Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verduidelijkte de toenmalige " (Nederlands → Frans) :

De toenmalige wetgever verduidelijkte in de memorie van toelichting niet waarom hij voorschreef dat het verzoekschrift moest worden ondertekend door de verzoeker of zijn advocaat (Gedr. St., Senaat, gewone zitting 1990-91, nr. 1198/1).

Le législateur de l'époque n'a pas précisé, dans l'exposé des motifs, les raisons pour lesquelles il a imposé que la requête soit signée par le requérant ou son avocat (doc. Sénat, sess. ord. 1990-91, n° 1198/1).


In de commissie Sociale Zaken van 27 april 2011 heeft de toenmalige minister van Pensioenen verduidelijkt dat hij een brief naar alle OCMW's had gestuurd om hen te wijzen op het belang van de IGO.

En commission des Affaires sociales du mercredi 27 avril 2011, le ministre des Pensions de l'époque, a précisé qu'il avait envoyé une lettre à tous les CPAS afin de leur rappeler l'importance de la GRAPA.


De heer Moens verduidelijkt dat dit amendement er in feite toe strekt het amendement van de toenmalige regering op het oorspronkelijke wetsontwerp ongedaan te maken en alzo de leden van de raden van bestuur van de economische overheidsbedrijven opnieuw te onderwerpen aan de wet.

M. Moens précise que cet amendement vise en fait à annuler l'amendement que le gouvernement a proposé à l'époque d'apporter au projet de loi initial et, partant, à soumettre de nouveau à la loi les membres des conseils d'administration des entreprises publiques économiques.


De heer Moens verduidelijkt dat de bestuurders van de overheidsbedrijven zich tegen deze regeling hadden verzet bij de toenmalige Eerste minister.

M. Moens précise que les administrateurs des entreprises publiques avaient protesté contre ces dispositions auprès du premier ministre de l'époque.


Bij de invoering van die bepaling verduidelijkte de toenmalige minister van Financiën aan de commissie voor de Financiën van de Senaat (zie Senaat, zitting 1979-1980, verslag namens de commissie voor de Financiën, Gedr. St. nr. 483/9, blz. 34) dat de verplichting tot het opstellen van individuele fiches en samenvattende opgaven slechts betrekking heeft op de bedragen die worden betaald: - ofwel aan personen die niet onderworpen zijn aan de wet van 17 juli 1975 op de boekhouding en de jaarrekening van de ondernemingen; - ofwel aan personen die door diezelfde wet beoogd zijn, maar krachtens het BTW-wetboek vrijgesteld zijn van het uitreik ...[+++]

Lors de l'adoption de cette disposition, le ministre des Finances de l'époque a été amené à préciser à la commission des Finances du Sénat (voir Sénat, session 1979-1980, rapport au nom de la commission des Finances, Doc. no 483/9, p. 34), que l'exigence de la production des fiches individuelles et des relevés récapitulatifs ne concerne que des sommes payées: - soit à des personnes qui ne sont pas soumises à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité et aux comptes annuels des entreprises; - soit à des personnes visées par cette même même loi mais qui, en vertu du Code de la TVA, sont dispensées de délivrer des factures pour l ...[+++]


Zoals verduidelijkt door het geachte lid, is het feit dat de verzekeringen tak 23 uitdrukkelijk van het pensioensparen zijn uitgesloten, een gevolg van het standpunt dat de toenmalige minister van Financiën heeft ingenomen in het kader van de mondelinge parlementaire vraag van 11 maart 1993, gesteld door volksvertegenwoordiger Platteau.

Comme précisé par l'honorable Membre, l'exclusion formelle des assurances de la branche 23 de l'épargne-pension résulte de la position que le Ministre des Finances de l'époque a prise dans le cadre de la question parlementaire orale du 11 mars 1993 posée par le représentant Platteau.


In het antwoord van de toenmalige minister van Financiën op de vraag nr. 341 van 20 juni 1985 van volksvertegenwoordiger Kelchtermans (Vragen en Antwoorden, Kamer, nr. 36 van 30 juli 1985, gewone zitting 1984-1985, blz. 4167), werd er verduidelijkt: - dat op 30 juni 1985, einddatum van de periode waarin het mogelijk was in te schrijven op renteloze schatkistbons, het totaal van de intekeningen 193.035.000 frank bedroeg; - dat de daarmee gepaard gaande investeringen op tienmaal dat bedrag mochten worden geraamd.

Dans la réponse faite par le ministre des Finances de l'époque à la question no 341 du 20 juin 1985, du représentant Kelchtermans (Questions et Réponses, Chambre, no 36 du 30 juillet 1985, session ordinaire 1984-1985, p. 4167), il fut précisé: - qu'au 30 juin 1985, date d'expiration de la période au cours de laquelle il était possible de souscrire des bons de trésorerie émis sans intérêt, le montant total des souscriptions s'élevait à 193.035.000 francs; - que les investissements corrélatifs pouvaient être évalués à dix fois ce montant.


In 1997 antwoordde de toenmalige minister van Financiën dat de interpretatie van het begrip «geldlening», dat thans als voorschot van een bedrijfsleider bepalend is, door de administratie zou onderzocht en verduidelijkt worden.

En 1997, le ministre des Finances de l'époque avait indiqué que l'administration étudierait et préciserait l'interprétation de la notion d'«emprunt», qui est actuellement déterminant en tant qu'acompte versé par un chef d'entreprise.


- Ongeveer een jaar geleden heeft Bert Anciaux als toenmalig minister van Mobiliteit in een rondzendbrief de regels inzake het verlagen of tunen van voertuigen verduidelijkt om een eenvormige controle mogelijk te maken.

- Voici environ un an, Bert Anciaux, alors ministre de la Mobilité, a précisé dans une circulaire les règles relatives à l'abaissement ou « tuning » de véhicules afin de permettre un contrôle uniforme.


Dit was voornamelijk het geval op het niveau van de griffies van de rechtbanken van koophandel waar het opzetten van deze nieuwe procedure, ondanks een omzendbrief van de toenmalige minister van Justitie die het opzetten van het " vereffeningsdossier" verduidelijkte, voor moeilijkheden zorgde.

C'était principalement le cas au niveau des greffes des tribunaux du commerce, où le lancement de cette nouvelle procédure a généré des difficultés malgré une circulaire du ministre de la Justice de l'époque qui expliquait comment le " dossier de liquidation" devait être constitué.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verduidelijkte de toenmalige' ->

Date index: 2020-12-28
w