Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De klink bedraagt .... m
Verdubbelde verdunning

Vertaling van "verdubbeld en bedraagt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdubbelde verdunning

dilution effectuée par redoublement




verdubbelde enkelvoudige kettinglijnophanging met twee langsdraagkabels

ligne à suspension caténaire double
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wat de laatst vastgelegde recente financiële middelen (2010-2012) betreft, is de Belgische bijdrage aan het Internationaal Landbouwontwikkelingsfonds (IFAD) meer dan verdubbeld. Ze bedraagt nu 7 miljoen euro per jaar.

La contribution belge pour le Fonds International de Développement Agricole (FIDA) a plus que doublé et s’élève à 7 millions d'euros par an pour la dernière provision financière (2010-2012).


Met ingang van 1 januari 2003 gaat hun moederschapsverlof van drie naar zes weken en werd de uitkering verdubbeld en bedraagt momenteel 1 924,06 euro.

Depuis le 1 janvier 2003, leur congé de maternité est passé de trois à six semaines et l'allocation a été doublée pour atteindre 1 924,06 euros.


Momenteel is de werkloosheidsgraad bijna verdubbeld en bedraagt het gemiddelde inkomen het laagste van het land.

Entre-temps, le taux de chômage a quasi doublé et le revenu moyen est le plus faible du pays.


Vier jaar later is de prijs meer dan verdubbeld en bedraagt vandaag 4,40 euro.

Quatre ans plus tard, elle a fort doublé et s'élève aujourd'hui à 4,40 euros.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2° in het tweede lid worden de woorden « dan wordt de geldboete verdubbeld en kunnen de schuldigen bovendien veroordeeld worden tot gevangenisstraf van ten hoogste een maand indien de geldboete 150 frank bedraagt of minder, en van ten hoogste zes maanden indien de geldboete dit bedrag te boven gaat » vervangen door de woorden « dan wordt het minimale bedrag van de geldboete verdubbeld».

2° à l'alinéa 2, les mots « l'amende sera double et les délinquants pourront être en outre condamnés à un emprisonnement qui ne dépassera pas un mois si l'amende est de 150 francs ou au-dessous, et six mois si l'amende est supérieure à cette somme » sont remplacés par « le montant minimum de l'amende est doublé».


De luchtvaart is, ofschoon relatief klein, één van de snelst groeiende bronnen van broeikasgasemissies: haar aandeel in de totale uitstoot bedraagt ongeveer 5 %, maar haar emissies zijn de afgelopen 20 jaar bijna verdubbeld.

Les émissions provenant de l'aviation, bien que relativement réduites (environ 5 % du total), constituent l'une des sources de gaz à effet de serre dont la croissance est la plus rapide, et ont presque doublé ces vingt dernières années.


W. overwegende dat Jemen het armste Arabische land is, dat ruwweg de helft van de kinderen in het land ondervoed is, het water opraakt, het dagelijks leven steeds moeilijker wordt vanwege de stijgende prijzen van basisvoorzieningen en dat de werkloosheid rond de 35% bedraagt, 10 procentpunten hoger dan het gemiddelde in de regio, waarbij de werkloosheid onder jongeren het hoogst is; overwegende dat de situatie alleen maar zal verslechteren, aangezien de bevolking van Jemen naar verwachting tegen 2025 zal zijn verdubbeld, samenvallend met h ...[+++]

W. considérant que le Yémen est le pays le plus pauvre du monde arabe, qu'environ la moitié de ses enfants souffrent de malnutrition, qu'il y a pénurie d'eau, que l'augmentation des prix des produits de base rend la vie quotidienne extrêmement difficile et que le taux de chômage avoisine les 35%, soit 10% de plus que la moyenne régionale, les jeunes étant les plus touchés; considérant que la situation devrait empirer - la population du Yémen devrait doubler d'ici 2025 au moment même où le pétrole et les recettes s'épuisent et où l'in ...[+++]


38. verzoekt de EIB om, zonder haar AAA-status daardoor op het spel te zetten, meer risico aan te gaan in haar leningenbeleid ten aanzien van het MKB, aangezien de economische crisis nog niet voorbij is en de werkloosheidscijfers nog steeds stijgen; stelt voor dat de EIB de risicokapitaalopdracht 2006 voor het Europese Investeringsfonds bijstelt om beter in te spelen op de huidige economische crisis en op de noodzaak ervoor te zorgen dat het MKB makkelijker toegang krijgt tot kapitaal voor risicodragende projecten; wenst dat de EIB-deelname aan het Jasmine-project, die momenteel 20 miljoen EUR bedraagt, ten minste wordt verdubbeld;

38. demande à la BEI, puisque la crise économique n'a pas encore été surmontée et que les taux de chômage continuent à monter, de prendre davantage de risques dans sa politique de prêts en faveur des PME mais sans compromettre sa notation AAA; suggère à la BEI d'adapter le mandat capital-risque de 2006 concernant le Fonds européen d'investissement afin de mieux prendre en compte les turbulences économiques actuelles et la nécessité d'améliorer l'accès des PME aux capitaux pour des projets à risque; tient à ce que la participation de la BEI au programme JASMINE, qui est actuellement de 20 millions d'euros, soit au moins doublée;


Met ingang van 1 januari 2003 gaat hun moederschapsverlof van drie naar zes weken en werd de uitkering verdubbeld en bedraagt momenteel 1 924,06 euro.

Depuis le 1 janvier 2003, leur congé de maternité est passé de trois à six semaines et l'allocation a été doublée pour atteindre 1 924,06 euros.


De aanpak in 3 lidstaten geeft aanleiding tot grote bezorgdheid: in Estland wordt het voorgeschreven bedrag per extra gezinslid bijna verdubbeld en in Finland bedraagt de verhoging 450 euro per herenigd kind.

La pratique de trois États membres suscite des préoccupations particulières: en EE, le montant requis est pratiquement doublé par membre de la famille supplémentaire et en FI, l’augmentation est de 450 EUR pour chaque enfant regroupé.




Anderen hebben gezocht naar : de klink bedraagt     verdubbelde verdunning     verdubbeld en bedraagt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdubbeld en bedraagt' ->

Date index: 2024-07-15
w