Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Besmetting voorkomen
Contaminatie voorkomen
Maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen
Maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen
Technische problemen bij decorelementen voorkomen
Technische problemen bij scenische elementen voorkomen
Vereffening der rekeningen
Vereffening van de rekeningen
Vereffening van de rekeningen door compensatie
Vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking
Verontreiniging vermijden
Verontreiniging voorkomen
Voorkomen
Voorkomen van strafbare feiten
Voorkoming van strafbare feiten
Vordering tot vereffening van het vermogen
Waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval
Zorg om de pijn te voorkomen

Vertaling van "vereffening te voorkomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
maatregelen nemen om bodemdalingen te voorkomen | maatregelen nemen om grondverzakkingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om bodemdalingen te voorkomen | zorgen voor de implementatie van maatregelen om grondverzakkingen te voorkomen

assurer la mise en œuvre des mesures d'atténuation de l'affaissement


besmetting voorkomen | verontreiniging voorkomen | contaminatie voorkomen | verontreiniging vermijden

éviter une contamination


technische problemen bij scenische elementen voorkomen | technische problemen bij decorelementen voorkomen | technische problemen bij elementen van een set voorkomen

prévenir la survenance de problèmes techniques avec des éléments scéniques


vordering tot vereffening van de maatschappelijke activa | vordering tot vereffening van het vermogen

action en liquidation de l'actif social


vereffening der rekeningen | vereffening van de rekeningen

liquidation des comptes


vereffening van de rekeningen door compensatie | vereffening van de rekeningen door schuldvergelijking

règlement des comptes par compensation


waarde van het voorkomen van een dodelijk ongeval

valeur de prévention d'un mort ou blessé grave


zorg om de pijn te voorkomen

soins visant à prévenir la douleur




voorkoming van strafbare feiten (1) | voorkomen van strafbare feiten (2)

prévention de faits punissables
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het licht van het voormelde doel om misbruiken te voorkomen en rekening houdend met het feit dat een inverdenkingstelling slechts kan plaatsvinden als er « ernstige aanwijzingen van schuld » bestaan, kan worden aanvaard dat de rechtspersoon die door de onderzoeksrechter in verdenking is gesteld, en aldus formeel in kennis is gesteld van de lastens hem ingestelde strafvordering, niet meer aan de vervolging kan ontsnappen door een latere invereffeningstelling, gerechtelijke ontbinding of ontbinding zonder vereffening.

A la lumière de l'objectif précité qui consiste à éviter des abus et compte tenu du fait qu'une inculpation ne peut avoir lieu que s'il existe des « indices sérieux de culpabilité », il peut être admis que la personne morale qui est inculpée par le juge d'instruction et donc formellement informée de l'action publique intentée contre elle ne puisse plus échapper aux poursuites par une mise en liquidation, dissolution judiciaire ou dissolution sans liquidation ultérieures.


Het lid pleit ervoor dat zodra de situatie erger is geworden en naar een faillissement neigt, alles in het werk wordt gesteld om een deficitaire vereffening te voorkomen.

Elle plaide pour que, dès que la situation s'est aggravée et que l'on se dirige vers une faillite, tout soit mis en oeuvre pour éviter une liquidation déficitaire.


Bij een in Ministerraad overlegd besluit, genomen op advies van de afwikkelingsautoriteit, of uit eigen beweging na advies van de afwikkelingsautoriteit, kan de Koning buitengewone openbare financiële steun verlenen door middel van instrumenten voor financiële stabilisatie om in de afwikkeling van een kredietinstelling te participeren, waaronder door rechtstreeks in te grijpen om de vereffening van deze instelling te voorkomen, teneinde de in artikel 243, § 1 bedoelde afwikkelings-doelstellingen te verwezenlijken.

Le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des Ministres, pris sur avis de l'autorité de résolution, ou d'initiative après avis de l'autorité de résolution, fournir un soutien financier public exceptionnel au moyen d'instruments de stabilisation financière, afin de participer à la résolution de la défaillance d'un établissement de crédit, y compris en intervenant directement afin d'éviter sa liquidation, en vue d'atteindre les objectifs de la résolution visés à l'article 243, § 1.


