Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereenvoudigde europese regeling zoals de commissie zelf aangeeft » (Néerlandais → Français) :

Louter lokale diensten van algemeen economisch belang zonder significant effect op de interne markt worden daarom ook het best onderworpen aan een nationale regeling of een vereenvoudigde Europese regeling zoals de Commissie zelf aangeeft in haar mededeling.

Il serait dès lors préférable que les services d'intérêt économique général de portée purement locale, qui n'ont pas un impact significatif sur le marché intérieur, soient soumis à une réglementation nationale ou à une réglementation européenne simplifiée, comme la Commission en évoque elle-même la possibilité dans sa communication.


3. Zoals de Europese Commissie zelf aangeeft in haar mededeling van 17 juni 2015 is het oorspronkelijk CCCTB-ontwerp van 2011 wellicht te ambitieus om in één stap te worden aangenomen.

3. Comme la Commission européenne l'indique elle-même dans son communiqué du 17 juin 2015, le projet ACCIS initial de 2011 était peut-être trop ambitieux pour être adopté en une seule étape.


4. benadrukt het feit dat innovatie een noodzakelijke voorwaarde is voor een concurrerende Europese luchtvaartsector; beveelt de Commissie derhalve aan steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), op afstand bestuurde luchtvaartuigsystemen (RPAS), alternatieve brandstoffen, het ontwerp van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, geavanceerde technologie voor veiligheidscontroles, eenmalige veili ...[+++]

4. souligne que l'innovation est indispensable à la compétitivité du secteur européen de l'aviation; recommande dès lors que la Commission soutienne l'innovation dans les domaines de la gestion du trafic aérien (systèmes automatiques de contrôle du trafic aérien (ATC), itinéraires libres), des systèmes d'aéronefs télépilotés (RPAS), des solutions fondées sur des carburants de substitution, de la conception des aéronefs et des moteurs (pour une efficacité accrue et une réduction du bruit), de la sûreté aéroportuaire (solutions sans co ...[+++]


2. - Definities en toepassingsgebied Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° wet : wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie; 2° technische specificatie : een document dat de technische eisen voorschrijft waaraan radioapparatuur moet voldoen; 3° geharmoniseerde norm : een Europese norm die op verzoek van de Commissie is vastgesteld met het oog op de toepassing van harmonisatiewetgeving van de Unie; 4° aangemelde instantie : een ona ...[+++]

2. - Définitions et champ d'application Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° loi : la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques; 2° spécification technique : un document fixant les exigences techniques devant être respectées par un équipement hertzien; 3° norme harmonisée : une norme européenne adoptée sur la base d'une demande formulée par la Commission pour l'application de la législation d'harmonisation de l'Union; 4° organisme notifié : un organisme indépendant au sens de l'anne ...[+++]


Rekening houdend met het feit dat het tweede lid van artikel 10, § 2quater, van de Elektriciteitswet de CREG de verplichting oplegt om de Europese Commissie onmiddellijk op de hoogte te brengen van elke situatie die tot gevolg zou hebben dat een of meer personen van een of meer derde landen de controle verwerven over een transmissienet of over een transmissienetbeheerder, kan, zoals de Ministerraad aangeeft, worden aangenomen dat de CREG ...[+++]

Compte tenu de ce que l'alinéa 2 de l'article 10, § 2quater, de la loi sur l'électricité impose à la CREG de notifier sans délai à la Commission européenne toute situation qui aurait pour effet qu'une ou plusieurs personnes d'un ou de plusieurs pays tiers acquièrent le contrôle d'un réseau de transport ou d'un gestionnaire de réseau de transport, il peut être admis, comme l'indique le Conseil des ministres, que la CREG doive elle-même être informée par le gestionnaire de réseau de telles situations.


Ook is het Comité te spreken over de positieve stappen naar vereenvoudiging die de Commissie in haar ontwerp van wetgevingspakket voorstelt, en over de onlangs goedgekeurde financiële regels voor de algemene EU-begroting, zoals het gebruik van flat rates, lump sums en kortere betalingstermijnen. Het dringt aan op een zelfs nog ambitieuzere agenda op lidstaatniveau voor ...[+++]

approuve les démarches positives allant dans le sens de la simplification proposée par le projet de paquet législatif de la Commission européenne ainsi que les dispositions prévues par les règles financières applicables au budget général de l'UE récemment adoptées, telles que le recours à des taux de plafonnement, aux sommes forfaitaires et au raccourcissement des délais de paiement; insiste sur la nécessité d'un programme encore plus ambitieux au niveau des États membres afin de simplifier l'accès aux procédures d'obtention des fonds de l'UE, les règles relatives aux marchés publics tant au niveau de l'UE qu'au niveau national et les m ...[+++]


Zoals de Commissie zelf aangeeft, woont en werkt meer dan 90 procent van alle immigranten die de wereld telt, buiten de Europese Unie, in de buurt van hun land van herkomst.

Comme le précise la Commission elle-même, plus de 90 % des immigrés du monde vivent et travaillent hors de l'Union européenne, à proximité de leurs pays d'origine.


Aangezien, zoals de hooggeachte afgevaardigde zelf aangeeft, binnen de nationale rechtspraak waarschijnlijk beroep zal worden aangetekend tegen het omstreden besluit, zou het niet gepast zijn als de Commissie zich in het onderhavige geval zou uitspreken over een eventuele schending van de grondrechten zoals bedoeld in artikel 6 van het Verdrag betreffende de ...[+++]

L’honorable parlementaire indiquant que la décision litigieuse est susceptible de recours devant les juridictions internes, il ne serait pas approprié pour la Commission, dans le cas d’espèce, de se prononcer à ce stade sur une éventuelle violation des droits fondamentaux visés à l’article 6 du traité sur l’Union européenne.


Aangezien, zoals de hooggeachte afgevaardigde zelf aangeeft, binnen de nationale rechtspraak waarschijnlijk beroep zal worden aangetekend tegen het omstreden besluit, zou het niet gepast zijn als de Commissie zich in het onderhavige geval zou uitspreken over een eventuele schending van de grondrechten zoals bedoeld in artikel 6 van het Verdrag betreffende de ...[+++]

L’honorable parlementaire indiquant que la décision litigieuse est susceptible de recours devant les juridictions internes, il ne serait pas approprié pour la Commission, dans le cas d’espèce, de se prononcer à ce stade sur une éventuelle violation des droits fondamentaux visés à l’article 6 du traité sur l’Union européenne.


Zoals de Commissie aangeeft stelt zij voor om door invoeging van een artikel 280 bis slechts de essentiële kenmerken van de Europese openbare aanklager (benoeming, ontheffing van zijn ambt, taken, onafhankelijkheid) in het Verdrag op te nemen en voor de regels en voorschriften die noodzakelijk zijn ten aanzien van zijn functioneren te verwijzen naar het afgeleide recht.

Ainsi que l'indique la Commission, elle ne propose d'intégrer dans le traité, par le biais d'un article 280bis, que les caractéristiques essentielles du Procureur européen (nomination, démission, mission, indépendance), tout en renvoyant au droit dérivé pour les règles et les modalités nécessaires à son fonctionnement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereenvoudigde europese regeling zoals de commissie zelf aangeeft' ->

Date index: 2022-02-12
w