Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet rendabele verdubbeling van investeringen
Overige verdubbeling van uterus
Verdubbeling
Verdubbeling van de opslag
Verdubbeling van vagina

Vertaling van "verdubbeling " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verdubbeling van uterus met verdubbeling van cervix en vagina

Utérus double avec duplication du col et du vagin




overige verdubbeling van uterus

Autres duplications de l'utérus


verdubbeling van de opslag

duplication de la mémorisation




niet rendabele verdubbeling van investeringen

double emploi non rentable en matière d'investissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de verdubbeling van de steun aan Afrika zou resulteren in een verdubbeling van het aantal projecten, zou de situatie onbeheersbaar worden.

Si le doublement de l'aide à l'Afrique devait se traduire par un doublement du nombre de projets, la situation deviendrait ingérable.


Dit is bijna een verdubbeling ten opzichte van amper 35 % in 2003.

C’est pratiquement le double du chiffre de 2003, qui s’élevait alors à 35% seulement.


De Commissie heeft namelijk een verdubbeling voorgesteld van de financiële middelen die ter beschikking worden gesteld voor specifieke acties om de uitbesteding van onderzoek door het MKB of door MKB-verenigingen te ondersteunen.

La Commission a suggéré de doubler le financement disponible pour des actions spécifiques afin d’aider à l’externalisation de la recherche par les PME ou des associations de PME.


Op communautair niveau wordt een verdubbeling van de OO-uitgaven ten laste van het zevende kaderprogramma voorgesteld, en in de lidstaten zijn een aantal beleidsmaatregelen gepland om de OO-uitgaven te stimuleren.

Au niveau communautaire, un doublement des dépenses de RD est proposé dans le septième programme cadre et un certain nombre de mesures sont prévues pour faciliter les dépenses de RD dans les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hebt u sinds uw aantreden uw streefcijfer van 700 rekruteringen voor een volledig jaar zoals voor 2015 gehaald? 4. Om zulke streefdoelen te halen, wat in feite een verdubbeling inhoudt van het aantal rekruteringen tussen 2017 en 2021, moet er een ander beleid dan het huidige komen.

3. Depuis votre prise de fonction, pour une année pleine comme 2015, avez-vous atteint votre cible de 700 recrues? 4. Pour atteindre de tels objectifs, qui reviennent à multiplier par deux le nombre de recrues militaires entre 2017 et 2021, il faut une autre politique que celle appliquée jusqu'à présent.


Bovendien beoogt doelstelling 15.3 een verdubbeling van de totale financiële middelen op het vlak van de biodiversiteit voor de ontwikkelingslanden door als voorafgaandelijk referentieniveau de gemiddelde jaarlijkse financiering voor de biodiversiteit in de ontwikkelingslanden tijdens de periode tussen 2006 en 2010 te gebruiken.

Par ailleurs, l'objectif 15.3 vise au doublement des ressources financières totales en matière de biodiversité en faveur des pays en développement en utilisant comme niveau de référence préliminaire le financement annuel moyen pour la biodiversité aux pays en développement au cours de la période comprise entre 2006 et 2010.


De Guatemalteekse uitvoer naar België bedroeg in 2015 67,3 miljoen euro, bijna een verdubbeling (+93,6 %) ten opzichte van 2014.

Les exportations guatémaltèques vers la Belgique ont presque doublé (+93,6 %) entre 2014 et 2015 et se chiffrent à 67,3 millions d'euros.


Recidive bij de RVA heeft voor de werkloze dan weer een verdubbeling van de eerder opgelegde administratieve sanctie bij een eerste herhaling en een verlies van het recht bij een tweede herhaling tot gevolg.

À l’ONEM, la récidive implique pour le chômeur une multiplication par deux de la sanction administrative infligée précédemment lors d’une première récidive et une perte du droit en cas de seconde récidive.


Met een gemiddelde van 339 incidenten per maand is dit een verdubbeling tegenover 2012. Toen registreerde CERT.be gemiddeld 165 incidenten per maand.

Avec une moyenne de 339 incidents par mois, le nombre de cyberincidents a doublé par rapport à 2012, lorsque le CERT.be enregistrait 165 incidents par mois en moyenne.


Werkzaamheden op het gebied van meervoudige energieopwekking zullen bijdragen tot verwezenlijking van de communautaire doelstelling met betrekking tot de verdubbeling van het aandeel van warmtekrachtkoppeling (WKK) bij de elektriciteitsopwekking in de EU, namelijk van 9 % tot 18 %, in de periode tot het jaar 2010, en tot de verbetering van het rendement van de gecombineerde productie van elektriciteit, verwarming en koeldiensten, door het gebruik van nieuwe technologieën zoals brandstofcellen en door integratie van hernieuwbare energiebronnen.

Les activités de "polygénération" contribueront à atteindre l'objectif communautaire de doublement de la part de la cogénération (production combinée de chaleur et d'électricité) dans la production électrique de l'UE d'ici à 2010 (de 9 à 18 %) et à améliorer le rendement de la production combinée d'électricité, de chaleur et de refroidissement, par l'emploi de nouvelles technologies telles que les piles à combustible et les sources d'énergie renouvelables intégrées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verdubbeling' ->

Date index: 2021-09-25
w