4. is verheugd over het voornemen van de
Commissie om nadere verduidelijking van en criteria voor het onderscheid tussen niet-economische en economis
che activiteiten te verschaffen teneinde beroepen bij het Hof van Justitie van de EU en door de Commissie ingeleide inbreukprocedures te voorkomen; stelt voor om zich daarbij niet te beperken tot de loutere overname van de jurisprudentie van het Hof van Justitie, maar aan de hand van relevante criteria hul
p te bieden om deze twee ...[+++] soorten activiteiten van elkaar te onderscheiden; is voorts van mening dat, om een einde te maken aan deze rechtsonzekerheid, de lokale en regionale overheden beter moeten worden geïnformeerd en meer inzicht in de staatssteunregels moet worden bijgebracht; 4. se félicite de l'intention de la Commis
sion de fournir des éclaircissements et critères complémentaires sur la distinction entre activités non économiques et économiques, afin d'éviter les recours déposés devant la Cour de justice de l'UE et les procédures d'infraction ouvertes par la Commission européenne; propose que, ce faisant, elle ne se borne pas à reproduire la jurisprudence de la Cour de justice, mais fournisse des critères déterminants qui aideront à établir la distinction entre ces deux types d'activités; considère en outre que, pour remédier à cette incertitude juridique, les autorités locales et régionales devraient être
...[+++] davantage informées et mieux formées à une connaissance approfondie des règles relatives aux aides d'État;