Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geldschieter in laatste instantie
In laatste instantie
Kredietverstrekker in laatste instantie
Laatst toegestaan tijdstip
Laatste berichten
Laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen
Laatste nieuws
Laatste tijdstip
Laatste wilsbeschikking
Lender of last resort
Vergoeding voor laatste ziekte

Vertaling van "verduidelijkt deze laatste " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
laatst toegestaan tijdstip | laatste tijdstip

date au plus tard


laatste berichten | laatste nieuws

dernières nouvelles | nouvelle de dernière minute


geldschieter in laatste instantie | kredietverstrekker in laatste instantie | lender of last resort

prêteur de dernier recours | prêteur de dernier ressort








Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.

Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


laatste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen | recentste bevindingen in de sportwetenschappen toepassen

appliquer les dernières découvertes scientifiques en matière de sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In eerste instantie moet worden verduidelijkt dat de interdepartementale beroepscommissie inzake evaluatie, als er een beroep bij haar aanhangig wordt gemaakt, een advies uitbrengt: - hetzij om de toegekende evaluatievermelding te behouden, hetgeen deze laatste definitief maakt; - hetzij om een andere vermelding voor te stellen, hetgeen de leidend ambtenaar van de geëvalueerde de verantwoordelijkheid laat om te beslissen over de eindvermelding (die het voorwerp uitmaakt van het beroep of die ...[+++]

En premier lieu, il est opportun de préciser que, lorsqu'elle est saisie d'un recours en matière d'évaluation, la commission interdépartementale des recours en matière d'évaluation émet un avis: - soit de maintenir la mention d'évaluation attribuée ce qui rend cette dernière définitive; - soit de proposer une autre mention ce qui laisse au fonctionnaire dirigeant de l'évalué la responsabilité de décider de la mention finale (celle dont recours ou celle proposée dans l'avis de la commission).


Deze collectieve arbeidsovereenkomst sluit aan bij het protocolakkoord van 31 maart 2011 betreffende de loonvoorwaarden van de huishoudhulpen " dienstencheques" in het Waalse Gewest en verduidelijkt dit laatste.

La présente convention collective de travail fait suite au protocole d'accord du 31 mars 2011 relatif aux conditions de rémunération des aide-ménagères " titres-services" en Région wallonne, et précise ce dernier.


Art. 41. Elke combinatie voor een elitesporter van nationaal niveau van categorie B, die tot de doelgroep van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie behoort, binnen een periode van twaalf maanden vanaf de eerste overtreding, van drie gemiste dopingtests of van de niet-nakoming van de verplichting tot mededeling van de verblijfsgegevens, zoals bepaald in artikel 32, § 3, en verduidelijkt in artikel 37, leidt tot de verplaatsing van de betrokken elitesporter in de categorie A voor een periode van zes maanden, na kennisgeving per a ...[+++]

Art. 41. Toute combinaison, pour un sportif d'élite de niveau national, de catégorie B, faisant partie du groupe cible de la Commission communautaire commune, sur une période de douze mois à dater du premier manquement, de trois contrôles manqués et/ou manquements aux obligations de localisation telles que prévues à l'article 32, § 3, et précisées à l'article 37, entraîne son reclassement en sportif d'élite de niveau national, de catégorie A, pour une période de 6 mois, après notification, effectuée par courrier recommandé, avec copie éventuelle par courriel, par l'ONAD de la Commission communautaire commune. En cas de nouveau manquemen ...[+++]


In Het Laatste Nieuws van 18 september 2015 verduidelijkte de NMBS dat de boetes, die cash aan de conducteur worden betaald, niet in de cijfers zaten.

Dans l'édition du Laatste Nieuws du 18 septembre 2015, la SNCB a précisé que ces chiffres n'incluaient pas les amendes payées en liquide à l'accompagnateur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Duitse adviesbureau verduidelijkt ook dat de potentiële concurrenten van bpost gebruik zouden moeten kunnen maken van de gegevensbanken van die laatste voor postcodes, adreswijzigingen, enz. Het adviesbureau vestigt voorts de aandacht op het probleem van de specifieke werkomstandigheden in de postsector en het behoud van bepaalde privileges, zoals de btw-vrijstelling voor de historische operator.

Le bureau de consultance allemand précise également que les potentiels concurrents de bpost devraient pouvoir profiter des bases de données de ce dernier relatives aux codes postaux, aux changements d'adresses, etc. Il soulève également le problème des conditions de travail spécifique au secteur postal et également le maintien de certains privilèges, tels que l'exemption de TVA pour l'opérateur historique.


