluitende partijen moeten uitvoeren en die niet kan worden betaald uit de nieuwe financieringsinstrumenten; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld na 2007;

10. demande à la Commission de rétablir une ligne budgétaire spécifique contre les mines antipersonnel, afin de financer les actions contre les mines, l'aide aux victimes et la destruction des stocks qui sont exigées des États parties et qui ne peuvent pas être financées par les nouveaux instruments de financement; prie instamment la Commission de veiller à ce que des ressources suffisantes soient mises à disposition après 2007;


10. dringt er bij de Commissie op aan opnieuw een specifieke APM-begrotingslijn op te nemen voor de financiering van acties tegen mijnen, slachtofferhulp en de vernietiging van voorraden die de verdragsluitende partijen moeten uitvoeren en die niet kan worden betaald uit de nieuwe financieringsinstrumenten; dringt er bij de Commissie op aan ervoor te zorgen dat voldoende middelen beschikbaar worden gesteld na 2007;

10. demande à la Commission de rétablir une ligne budgétaire spécifique pour l'action contre les mines antipersonnel, l'aide aux victimes et la destruction des stocks exigée des États parties, opérations qui ne peuvent pas être financées par les nouveaux instruments de financement; invite instamment la Commission à prévoir des crédits suffisants après 2007;


De verdragsluitende partijen moeten zich ertoe verbinden hun uitgifte van nationaal schuldpapier vooraf te melden aan de Raad van de Europese Unie en de Europese Commissie, zodat het beleid kan convergeren.

Les parties contractantes doivent s'engager à donner à l'avance au Conseil de l'Union européenne et à la Commission européenne des indications sur leurs plans d'émissions de dette publique afin de permettre une politique convergente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsluitende partijen moeten' ->

Date index: 2023-04-13
w