Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contracterende partij
Overeenkomst sluitende partij
Verdragsluitende partij
Verdragspartij
Verdragspartner
Verdragsstaat

Vertaling van "verdragsstaat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
contracterende partij | overeenkomst sluitende partij | verdragsluitende partij | verdragspartij | verdragspartner | verdragsstaat

partie contractante | PC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De cel zorgt voor de opvolging van dossiers van internationale kinderontvoering door een ouder, betreffende een Belgische burger, naar een niet-verdragsstaat. Verder staat de cel in voor de bescherming van minderjarigen in het buitenland en voor het grensoverschrijdende bezoekrecht.

Celle-ci assure le suivi des dossiers d'enlèvements parentaux internationaux touchant un compatriote belge et ayant lieu vers un pays "Hors-Convention", de protection des mineurs à l'étranger, et de droit de visite transfrontière.


De constante rechtspraak van het Internationaal Strafhof (ISH) stelt sinds 2010 onveranderlijk de niet-samenwerking vast in hoofde van een Verdragsstaat bij het Statuut van Rome wanneer bij een bilateraal of multilateraal bezoek van de Soedanese President aan het grondgebied van die ontvangende staat niet wordt overgegaan tot arrestatie en overbrenging naar het ISH.

La jurisprudence constante de la Cour Pénale Internationale (CPI) constate, sans discontinuer, depuis 2010 la non-coopération dans le chef d'un État signataire du Statut de Rome lorsque, lors d'une visite bilatérale ou multilatérale du Président soudanais sur le territoire de cet État, il n'est pas procédé à son arrestation et à son transfert à la CPI.


Een eventuele terugtrekking kan slechts op soevereine wijze beslist worden door elke afzonderlijke Verdragsstaat bij het Statuut van Rome.

Un éventuel retrait peut uniquement être décidé de manière souveraine par chaque État Partie au Statut de Rome.


de verdragsstaten met een mentor zijn beter toegerust voor de nationale uitvoering en zij coördineren hun werkzaamheden met de verdragsstaat die het mentorschap vervult.

Les États parties bénéficiant d'un mentorat ont une capacité renforcée de mise en œuvre à l'échelle nationale et travaillent en coordination avec l'État partie assurant le mentorat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het onderscheid tussen « Lidstaat » en « Verdragsstaat » (letter a) is nodig omdat op technische vlak bepaalde uiteenlopende gegevens (bijvoorbeeld de specifieke spoorbreedte) het een Lidstaat van de OTIF onmogelijk maken Verdragsstaat bij de Bijlagen F en G te zijn. De term « Verdragsstaat » wordt alleen aangewend daar waar een verschil met « Lidstaat » om die redenen opportuun is.

La distinction entre « État membre » et « État partie » (lettre a) s'avère nécessaire étant donné que certaines divergences techniques entre réseaux ferroviaires (par exemple un écartement des voies spécifique) permettent à un État membre de l'OTIF de ne pas être État partie aux appendices F et G. Le terme « État partie » n'est utilisé que là où une distinction par rapport à « État membre » de l'OTIF s'impose pour de telles raisons.


Artikel 16 is van toepassing op de in het Verdrag bedoelde delicten en de persoon op wie een verzoek om uitlevering betrekking heeft die zich op het grondgebied van de aangezochte verdragsstaat bevindt, op voorwaarde dat het delict waarvoor om uitlevering wordt verzocht strafbaar is krachtens het nationaal recht van de verzoekende verdragsstaat en van de aangezochte verdragsstaat.

L'article 16 s'applique aux infractions visées par la Convention et que la personne faisant l'objet de la demande d'extradition se trouve sur le territoire de l'État partie requis, à condition que l'infraction pour laquelle l'extradition est demandée soit punissable par le droit interne de l'État partie requérant et de l'État partie requis.


Artikel 16 is van toepassing op de in het Verdrag bedoelde delicten en de persoon op wie een verzoek om uitlevering betrekking heeft die zich op het grondgebied van de aangezochte verdragsstaat bevindt, op voorwaarde dat het delict waarvoor om uitlevering wordt verzocht strafbaar is krachtens het nationaal recht van de verzoekende verdragsstaat en van de aangezochte verdragsstaat.

L'article 16 s'applique aux infractions visées par la Convention et que la personne faisant l'objet de la demande d'extradition se trouve sur le territoire de l'État partie requis, à condition que l'infraction pour laquelle l'extradition est demandée soit punissable par le droit interne de l'État partie requérant et de l'État partie requis.


Het onderscheid tussen « Lidstaat » en « Verdragsstaat » (letter a) is nodig omdat op technische vlak bepaalde uiteenlopende gegevens (bijvoorbeeld de specifieke spoorbreedte) het een Lidstaat van de OTIF onmogelijk maken Verdragsstaat bij de Bijlagen F en G te zijn. De term « Verdragsstaat » wordt alleen aangewend daar waar een verschil met « Lidstaat » om die redenen opportuun is.

La distinction entre « État membre » et « État partie » (lettre a) s'avère nécessaire étant donné que certaines divergences techniques entre réseaux ferroviaires (par exemple un écartement des voies spécifique) permettent à un État membre de l'OTIF de ne pas être État partie aux appendices F et G. Le terme « État partie » n'est utilisé que là où une distinction par rapport à « État membre » de l'OTIF s'impose pour de telles raisons.


Ik zou nu willen dat u dezelfde regels toepast op de inkomsten die een inwoner van een verdragsstaat als professioneel sportbeoefenaar verwerft in een andere verdragsstaat.

Aujourd'hui, je souhaiterais obtenir de votre part l'application des mêmes règles aux revenus qu'un résident d'un État contractant retire, en tant que sportif professionnel, dans un autre État contractant.


§ 7 - Een Verdragsstaat die meent dat een autoriteit van een andere Verdragsstaat die belast is met de beoordeling of goedkeuring of een orgaan waaraan hij zijn bevoegdheid heeft overgedragen, niet voldoet aan de criteria van § 3, kan de kwestie voorleggen aan de Commissie van technisch deskundigen die de desbetreffende Verdragsstaat binnen vier maanden in kennis stelt van de wijzigingen van enigerlei aard die eventueel nodig zijn opdat het orgaan de aan hem overgedragen bevoegdheden kan behouden.

§ 7 - Un Etat partie qui considère qu'une autorité d'évaluation ou d'homologation d'un autre Etat partie, ou qu'un organisme auquel il a transféré sa compétence, ne remplit pas les critères énoncés au § 3, peut porter l'affaire devant la Commission d'experts techniques qui, dans les quatre mois, informe l'Etat partie en question des changements de toutes natures auxquels il conviendra de procéder pour que l'organisme conserve le statut qui lui a été conféré.




Anderen hebben gezocht naar : contracterende partij     overeenkomst sluitende partij     verdragsluitende partij     verdragspartij     verdragspartner     verdragsstaat     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdragsstaat' ->

Date index: 2021-09-28
w