Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afrekening
Betaling van een rekening
Vereffening van een rekening
Vereffening van een rekening of afrekening

Vertaling van "vereffening geen rekening " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
afrekening | betaling van een rekening | vereffening van een rekening

règlement de compte


vereffening van een rekening of afrekening

règlement de compte
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener van het amendement vestigt ook de aandacht van de commissie op het feit dat een onderneming in vereffening geen rekening meer houdt met afschrijvingen, geen investeringen meer doet en ook geen kosten voor groot onderhoud.

L'auteur de l'amendement attire aussi l'attention de la commission sur le fait que souvent une entreprise en voie de liquidation ne tient plus compte d'amortissements, ne fait plus d'investissements ni de frais de grand entretien.


Artikel 1278, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt immers dat de rechtbank kan, op vordering van één van de echtgenoten, indien zij dit wegens uitzonderlijke omstandigheden die eigen zijn aan de zaak, billijk acht, in het vonnis waarbij de echtscheiding wordt uitgesproken, beslissen dat bij de vereffening van de gemeenschap geen rekening zal worden gehouden met bepaalde goederen die zijn verworven of met bepaalde schulden die zijn aangegaan, sedert het tijdstip dat de feitelijke scheiding een aanvang heeft genomen.

L'article 1278, troisième alinéa, dispose en effet que le tribunal peut, à la demande de l'un des époux, s'il l'estime équitable en raison de circonstances exceptionnelles propres à la cause, décider dans le jugement qui prononce le divorce qu'il ne sera pas tenu compte dans la liquidation de la communauté de l'existence de certains avoirs constitués ou de certaines dettes contractées depuis le moment où la séparation de fait a pris cours.


Artikel 1278, derde lid, van het Gerechtelijk Wetboek bepaalt immers dat de rechtbank kan, op vordering van één van de echtgenoten, indien zij dit wegens uitzonderlijke omstandigheden die eigen zijn aan de zaak, billijk acht, in het vonnis waarbij de echtscheiding wordt uitgesproken, beslissen dat bij de vereffening van de gemeenschap geen rekening zal worden gehouden met bepaalde goederen die zijn verworven of met bepaalde schulden die zijn aangegaan, sedert het tijdstip dat de feitelijke scheiding een aanvang heeft genomen.

L'article 1278, troisième alinéa, dispose en effet que le tribunal peut, à la demande de l'un des époux, s'il l'estime équitable en raison de circonstances exceptionnelles propres à la cause, décider dans le jugement qui prononce le divorce qu'il ne sera pas tenu compte dans la liquidation de la communauté de l'existence de certains avoirs constitués ou de certaines dettes contractées depuis le moment où la séparation de fait a pris cours.


Punt 2. De operatoren die geen deel uitmaken van een centraal compensatiesysteem kunnen ervoor kiezen om de algemene rekening te gebruiken voor de vereffening van hun financiële uitwisseling op een bilaterale basis.

Point 2. Les opérateurs qui ne font pas partie d'un système de compensation centralisé peuvent choisir d'utiliser le compte général pour régler leurs échanges financiers sur une base bilatérale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ter herinnering, in de mate dat het voorstel van verdeling (dat als voorwerp heeft de concrete samenstelling van de loten te bepalen) rechtstreeks voortvloeit uit de staat van vereffening (dat als voorwerp heeft het bepalen, in waarde, van de rechten van elk van de onverdeelde eigenaars in de massa, onder meer rekening houdende met hun onderscheiden rechten in de onverdeeldheid en met de rekeningen die tussen hen zouden kunnen bestaan), werd het wenselijk geacht tussen beide geen ...[+++]

Pour rappel, dans la mesure où le projet de partage (dont l'objet est de déterminer la composition concrète des lots) découle directement de l'état liquidatif (dont l'objet est de déterminer, en valeur, les droits de chacun des coïndivisaires dans la masse, eu égard notamment à leurs droits respectifs dans l'indivision et aux comptes qui pourraient exister entre eux), il a paru préférable de ne pas dissocier l'un de l'autre (l'un étant établi dans la foulée de l'autre).


« Art. 67 bis. Er wordt geen rekening gehouden met de waarde van de goeden die voorheen onder levenden werden geschonken aan de overledene, legataris of schenker, voor de vereffening van de successierechten en de overgangsrechten bij overlijden verschuldigd door die erfgenaam, legataris of schenker, tegen de volgende voorwaarden :

« Art. 67 bis. Il n'est pas tenu compte de la valeur des biens qui ont été antérieurement donnés entre vifs au défunt par un héritier, légataire ou donataire, pour la liquidation des droits de succession et de mutation par décès dus par cet héritier, légataire ou donataire, aux conditions suivantes :


Nu er geen rekening is gehouden met een verminderde handelswaarde van de schepen, zou niet gekeken zijn naar de context waarbinnen een eventuele gerechtelijke vereffening van deze activa zou hebben plaatsgevonden, en tot slot is de datum die bij de berekening van die handelswaarde is aangehouden, te weten augustus 2006, niet de datum waarop de SNCM mogelijkerwijs geliquideerd zou zijn en met welke datum wel gerekend moet worden, namelijk 30 september 2005.

L’absence de décotes appliquées à la valeur vénale des navires ne tiendrait pas compte du contexte dans lequel se serait déroulée une éventuelle liquidation judiciaire de ces actifs et enfin, la date retenue pour calculer cette valeur vénale, à savoir août 2006, n’est pas la date de liquidation potentielle de la SNCM à laquelle il convient de se référer, cette date étant celle du 30 septembre 2005.


Overwegende dat het koninklijk besluit van 29 september 2002 tevens geen rekening heeft gehouden met de wijzigingen inzake daghospitalisatie, aangebracht door het koninklijk besluit van 25 april 2002 betreffende de vaststelling en de vereffening van het budget van financiële middelen;

Considérant que l'arrêté royal du 29 septembre 2002 n'a en outre pas tenu compte des modifications apportées, en ce qui concerne l'hospitalisation de jour, par l'arrêté royal du 25 avril 2002 relatif à la fixation et à la liquidation du budget des moyens financiers des hôpitaux;


Hierbij kan, doch dat is inherent aan elke vereffening en dus aan elke maatregel van die aard opgelegd door een controleoverheid, geen rekening worden gehouden met intresten na datum van die vereffening.

Cependant - et ceci est inhérent à toute liquidation et donc à toute mesure de cette nature imposée par une autorité de contrôle - il ne peut être tenu compte des intérêts après la date de la liquidation.


2. De rechtbank kan echter, op grond van artikel 1278, vierde lid, van het Gerechtelijk Wetboek, op vordering van één der partijen, de patrimoniale gevolgen van de echtscheiding doen terugwerken tot op een datum vóór de aanvraag, door te beslissen dat bij de vereffening van de gemeenschap geen rekening zal worden gehouden met sommige goederen die zijn verworven of sommige schulden die zijn aangegaan sedert het tijdstip waarop de feitelijke scheiding een aanvang heeft genomen.

2. En revanche, le tribunal peut, en vertu de l'article 1278, quatrième alinéa, du Code judiciaire, à la demande d'une des parties, faire remonter les effets patrimoniaux du divorce à une date antérieure à la demande en décidant qu'il ne sera pas tenu compte dans la liquidation de la communauté de l'existence de certains avoirs constitués ou de certaines dettes contractées depuis le moment où la séparation de fait a pris cours.




Anderen hebben gezocht naar : afrekening     betaling van een rekening     vereffening van een rekening     vereffening geen rekening     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereffening geen rekening' ->

Date index: 2025-02-03
w