Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Autistische psychopathie
Dissociatie
Dissociatio
In hetzelfde lichaamsdeel
Locoregionaal
Meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen
Neventerm
Onder hetzelfde dak wonen
Schizoïde stoornis op kinderleeftijd
Val op hetzelfde niveau
Verdubbeld zelfbewustzijn
Verdubbelde verdunning

Vertaling van "verdubbeld om hetzelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


locoregionaal | in hetzelfde lichaamsdeel

locorégional | local


dissociatie | dissociatio | verdubbeld zelfbewustzijn

dédoublement | dissociation


verdubbelde enkelvoudige kettinglijnophanging met twee langsdraagkabels

ligne à suspension caténaire double


verdubbelde verdunning

dilution effectuée par redoublement


Omschrijving: Een stoornis waarvan de nosologische validiteit niet vaststaat, gekenmerkt door hetzelfde type kwalitatieve stoornis van sociale interactie dat karakteristiek is voor autisme, samen met een beperkt, stereotiep, zich herhalend repertoire van interesses en activiteiten. Zij verschilt van autisme vooral op grond van het feit dat er geen algemene vertraging of achterstand in taal of cognitieve ontwikkeling bestaat. Deze stoornis gaat vaak samen met uitgesproken onhandigheid. De afwijkingen vertonen een sterke tendens aan te houden tot in adolescentie en volwassenheid. Psychotische episoden komen nu en dan voor op jong-volwassen ...[+++]

Définition: Trouble de validité nosologique incertaine, caractérisé par une altération qualitative des interactions sociales réciproques, semblable à celle observée dans l'autisme, associée à un répertoire d'intérêts et d'activités restreint, stéréotypé et répétitif. Il se différencie de l'autisme essentiellement par le fait qu'il ne s'accompagne pas d'un déficit ou trouble du langage, ou du développement cognitif. Les sujets présentant ce trouble sont habituellement très malhabiles. Les anomalies persistent souvent à l'adolescence et à l'âge adulte. Le trouble s'accompagne parfois d'épisodes psychotiques au début de l'âge adulte. | Psyc ...[+++]


val op hetzelfde niveau als gevolg van aard van oppervlakte

chute sur le même niveau due à la nature de la surface




val op hetzelfde niveau als gevolg van opzettelijke aanval door andere persoon

chute sur le même niveau due à une agression délibérée par une autre personne


een programma met meerdere evenementen tegelijkertijd organiseren | 0.0 | meerdere evenementen op hetzelfde moment plannen

planifier des évènements pluridisciplinaires | planifier des manifestations pluridisciplinaires | programmer des évènements pluridisciplinaires | programmer des manifestations pluridisciplinaires
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een EU-brede regeling om aan te zetten tot een verlaging van de melkproductie (150 miljoen EUR); Voorwaardelijke aanpassingssteun die moet worden vastgesteld en geïmplementeerd op het niveau van de lidstaten op basis van door de Commissie voorgestelde keuzemogelijkheden (350 miljoen euro, die de lidstaten mogen aanvullen met hetzelfde bedrag aan nationale middelen, waardoor het niveau van de aan de landbouwers verleende steun dus mogelijk wordt verdubbeld); Een reeks technische maatregelen om flexibiliteit (bijvoorbeeld op het gebie ...[+++]

un régime à l'échelle de l'Union visant à encourager une réduction de la production laitière (150 millions d'EUR); une aide d'ajustement conditionnelle que les États membres devront définir et mettre en œuvre à partir d'une liste proposée par la Commission (350 millions d'EUR que les États membres seront autorisés à compléter par des fonds nationaux d'un montant identique, ce qui pourrait doubler le niveau d'aide octroyée aux agriculteurs); une série de mesures techniques visant à apporter une certaine flexibilité (par exemple, en matière de soutien couplé facultatif) et un soutien de trésorerie (par exemple au moyen d’une augmentation ...[+++]


Artikel 386, tweede lid, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij de wet van 28 juli 1962 en gewijzigd bij de wet van 26 juni 2000, wordt vervangen als volgt : « In hetzelfde geval kunnen de straffen, bepaald in artikel 385, eerste lid, worden verdubbeld, onverminderd de toepassing van artikel 385, tweede lid».