Op verzoek van één der partijen, ten laatste in de laatste memorie, verduidelijkt de afdeling bestuursrechtspraak in de motieven van haar arrest houdende nietigverklaring, de maatregelen die moeten worden genomen om de onwettigheid die heeft geleid tot deze nietigverklaring te verhelpen.

A la demande d'une des parties au plus tard dans le dernier mémoire, la section du contentieux administratif précise, dans les motifs de son arrêt d'annulation, les mesures à prendre pour remédier à l'illégalité ayant conduit à cette annulation.


Dit amendement verduidelijkt dat de drie instellingen overeen zijn gekomen de laatste versie van de verordening tot instelling van een communautaire regeling voor controle op de uitvoer, de overbrenging, de tussenhandel en de doorvoer van producten voor tweeërlei gebruik te wijzigen.

Le présent amendement précise que les trois institutions conviennent de modifier la dernière version du règlement instituant un régime communautaire de contrôle des exportations, des transferts, du courtage et du transit de biens à double usage.


Krachtens deze richtlijn wordt er verduidelijkt dat de periode van het zomeruur, namelijk de periode van het jaar waarin het uur vooruitgezet wordt met zestig minuten ten opzichte van het uur van de rest van het jaar, vanaf het jaar 2002 en voor een onbepaalde periode, zal beginnen op de laatste zondag van de maand maart, om 1 uur 's morgens, wereldtijd (2 uur, plaatselijke tijd) en zal eindigen op de laatste zondag van de maand oktober, om 1 uur 's morgens, wereldtijd (3 uur, plaatselijke tij ...[+++]

Aux termes de ladite directive, il est précisé qu'à compter de l'année 2002 et ce, pour une période indéterminée, la période de l'heure d'été, qui est la période de l'année pendant laquelle l'heure est avancée de soixante minutes par rapport à l'heure du reste de l'année, débutera le dernier dimanche du mois de mars, à 1 heure du matin, temps universel (2 heures, heure locale) et se terminera le dernier dimanche du mois d'octobre, à 1 heure du matin, temps universel (3 heures, heure locale).


De modaliteiten van deze verklaring werden verduidelijkt in het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 tot regeling van de inschrijving door de gemeenten van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling, in de omzendbrief van 30 mei 1991 betreffende de registratie van de laatste wilsbeschikking inzake de wijze van teraardebestelling (Belgisch Staatsblad van 23 juli 1991, blz. 16268-16269), zoals gewijzigd en aangevuld door de omzendbrieven van 9 oktober 1991 en 6 december 1991 en in het nr. 29 van de Algemene Onde ...[+++]

Les modalités de cette déclaration ont été explicitées dans l'arrêté royal du 2 août 1990 réglant l'enregistrement par les communes des dernières volontés quant au mode de sépulture, dans la circulaire du 30 mai 1991 relative à l'enregistrement des dernières volontés en matière de mode de sépulture (Moniteur belge du 23 juillet 1991, pages 16268-16269), telle que modifiée et complétée par les circulaires des 9 octobre 1991 et 6 décembre 1991 et dans le n° 29 des Instructions générales du 7 octobre 1992 concernant la tenue des registres de la population et des étrangers, modifiées en dernier lieu par la circulaire du 2 avril 1997.


In verband met dit laatste punt en als antwoord op het advies van de Raad van State, staat artikel 1, § 4 van de ontwerprichtlijn van het Europees Parlement en de Raad van 12 februari 1998 tot wijziging van richtlijn 97/33/EG wat betreft nummeroverdraagbaarheid en carriervoorkeuze een afwijking toe wanneer die verplichtingen voor bepaalde organisaties een buitensporige last zou veroozaken, waarbij de Commissie aan de Raad van 1 december 1997 verduidelijkt heeft dat die last zowel technisch als financieel kon zijn : het laatste lid van ...[+++]

Sur ce dernier point, pour répondre à l'avis du Conseil d'Etat, l'article 1, §4, du projet de directive du Parlement européen et du Conseil du 12 février 1998 modifiant la directive 97/33/CE pour ce qui concerne la portabilité du numéro et la présélection du transporteur permet une dérogation lorsque ces obligations imposeraient une charge excessive à certains organismes, la Commission ayant précisé, au Conseil du 1 décembre 1997, que cette charge pouvait aussi bien être technique que financière; le dernier alinéa du paragraphe 2 de l'article 11 a été maintenu à l'exception d'une adaptation visant à régler la question d'une subdélégatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijkt deze laatste' ->

Date index: 2023-01-06
w