Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Intermenstruele bloeding
Neventerm
Regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren
Regelmatig nationaal depot
Regelmatige
Regelmatige nationale aanvrage
Tussenbloeding
Vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma
Vereist programma inzake de inbedrijfstelling
Vereiste voor octrooieerbaarheid
Vereiste voor octrooiverlening
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Traduction de «vereist met regelmatige » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmatige | intermenstruele bloeding | regelmatige | tussenbloeding

Saignement régulier entre les règles


controles uitvoeren die vereist zijn door internationale verdragen | controles uitvoeren die vereist zijn door internationale conventies | controles uitvoeren die vereist zijn op grond van internationale overeenkomsten

réaliser les inspections requises par des conventions internationales


regelmatig nationaal depot | regelmatige nationale aanvrage

dépôt national régulier


vereiste voor octrooieerbaarheid | vereiste voor octrooiverlening

condition de brevetabilité


vereist inbedrijfname-beproevingsprogramma | vereist programma inzake de inbedrijfstelling

programme de mise en service


Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig g ...[+++]

Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une perturbation profonde de l'identité sexuelle normale pour porter ce diagnostic; il ne suffit pas qu'une fille soit simplement un garçon manqué ou qu'un garçon soit une fille manquée . Les tr ...[+++]


Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; c ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


ongeval dat in laatste 12 maanden medische aandacht vereiste

accident exigeant une attention médicale dans les derniers 12 mois


regelmatig luchtvaartonderzoek uitvoeren

effectuer des recherches régulières sur l'aéronautique


regelmatige veiligheidsoefeningen voorbereiden en uitvoeren

préparer et exécuter des exercices réguliers de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In bijlage IV, hoofdstuk IV, deel D, bij Verordening (EG) nr. 999/2001 zijn de voorwaarden vastgelegd voor de productie en het gebruik van verwerkte dierlijke eiwitten van niet-herkauwers die bestemd zijn om te worden gebruikt voor het voederen van aquacultuurdieren, en mengvoeders die dergelijke verwerkte dierlijke eiwitten bevatten, waarbij in elke fase van de productieketen een volledige scheiding tussen materiaal van herkauwers en niet-herkauwers wordt vereist en regelmatige bemonstering en analyse worden vereist om te verifiëren dat er geen sprake is van versleping.

L'annexe IV, chapitre IV, section D, du règlement (CE) no 999/2001 fixe les conditions de production et d'utilisation de protéines animales transformées dérivées de non-ruminants destinées à être utilisées pour l'alimentation d'animaux d'aquaculture et d'aliments composés pour animaux contenant de telles protéines, qui exigent une séparation complète des matériels provenant de ruminants de ceux provenant de non-ruminants à chaque stade de la chaîne de production et imposent des prélèvements d'échantillons et des analyses effectués de façon régulière pour vérifier l'absence de contamination croisée.


De leerling die in aanmerking komt voor één of meer vrijstellingen, wordt beschouwd als regelmatig ingeschreven leerling die voldoet aan de vereiste qua regelmatige aanwezigheid voor deze onderwijsactiviteiten van de onderwijseenheid.

L'élève qui bénéficie d'une ou plusieurs dispenses est considéré comme élève régulièrement inscrit et répondant à la condition d'assiduité pour ces activités d'enseignement de l'unité d'enseignement.


De transparantie van dat bewind wordt verzekerd door de vereiste dat regelmatig een verslag wordt opgemaakt.

La transparence de cette administration est assurée par l'exigence d'un rapport régulier.


6) Het centrale authentificatiesysteem voor de gebruikers van FOD Financiën vereist een regelmatige wijziging van het wachtwoord (om de zes maanden).

6) Le système central d'authentification des utilisateurs du SPF Finances impose un changement du mot de passe à intervalle régulier (tous les six mois).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
11) Het gebruik van VPN toegangen van het type Juniper is gebaseerd op een sterke authenticatie via de elektronische identiteitskaart van de gebruiker en vereist het regelmatig bijwerken van de anti-virus software op de gebruikte PC. Deze maatregelen worden als voldoende beschouwd voor de beveiliging van de gegevensuitwisseling bij telewerk.