Naast een toename van de werklast voor de rechtbanken (hetgeen het wetsvoorstel uitdrukkelijk heeft willen voorkomen) zou de toepassing van artikel 735 van het Gerechtelijk Wetboek op de procedure van vereffening-verdeling bovendien delicaat kunnen blijken op verschillende niveaus :

Par ailleurs, l'application de l'article 735 du Code judiciaire à la procédure de liquidation-partage, outre qu'elle emportera une augmentation de la charge de travail des tribunaux (ce que la proposition de loi a expressément voulu éviter) pourrait s'avérer délicate à plusieurs niveaux :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om dergelijke situaties te voorkomen, meent mevrouw Taelman dat het beroep op korte debatten enkel mogelijk moet zijn indien de partijen het erover eens zijn dat de vereffening kan worden geregeld volgens de beknopte procedure.

Pour éviter ces situations, Mme Taelman pense que le recours aux débats succincts ne doit être possible que si les parties s'accordent sur le fait que la liquidation peut être réglée selon la procédure succincte.


Gelet op de regeling opgenomen in de artikelen 1207 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, lijken er volgens het Comité voldoende middelen voorhanden te zijn om een blokkering van de vereffening en verdeling van een erfenis te voorkomen.

Compte tenu du régime figurant aux articles 1207 et suivants du Code judiciaire, le Comité a estimé que l'arsenal juridique existant permettait de prévenir un blocage de la liquidation-partage d'une succession.


Deze wet wou de regels inzake vereffening-verdeling soepeler en dynamischer maken en vooral de procedure versnellen door middel van termijnen en mechanismen die moeten voorkomen dat deze procedure stilvalt.

Cette loi visait à fluidifier et à dynamiser les règles de la liquidation-partage et, surtout, à en accélérer le cours par le biais de délais et de mécanismes permettant d'éviter que cette procédure ne stagne.


Andere inlichtingen: De Franse autoriteiten verbinden zich ertoe iedere vereffening van de nettokosten van de school- en de sportopleiding te voorkomen door een systeem van controle op het gebruik van de ontvangen subsidies, met name door een scheiding van de rekeningen en door de verplichting tot terugbetaling van iedere steun die voor andere dan de uitdrukkelijk vastgestelde doeleinden wordt gebruikt

Autres informations: Les autorités françaises s'engagent à éviter toute surcompensation des coûts nets de la formation scolaire et sportive par un système de contrôle de l'utilisation des subventions reçues, notamment par une séparation des comptes et par l'obligation de remboursement de toutes les aides utilisées à d'autres fins que celles explicitement prévues


(47) Aangezien de bovengenoemde moeilijkheden gedurende de uitstelperiode bleven bestaan en de onderneming geen definitieve datum voor een vereffening kon vaststellen, verzocht zij om "substitutie van de zekerheid" om te voorkomen dat de kennisgevingen van beslaglegging ten uitvoer zouden worden gelegd.

(47) Durant ce délai supplémentaire, étant donné que les difficultés susmentionnées persistaient et qu'elle ne pouvait préciser à quelle date pourrait intervenir le règlement final, l'entreprise a demandé une "substitution de sûreté" pour faire en sorte que les commandements de saisie ne soient pas mis à exécution.


Art. 5. Het ereloon vormt de vergoeding voor de prestaties die de curator gewoonlijk verricht in het kader van een normale vereffening van de failliete boedel, zoals vaststelling van het tijdstip van staking van betaling, opmaak van de inventaris, hypothecaire inschrijvingen op naam van de boedel, verificatie van de schuldvorderingen, realisatie en vereffening van de activa, de rechtsgeschillen of andere rechtsvorderingen, hetzij als eiser, hetzij als verweerder, teneinde niet gegronde of overdreven schuldvorderingen te voorkomen, opsporing en innin ...[+++]

Art. 5. Les honoraires couvrent les prestations ordinaires du curateur dans le cadre d'une liquidation normale de la faillite telles que : la procédure de fixation de la date de cessation de paiement, l'inventaire, les inscriptions hypothécaires prises au nom de la masse, la vérification des créances, la réalisation et la liquidation de l'actif, les contestations ou autres actions en justice, soit comme demandeur, soit comme défendeur, pour écarter les créances non justifiées ou exagérées, la recherche et le recouvrement de créances, les négociations du curateur avec les créanciers ou les tiers, l'examen de la comptabilité existante et ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereffening te voorkomen' ->

Date index: 2023-03-16
w