Dans l'article 386, alinéa 2, du même Code, remplacé par la loi du 28 juillet 1962 et modifié par la loi du 26 juin 2000, les mots « de l'alinéa 2 de l'article 385, les peines prévus à l'alinéa premier de cet article » sont remplacés par les mots «de l'article 385, alinéa 2, les peines prévues à l'article 385, alinéa premier ».


« In geval van herhaling binnen een periode van twee jaar na een eerste vaststelling van een overtreding op hetzelfde reglement, kan dit bedrag worden verdubbeld».

« En cas de récidive dans une période de deux ans suivant une première constatation d'une infraction au même règlement, ce montant peut être doublé».


Omdat de bevolking van het land de afgelopen vijftig jaar meer dan verdubbeld is en snel blijft groeien, omdat de vraag naar energie meestijgt en omdat de Chinezen hetzelfde willen wat wij in het westen hebben – iets waar zij ook alle recht op hebben.

Parce que sa population a plus que doublé en 50 ans, elle continue à augmenter rapidement, la demande en énergie augmente d’autant et les Chinois veulent ce que nous avons en Occident, et ils y ont parfaitement droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Omdat de bevolking van het land de afgelopen vijftig jaar meer dan verdubbeld is en snel blijft groeien, omdat de vraag naar energie meestijgt en omdat de Chinezen hetzelfde willen wat wij in het westen hebben – iets waar zij ook alle recht op hebben.

Parce que sa population a plus que doublé en 50 ans, elle continue à augmenter rapidement, la demande en énergie augmente d’autant et les Chinois veulent ce que nous avons en Occident, et ils y ont parfaitement droit.


Het beschikbare geldbedrag is verdubbeld, maar het percentage van het Europees Ontwikkelingsfonds blijft min of meer hetzelfde.

Il y a un doublement de la masse d'argent mais le pourcentage par rapport au Fonds européen de développement reste plus ou moins le même.


Als voor de luchtvaartsector, waar de emissies sinds 1990 zijn verdubbeld, hetzelfde ambitieniveau zou gelden, zou van deze sector een reductie met meer dan 50% tot 2012 moeten worden geëist.

Si ces objectifs ambitieux s'appliquaient au secteur de l'aviation, dont les émissions ont doublé depuis 1990, c'est une réduction d'un peu plus de 50% qui s'imposerait à cette branche à l'horizon 2012.


Een LUD die een nettomarge van 5% behaalt, kan zijn winst verdubbelen door 5% in de kosten te snijden, terwijl de inkomsten zouden moeten worden verdubbeld om hetzelfde resultaat via de uitbreiding van zakelijke activiteiten te bereiken.

Un prestataire du service universel réalisant une marge nette de 5 % doublerait ses bénéfices en supprimant 5 % de ses coûts alors que s'il voulait parvenir au même résultat en développant ses activités, il lui faudrait multiplier par deux ses recettes.


In de vakpers wordt gemeld dat in het derde kwartaal van 2002 in Spanje 39 gevallen van BSE zijn ontdekt. In vergelijking met hetzelfde kwartaal van 2001 is het aantal besmette dieren verdubbeld.

Selon certains médias spécialisés, 39 cas d'ESB ont été détectés en Espagne au cours du troisième trimestre 2002. Par rapport au même trimestre de 2001, le nombre d'animaux infectés a doublé.


Tussen 1998 en 2002 verdubbelde het budget daarvoor van 5,7 naar 10,8 miljoen euro. Daarna is dat min of meer hetzelfde gebleven, wat overeenkomt met ongeveer 13% van het volledige budget voor cofinanciering van de NGO's.

Entre 1998 et 2002, le budget consacré à l'éducation a été doublé, puisqu'il est passé de 5,7 à 10,8 millions d'euros, puis s'est stabilisé autour de ce chiffre qui correspond à environ 13% du budget total du cofinancement ONG.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdubbeld om hetzelfde' ->

Date index: 2021-09-13
w