Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Land dat geen partij is
Niet-overeenkomstsluitende staat
Niet-verdragsluitende staat
Verdragsluitende staat

Vertaling van "verdragsluitende staat legt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
land dat geen partij is | niet-overeenkomstsluitende staat | niet-verdragsluitende staat

Etat non partie contractante


verdragsluitende staat welks recht niet het in artikel...bedoelde vermoeden kent

Etat contractant dont le droit ne connâit pas la présomption visée à l'article...


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Elke verdragsluitende Staat legt sancties op voor inbreuken op de maatregelen waarin hij heeft voorzien met het oog op de uitvoering van dit Verdrag.

1. Chaque État partie impose des sanctions pour toute infraction aux mesures qu'il a prises aux fins de la mise en œuvre de la présente Convention.


7. Wanneer een Verdragsluitende Staat, krachtens een overeenkomstig het eerste lid van dit artikel gemaakt voorbehoud, een persoon niet uitlevert na ontvangst van een verzoek om uitlevering van een andere Verdragsluitende Staat, legt hij de zaak, zonder enige uitzondering en zonder onnodige vertraging, voor aan zijn bevoegde autoriteiten ten behoeve van vervolging, tenzij de verzoekende Staat en de aangezochte Staat anderszins overeenkomen.

7. Chaque fois qu'un État contractant décide de ne pas extrader une personne en vertu de l'application de la réserve formulée conformément au paragraphe 1 du présent article, après avoir reçu une demande d'extradition d'un autre État contractant, il soumet l'affaire, sans exception aucune et sans retard injustifié, à ses autorités compétentes en vue de poursuites, sauf si d'autres dispositions ont été convenues entre l'État requérant et l'État requis.


264. Het toezicht moet niet worden uitgeoefend door de Centrale Autoriteit, maar door de « bevoegde autoriteit », zoals bepaald in de wetgeving van elke Verdragsluitende Staat. Laatstgenoemde Staat legt eveneens de procedure en de basisvoorwaarden vast die moeten worden nageleefd, naast de voorwaarden vastgelegd in het Verdrag.

264. La surveillance n'a pas à être le fait de l'Autorité centrale elle-même, mais celui de « l'autorité compétente », telle que la détermine la législation de chaque État contractant, qui arrêtera aussi la procédure à suivre et les conditions de fond à respecter, en plus de celles qui sont énoncées dans la Convention.


264. Het toezicht moet niet worden uitgeoefend door de Centrale Autoriteit, maar door de « bevoegde autoriteit », zoals bepaald in de wetgeving van elke Verdragsluitende Staat. Laatstgenoemde Staat legt eveneens de procedure en de basisvoorwaarden vast die moeten worden nageleefd, naast de voorwaarden vastgelegd in het Verdrag.

264. La surveillance n'a pas à être le fait de l'Autorité centrale elle-même, mais celui de « l'autorité compétente », telle que la détermine la législation de chaque État contractant, qui arrêtera aussi la procédure à suivre et les conditions de fond à respecter, en plus de celles qui sont énoncées dans la Convention.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dat voorstel werd in werkdocument nr. 140 aangevuld met de volgende zin : « Elke Verdragsluitende Staat die partij is bij een overeenkomst bedoeld in artikel 39, 1, legt daarvan een verklaring af bij de depositaris van onderhavig Verdrag».

Cette proposition a été complétée par la phrase suivante dans le Document de travail No 140 : « Chaque État contractant partie à un arrangement visé au paragraphe 1 déclare cet arrangement au dépositaire de la présente Convention».


4. Bij iedere aanvraag om verstrekkingen legt de betrokken persoon de bewijsstukken voor die vereist zijn ingevolge de wetgeving van de verdragsluitende Staat op het grondgebeid waarvan hij woont.

4. Lors de toute demande de prestations en nature, la personne concernée présente les pièces justificatives requises en vertu de la législation du pays de résidence.


5. Bij iedere aanvraag om verstrekkingen legt de betrokken persoon de bewijsstukken voor die vereist zijn ingevolge de wetgeving van de verdragsluitende Staat op het grondgebeid waarvan hij woont.

5. Lors de toute demande de prestations en nature, la personne concernée présente les pièces justificatives requises en vertu de la législation de l'Etat contractant sur le territoire duquel elle réside.


Artikel 19 legt de nationale rechter de verplichting op om zich ambtshalve onbevoegd te verklaren, zodra hij vaststelt dat een gerecht van een andere verdragsluitende Staat bij uitsluiting bevoegd is in de zin van artikel 16 van het Executieverdrag, zelfs wanneer een nationale regel van procesrecht het onderzoek van de rechter in het kader van een cassatieberoep beperkt tot de door partijen aangevoerde middelen (arrest van 15 november 1983 in zaak 288/82 (Duijnstee/Goderbauer), Jurisprudentie 1983, blz. 3663 tot e ...[+++]

L'article 19 impose au juge national l'obligation de se déclarer d'office incompétent chaque fois qu'il constate l'existence d'une compétence exclusive d'une juridiction d'un autre Etat contractant au sens de l'article 16 de la convention, même dans le cadre d'un pourvoi en cassation alors que la règle de procédure nationale limite l'examen de la juridiction aux moyens invoqués par les parties (arrêt de la Cour du 15 novembre 1983 dans l'affaire 288/82, Duijnstee/Goderbauer, Recueil de la jurisprudence de la Cour 1983, pages 3663 à 3679).


Dit legt de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende Staat evenwel geen verplichting op om:

Toutefois, il ne peut en résulter pour les autorités compétentes des États contractants concernés l'obligation:




Anderen hebben gezocht naar : land dat geen partij     verdragsluitende staat     verdragsluitende staat legt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsluitende staat legt' ->

Date index: 2022-08-12
w