Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen
Bewijs bij geschrifte
Bewijs in geschrifte
Communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen
Gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen
Gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen
Gewone schriftelijke procedure
Interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen
Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen
Schriftelijk bescheid als bewijsmiddel
Schriftelijk bewijs
Schriftelijk bewijsmiddel
Schriftelijk onderwijs
Schriftelijke procedure
Schriftelijke toestemming
Schriftelijke verslagen over cargo bijhouden
Schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

Traduction de «vereenvoudigen schriftelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
schriftelijk bescheid als bewijsmiddel | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

preuve littérale | preuve par écrit


ontwikkelingsstoornis van schriftelijke uitdrukkingsvaardigheid

Trouble de l'acquisition de l'expression écrite


Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen

Ministre pour l'Entreprise et la Simplification


gebruikersinterface van ICT-toepassingen beoordelen | interactie met ICT-toepassingen vereenvoudigen | beoordelen hoe gebruikers omgaan met ICT-toepassingen | gebruikersinteractie met ICT-toepassingen beoordelen

évaluer l’interaction des utilisateurs avec les applications des TIC


communicatie in maritiem beheer vereenvoudigen

simplifier la communication en matière de gestion maritime


gewone schriftelijke procedure | schriftelijke procedure

procédure écrite | procédure écrite normale


bewijs bij geschrifte | bewijs in geschrifte | schriftelijk bewijs | schriftelijk bewijsmiddel

notoriété de droit


schriftelijke verslagen over cargo bijhouden | schriftelijke verslagen over vracht bijhouden

tenir des registres écrits de la cargaison




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor de website van de FOD Economie, KMO, Middenstand en Energie en de FOD Volksgezondheid, Veiligheid van de voedselketen en Leefmilieu, verwijs ik het geachte lid respectievelijk naar het antwoord van de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen (schriftelijke vraag nr. 4-870) en de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid (schriftelijke vraag nr. 4-859).

En ce qui concerne les sites des SPF Économie, PME, Classes moyennes et Énergie et SPF Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, je renvoie l'honorable membre aux réponses qui seront données respectivement par le ministre pour l'Entreprise et la Simplification (question écrite n° 4-870) et la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique (question écrite n° 4-859).


Voor de andere vragen over administratieve vereenvoudiging verwijs ik naar mijn collega voor Ondernemen en Vereenvoudigen (schriftelijke vraag nr. 4-650).

Pour les autres questions relatives à la simplification administrative, je renvoie à mon collègue pour l'Entreprise et la Simplification (question écrite n° 4-650).


Ik heb de eer het geachte lid mee te delen dat het onderwerp van de vraag onder de bevoegdheid valt van de minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen (schriftelijke vraag nr. 4-1486).

J'ai l'honneur d'informer l'honorable membre que l'objet de sa question relève de la compétence du ministre pour l'Entreprise et la Simplification (question écrite nº 4-1486).


Ik verwijs het geachte lid naar het antwoord op deze vraag van mijn collega, de heer minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen (schriftelijke vraag nr. 4-1486).

Je renvoie l'honorable membre à la réponse donnée à cette question par mon collègue, M. le ministre pour l'Entreprise et la Simplification (question écrite nº 4-1486).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het antwoord op deze vraag verwijs ik het geacht lid naar het antwoord van de minister van Ondernemen en Vereenvoudigen (schriftelijke vraag nr 4-1486).

Pour la réponse à cette question je renvoie l’honorable membre à la réponse du ministre pour l’Entreprise et la Simplification (question écrite n° 4-1486).


Artikel 21 van dit besluit vervangt artikel 25 van het koninklijk besluit van 2 december 1986, teneinde de procedure voor het wijzigen van de beschrijving als antwoord op het verslag van nieuwheidsonderzoek en de schriftelijke opinie te vereenvoudigen.

L'article 21 du présent arrêté remplace l'article 25 de l'arrêté royal du 2 décembre 1986, afin de simplifier la procédure pour modifier la description en réponse au rapport de recherche et à l'opinion écrite.


De Europese verordening inzake geringe vorderingen[54] voerde een aantal praktische oplossingen in om grensoverschrijdende procedures voor vorderingen van minder dan 2 000 EUR te vereenvoudigen: zo hoeft de beslissing niet te worden erkend om in het buitenland ten uitvoer te kunnen worden gelegd en kan de procedure schriftelijk worden gevoerd aan de hand van een standaardformulier.

Le règlement relatif à la procédure européenne de règlement des petits litiges[54] offre plusieurs solutions pratiques pour simplifier le contentieux transfrontière relatif à des créances inférieures à 2 000 EUR, telles que l'abandon de l'obligation d'obtenir la reconnaissance de la décision de justice en cas d'exécution à l'étranger ou la possibilité d'une procédure écrite sur la base d'un formulaire type.


Christine De Veyrac (PPE-DE ) , schriftelijk – (FR) Omwille van de gestage toename van het vervoer van gevaarlijke goederen, is het nodig geworden de bestaande regelgeving over het vervoer van zulke goederen te vereenvoudigen en samen te voegen aan de hand van nieuwe Europese wetgeving.

Christine De Veyrac (PPE-DE ) , par écrit . – L'augmentation croissante du transport de marchandises dangereuses a rendu nécessaire la mise en place, au niveau européen, d'une législation simplifiant et unifiant les règles applicables au transport de ce type de marchandises.


Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) We verwelkomen maatregelen die erop gericht zijn bureaucratische obstakels weg te nemen, de administratie te vereenvoudigen (zolang dat maar niet betekent dat de bestaande procedures voor de bescherming van werknemers "vereenvoudigd" worden) en de toegang tot financiering te vergemakkelijken, maar menen toch dat de in dit verslag voorgestelde benadering heel gevaarlijk is.

Ilda Figueiredo (GUE/NGL ), par écrit. - (PT) Bien que nous saluions les mesures qui visent à éliminer la bureaucratie et à simplifier l’administration, surtout pour les petites et moyennes entreprises - à condition que cela ne signifie pas une simplification des procédures existantes destinées à protéger les travailleurs - et à améliorer l’accès au financement, nous estimons que la voie que ce rapport suggère est dangereuse.


Ter instandhouding van het vermogen van de rechterlijke instantie, die met steeds meer rechtszaken wordt geconfronteerd, om de aanhangig gemaakte zaken binnen een redelijke termijn af te doen, moeten de reeds gedane inspanningen ter verkorting van de duur van de procedures worden voortgezet, onder meer door het Hof meer mogelijkheden te bieden om zaken bij met redenen omklede beschikking af te doen, door de regels inzake interventies door de staten en instellingen bedoeld in artikel 40, eerste alinea en derde alinea, van het Statuut te vereenvoudigen en door te voorzien in de mogelijkheid voor het Hof om zonder terechtzitting uitspraak t ...[+++]

Afin de préserver la capacité de la juridiction, confrontée à un contentieux de plus en plus abondant, de régler les affaires dont elle est saisie dans un délai raisonnable, il est en outre nécessaire de poursuivre les efforts entrepris en vue de réduire la durée des procédures conduites devant elle, notamment en élargissant les possibilités, pour la Cour, de statuer par voie d'ordonnance motivée, en simplifiant les règles relatives à l'intervention des États et institutions visés à l'article 40, premier et troisième alinéas, du statut et en prévoyant la faculté, pour la Cour, de statuer sans audience lorsqu'elle estime être suffisamment ...[+++]


w