Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Explicatie
Explicatio
In de bediening werken
Tijdelijk binnenkomen willen
Uitlegging
Verduidelijking
Vragen wat gasten willen eten of drinken
Wetens en willens
Willens

Vertaling van "verduidelijking willen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Seksuele functiestoornissen zijn de verschillende stoornissen die het onmogelijk maken voor iemand deel te nemen in een seksuele interactie zoals hij of zij dat zou willen. De seksuele respons is een psychosomatisch proces en vaker wel dan niet zijn zowel psychische als somatische processen van belang voor de oorzaak van de seksuele functiestoornis.

Définition: Les dysfonctionnements sexuels regroupent les différents types de difficulté à avoir une relation sexuelle du type souhaité. La réponse sexuelle est un processus psychosomatique et, le plus souvent, des processus à la fois psychologiques et somatiques interviennent dans le déclenchement d'un trouble de la fonction sexuelle.


explicatie | explicatio | uitlegging | verduidelijking

explication






bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mevrouw Thibaut zou verduidelijking willen over een aantal bepalingen van het wetsontwerp.

Madame Thibaut souhaiterait obtenir des précisions sur certaines dispositions du projet de loi.


Ze zou van de minister een verduidelijking willen omtrent de arbeidsvergunningen die uitzonderlijk toegekend worden voor een bepaald aantal beroepen.

Elle souhaiterait obtenir de la ministre une précision à propos des permis de travail qui sont données exceptionnellement pour un certain nombre de professions.


Graag zou ik ter verduidelijking willen stellen dat al bij het in voege treden van de financiering van het FAVV in 2006 slagers werden onderverdeeld in de sector detailhandel.

Je tiens à ajouter que depuis l’entrée en vigueur de la loi du financement de l’AFSCA en 2006, les bouchers font partie du secteur commerce de détail.


Naar aanleiding van een concreet probleemgeval dat mijn aandacht trok, zou ik graag wat verduidelijking willen vragen i.v.m. de kinderbijslag uitbetaald aan de biologische ouders van geplaatste kinderen.

À la suite d'un cas concret ayant retenu mon attention, je souhaiterais obtenir des éclaircissements concernant les allocations familiales versées aux parents biologiques d'enfants placés.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik denk dat een aantal vragen nog niet volledig zijn beantwoord en ik zou dus op een aantal punten nog wat meer verduidelijking willen.

J’estime toutefois que plusieurs questions n’ont obtenu qu’une réponse partielle, de sorte que je souhaiterais obtenir des clarifications sur plusieurs points.


5. wijst erop dat het gebrek aan informatievoorziening aan de passagiers een grote belemmering is voor de doeltreffende toepassing van Verordening (EG) nr. 261/2004 en Verordening (EG) nr. 1107/2006; verzoekt de Commissie om verduidelijking van de in de twee verordeningen vastgestelde verplichting om de passagiers te informeren, teneinde te garanderen dat alle passagiers, in het bijzonder passagiers in meest kwetsbare posities, tijdig begrijpelijke en nauwkeurige informatie ontvangen over hun rechten en de procedures voor het aanvragen van hulp in geval van een lange vertraging en/of annulering, waaronder het recht om te kiezen tussen v ...[+++]

5. invite la Commission, non sans tenir compte du fait que l'insuffisance des informations fournies aux passagers constitue un obstacle majeur à l'application effective du règlement (CE) n° 261/2004 et du règlement (CE) n° 1107/2006, à clarifier l'obligation d'informer les passagers prévue dans les deux règlements afin d'assurer que les passagers, tout particulièrement les plus vulnérables, reçoivent en temps opportun des informations compréhensibles et fiables sur leurs droits et sur les procédures permettant de recevoir une assistance en cas de retard important ou d'annulation, y compris sur le droit d'opter entre un remboursement du prix du billet, un réach ...[+++]


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, in overleg met de andere fracties willen we graag een verduidelijking geven. We willen niet het EDEO-systeem veranderen, maar de bevoegdheden ervan uitbreiden.

– (DE) Monsieur le Président, avec l’accord des autres groupes, nous souhaitons apporter une précision: nous ne voulons pas modifier le système SEAE, mais bien étendre son champ d’action.


Kortom, we zouden graag willen dat de Commissie wat tijd nam in de tussenliggende verkiezingsperiode voordat het Parlement in juli weer opnieuw wordt samengesteld, om de volgende werkzaamheden te ondernemen (dit is allemaal in de mondelinge vraag opgenomen): een analyse van de praktische en juridische implicaties van het voorstel betreffende consumentenrechten in iedere lidstaat, verduidelijking van het verband tussen de volledig geharmoniseerde bepalingen in de richtlijn en de algemene rechtsmiddelen in het nationale verbintenissenre ...[+++]

En bref, nous aimerions que la Commission prenne le temps d’entreprendre le travail suivant au cours de la période d’élection intermédiaire précédant la reconstitution du Parlement en juillet (tout ceci est repris dans la question orale): une analyse des implications pratiques et juridiques de la proposition sur les droits des consommateurs dans chaque État membre, une clarification de la relation entre les dispositions complètement harmonisées de la directive, et les recours généraux disponibles dans le droit national des contrats; une clarification de l’interaction entre le projet de proposition et la législation communautaire existan ...[+++]


Wij willen van u een verduidelijking. Wij willen een duidelijk antwoord op de fundamentele vraag die het Parlement u stelt: blijft u aan als voorzitter van de Commissie of gaat u zich kandidaat stellen voor de komende Europese verkiezingen?

Nous voudrions obtenir certains éclaircissements et une réponse claire à la question vitale que le Parlement vous pose: avez-vous l’intention de rester à la tête de l’exécutif ou avez-vous décidé de vous présenter aux prochaines élections européennes?


De Kamer heeft een verduidelijking willen aanbrengen.

La Chambre a voulu apporter une précision.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     explicatie     explicatio     in de bediening werken     tijdelijk binnenkomen willen     uitlegging     verduidelijking     wetens en willens     willens     verduidelijking willen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijking willen' ->

Date index: 2023-04-27
w