9) L’utilisation des accès VPN de type Juniper, s’appuyant sur une authentification forte à l’aide de la carte d’identité électronique de l’intéressé et nécessitant une mise à jour régulière de l’anti-virus du PC utilisé sont suffisantes afin protéger les données échangées dans le cadre du télétravail.


Hij ontmoet de justitiabele regelmatig, ofwel tijdens een huisbezoek ofwel tijdens een gesprek in het justitiehuis. Op welbepaalde momenten of telkens wanneer de dringendheid het vereist brengt hij verslag uit aan de opdrachtgever om hem te informeren over het verloop van de maatregel.

Il rencontre régulièrement le justiciable soit en visite à domicile ou lors d’un entretien à la maison de justice et fait rapport à des moments précis ou chaque fois que l’urgence l’exige à l’autorité mandante pour lui informer du déroulement de la mesure.


b) de uitvoering van het contract voor de prestatie van werken of diensten vereist de regelmatige toegang tot de veiligheidszones, het kernmateriaal of de nucleaire documenten en de duur tijdens welke de persoon deze toegang dient te hebben is langer dan of gelijk aan de periode van twaalf of vijftien maanden afhankelijk van het feit of het normaal vereiste machtigingsniveau respectievelijk « VERTROUWELIJK » of « GEHEIM » is;

b) l'exécution du contrat de prestation de travaux ou de services nécessite l'accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires de manière régulière et la durée pendant laquelle la personne doit bénéficier de cet accès est supérieure ou égale à douze ou à quinze mois, selon que le niveau d'habilitation normalement requis est respectivement « CONFIDENTIEL » ou « SECRET »;


a) de uitvoering van het contract voor de prestatie van werken of diensten vereist de regelmatige toegang tot de veiligheidszones, het kernmateriaal of de nucleaire documenten en de duur tijdens welke de persoon deze toegang dient te hebben bedraagt minder dan twaalf of vijftien maanden afhankelijk van het feit of het normaal vereiste machtigingsniveau respectievelijk « VERTROUWELIJK » of « GEHEIM » is;

a) l'exécution du contrat de prestation de travaux ou de services nécessite l'accès aux zones de sécurité, aux matières nucléaires ou aux documents nucléaires de manière régulière et la durée pendant laquelle la personne doit bénéficier de cet accès est inférieure à douze ou à quinze mois, selon que le niveau d'habilitation normalement requis est respectivement « CONFIDENTIEL » ou « SECRET »;


Dit omvat o.a. de vereiste om regelmatig openbaarheid te geven aan de hoofdmarkten en instrumenten waarin zij handelen, hun voornaamste posities en concentratie van risico.

Il s’agit notamment de l’obligation de divulguer régulièrement les principaux marchés et instruments sur lesquels ils négocient et les principales expositions et concentrations du risque.


- Dit akkoord vereist een regelmatige politieke dialoog tussen de EU en Israël, de instelling van een vrijhandelszone, nieuwe wederzijdse concessies in de sector van de landbouwproducten met een evaluatie op 1 januari 2000, bepalingen in verband met vrijheid van vestiging, vrij kapitaalverkeer, liberalisering van dienstverlening en concurrentieregels, sociale, culturele en economische samenwerking en, tenslotte, de oprichting van een associatiecomité.

- Cet accord implique un dialogue politique régulier entre l'UE et Israël, l'instauration d'une zone de libre échange, de nouvelles concessions réciproques dans le secteur des produits agricoles avec évaluation au 1er janvier 2000, des dispositions relatives à la liberté d'établissement, la libéralisation des services, la libre circulation des capitaux et les règles de concurrence, une coopération économique, sociale et culturelle et, enfin, la création d'un Comité d'association.


w