Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Circulaire
Ministeriële omzendbrief
Omzendbrief
Reglementaire omzendbrief
Rondschrijven

Vertaling van "verduidelijkt deze omzendbrief " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
circulaire | omzendbrief | rondschrijven

circulaire | lettre circulaire










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe magistraten in samenwerking met Financiën de inning van penale geldboetes kunnen verbeteren, wordt verduidelijkt in een ontwerp voor een nieuwe omzendbrief van de minister van Justitie en het College van procureurs-generaal.

Un projet de nouvelle circulaire de la ministre de la Justice et du Collège des procureurs généraux explique comment les magistrats peuvent, en collaboration avec les Finances, améliorer la perception des amendes pénales.


In de gemeenschappelijke omzendbrief van de minister van Justitie, de minister van Binnenlandse Zaken en het College van procureurs-generaal COL 17/2012 inzake het respectvol omgaan met de overledene, de mededeling van zijn overlijden, het waardig afscheid nemen en de schoonmaak van de plaats van de feiten, in geval van tussenkomst door de gerechtelijke overheden, wordt verduidelijkt welke gedragslijn de politiediensten en de gerechtelijke overheden moeten volgen.

La circulaire commune du ministre de la Justice, du ministre de l'Intérieur et du Collège des procureurs généraux COL 17/2012 concernant, en cas d'intervention des autorités judiciaires, le traitement respectueux du défunt, l'annonce de son décès, le dernier hommage à lui rendre et le nettoyage des lieux, précise la conduite à tenir par les services de police et les autorités judiciaires.


De krachtlijnen van deze nieuwe omzendbrief zijn : – het model van proces-verbaal uit de vorige versie van de omzendbrief wordt afgeschaft en vervangen door een « controlelijst » die moet dienen als geheugensteun om het proces-verbaal op te stellen, ook wanneer de gedraging geen misdrijf is ; – de mogelijkheid om een huisverbod op te leggen in geval van een ernstige en onmiddellijke dreiging voor de veiligheid van personen, werd opgenomen in de lijst met voorgestelde maatregelen ; – de rol van de procureur-generaal inzake partnergew ...[+++]

Les lignes de force de cette nouvelle circulaire sont les suivantes : – le modèle de procès-verbal issu de la version précédente de la circulaire est supprimé et remplacé par une « liste de contrôle » destinée à servir d'aide-mémoire lors de la rédaction du procès-verbal, y compris lorsque le comportement ne constitue pas une infraction ; – la possibilité d'imposer une interdiction de résidence en cas de menace grave et immédiate pour la sécurité des personnes est intégrée à la liste des mesures proposées ; – le rôle du procureur général dans le cadre de la violence dans le couple est clarifié, plus particulièrement grâce à la désignat ...[+++]


Zonder een oordeel te vellen over de bekwaamheid van de betrokken ambtenaar van het CGVS wil ik er toch op aandringen dat er zou worden verduidelijkt of het dragen van religieuze symbolen toegestaan kan worden bij een overheidsinstelling zoals het CGVS. 1. Zijn het koninklijk besluit van 14 juin 2007 houdende wijziging van verscheidene reglementaire bepalingen, waarbij het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 (artikel 8) houdende het statuut van het Rijkspersoneel gewijzigd wordt, evenals de omzendbrief nr. 573 van 27 augustus 2007 ...[+++]

Sans porter de jugements sur les compétences de l'agent du CGRA en question il est nécessaire de clarifier si le port d'insignes religieux peut être permis dans un établissement public tel que le Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides. 1. L'arrêté royal du 14 juin 2007 portant modification de diverses dispositions règlementaires modifiant l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'État ainsi que la Circulaire n° 573 du 27 août 2007 du ministre de la Fonction publique sont-ils d'application au Commissariat général aux Réfugiés et aux Apatrides?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de omzendbrief wordt de rol van de verschillende diensten verduidelijkt. In 2010 zal de omzendbrief aan een grondige evaluatie worden onderworpen.

Elle précise le rôle des différents services et elle sera soumise à une évaluation approfondie en 2010.


In de omzendbrief wordt de rol van de verschillende diensten verduidelijkt. In 2010 zal de omzendbrief aan een grondige evaluatie worden onderworpen.

Elle précise le rôle des différents services et elle sera soumise à une évaluation approfondie en 2010.


(b) de omzendbrief en het bericht gelden alleen voor niet-EU vreemdelingen. Het is wel wenselijk dat voor EU-burgers verduidelijkt wordt of zij kunnen stemmen met alleen een bijlage 19, maar dan is dat in uitvoering van de omzendbrief van 15/5/1999, zonder vereiste verblijfsperiode en enkel met voorwaarde van inschrijving in het Rijksregister.

(b) la circulaire et le communiqué ne s'appliquent qu'aux étrangers non UE. Il est cependant souhaitable que l'on précise pour les citoyens UE s'ils peuvent voter seulement avec une annexe 19 , mais alors, en exécution de la circulaire du 15/5/1999, sans période de séjour exigée et uniquement à condition d'être inscrit au Registre national.


Die bepaling wordt verduidelijkt in de ministeriële omzendbrief van 7 juni 2002 betreffende het welzijn op het werk in de overheidsdiensten.

Cette disposition est reprécisée par la Circulaire ministérielle du 7 juin 2002 relative au bien-être au travail dans les services publics.


Gezien de werking van de maatregel vanaf 1 januari 2008, verduidelijkt deze omzendbrief voor de aanvragers van voornoemde subsidie de verschillende bepalingen die in voornoemde koninklijke besluiten van 30 september 2005, 21 november 2006 en 9 oktober 2008 zijn vervat.

Considérant l'effet de la mesure à partir du 1 janvier 2008, la présente circulaire précise à l'usage des candidats à ladite subvention, les différents dispositifs prévus par les arrêtés royaux précités des 30 septembre 2005, 21 novembre 2006 et 9 octobre 2008.


Om die reden heb ik mijn collega van Justitie om zijn medewerking gevraagd bij de opstelling van een gemeenschappelijke omzendbrief ter aanvulling van mijn omzendbrief van 1 juli 2002, waarin verduidelijkt wordt op welke wijze het gemotiveerd advies moet worden uitgebracht wanneer dat vereist wordt.

C'est pourquoi, j'ai demandé à mon collègue de la Justice de me prêter sa collaboration à l'élaboration d'une circulaire commune et complémentaire à ma circulaire du 1 juillet 2002, qui aurait pour objet de préciser les modalités selon lesquelles l'avis motivé dont il s'agit doit être émis lorsqu'un tel avis est requis.




Anderen hebben gezocht naar : circulaire     ministeriële omzendbrief     omzendbrief     reglementaire omzendbrief     rondschrijven     verduidelijkt deze omzendbrief     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijkt deze omzendbrief' ->

Date index: 2021-08-13
w