Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevordering naar het aantal dienstjaren
Overlijdensuitkering op basis van aantal dienstjaren

Vertaling van "vereiste aantal dienstjaren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bevordering naar het aantal dienstjaren

avancement à l'ancienne


overlijdensuitkering op basis van aantal dienstjaren

capital décès à l'ancienneté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die gunstigere tantièmes kunnen, zoals blijkt uit de tabel vastgesteld in het vijfde lid van artikel 46, § 3/1, tot gevolg hebben dat het aantal dienstjaren die worden vereist om met vervroegd pensioen te kunnen gaan, sneller kan worden bereikt.

Ces tantièmes plus favorables peuvent avoir pour effet, ainsi que cela ressort du tableau fixé à l'alinéa 5 de l'article 46, § 3/1, que le nombre d'années de services requises pour pouvoir accéder à la retraite anticipée peut être plus rapidement atteint.


Bij de eerste benoemingen en gedurende een periode van vijf jaar te rekenen van de inwerkingtreding van deze wet, worden om het vereiste aantal dienstjaren te berekenen voor de benoeming in het ambt van griffier-hoofd van dienst en griffier in de rechtbanken en de kamers van beroep voor familiezaken in aanmerking genomen de dienstjaren als griffier, gedelegeerd griffier, klerk-griffier of gedelegeerd klerk-griffier bij de jeugdrechtbank.

Lors des premières nominations et pendant une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, pour le calcul des années de fonction requises, sont comptées les années de fonctions exercées en qualité de greffier, de greffier-délégué, de commis greffier ou de commis greffier délégué du tribunal de la jeunesse, pour les nominations aux fonctions de greffier-chef de service et de greffier dans les tribunaux et les chambres d'appel de la famille.


Bij de eerste benoemingen en gedurende een periode van vijf jaar te rekenen van de inwerkingtreding van deze wet, worden om het vereiste aantal dienstjaren te berekenen voor de benoemingen in de functie van adjunct-secretaris-hoofd van dienst bij de afdelingen familiezaken van het parket-generaal en van het parket van de procureur des Konings, in aanmerking genomen de dienstjaren als adjunct-secretaris of adjunct-secretaris-titulair bij de diensten van de parketten van de procureurs des Konings die speciaal belast zijn met zaken die tot de bevoegdheid van de jeugdrechtbanken behoren.

Lors des premières nominations et pendant une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, pour le calcul des années de fonction requises sont comptées les années de fonctions exercées en qualité de secrétaire-adjoint ou de secrétaire-adjoint à titre personnel dans les services des parquets des procureurs du Roi spécialement affectés aux affaires concernant les tribunaux de la jeunesse pour les nominations aux fonctions de secrétaire-adjoint chef de service dans les sections de la famille du parquet général et du parquet du procureur du Roi.


Bij de eerste benoemingen en gedurende een periode van vijf jaar te rekenen van de inwerkingtreding van deze wet, worden om het vereiste aantal dienstjaren te berekenen voor de benoeming in het ambt van griffier-hoofd van dienst en griffier in de rechtbanken en de kamers van beroep voor familiezaken in aanmerking genomen de dienstjaren als griffier, gedelegeerd griffier, klerk-griffier of gedelegeerd klerk-griffier bij de jeugdrechtbank.

Lors des premières nominations et pendant une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, pour le calcul des années de fonction requises, sont comptées les années de fonctions exercées en qualité de greffier, de greffier-délégué, de commis greffier ou de commis greffier délégué du tribunal de la jeunesse, pour les nominations aux fonctions de greffier-chef de service et de greffier dans les tribunaux et les chambres d'appel de la famille.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij de eerste benoemingen en gedurende een periode van vijf jaar te rekenen van de inwerkingtreding van deze wet, worden om het vereiste aantal dienstjaren te berekenen voor de benoemingen in de functie van adjunct-secretaris-hoofd van dienst bij de afdelingen familiezaken van het parket-generaal en van het parket van de procureur des Konings, in aanmerking genomen de dienstjaren als adjunct-secretaris of adjunct-secretaris-titulair bij de diensten van de parketten van de procureurs des Konings die speciaal belast zijn met zaken die tot de bevoegdheid van de jeugdrechtbanken behoren.

Lors des premières nominations et pendant une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, pour le calcul des années de fonction requises sont comptées les années de fonctions exercées en qualité de secrétaire-adjoint ou de secrétaire-adjoint à titre personnel dans les services des parquets des procureurs du Roi spécialement affectés aux affaires concernant les tribunaux de la jeunesse pour les nominations aux fonctions de secrétaire-adjoint chef de service dans les sections de la famille du parquet général et du parquet du procureur du Roi.


Bij de eerste benoemingen en gedurende een periode van vijf jaar te rekenen van de inwerkingtreding van deze wet, worden om het vereiste aantal dienstjaren te berekenen voor de benoeming in het ambt van griffier-hoofd van dienst en griffier in de rechtbanken en de kamers van beroep voor familiezaken in aanmerking genomen de dienstjaren als griffier, gedelegeerd griffier, klerk-griffier of gedelegeerd klerk-griffier bij de jeugdrechtbank.

Lors des premières nominations et pendant une période de cinq ans à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi, pour le calcul des années de fonction requises, sont comptées les années de fonctions exercées en qualité de greffier, de greffier-délégué, de commis greffier ou de commis greffier délégué du tribunal de la jeunesse, pour les nominations aux fonctions de greffier-chef de service et de greffier dans les tribunaux et les chambres d'appel de la famille.


Voor de ambtenaren die niet het vereiste aantal dienstjaren hebben om te kunnen genieten van het vervroegd pensioen vóór de leeftijd van 65 jaar, kan het verlof ten vroegste aanvangen de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de aanvrager 37 dienstjaren telt die overeenkomstig artikel 46 van voormelde wet van 15 mei 1984, in aanmerking worden genomen voor de opening van het recht op pensioen».

Pour les agents n'ayant pas le nombre d'années de service requis pour bénéficier de la pension anticipée avant l'âge de 65 ans, le congé peut, au plus tôt, commencer le premier jour du mois qui suit celui au cours duquel le demandeur atteint 37 années de services admissibles pour l'ouverture du droit à la pension conformément à l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 précitée».


Onverminderd de leeftijdsvoorwaarden vervat in 1° kan het verlof ten vroegste ingaan op de eerste dag van de maand volgend op de datum waarop de aanvrager het vereiste aantal dienstjaren heeft bereikt om tot het vervroegd pensioen vóór de leeftijd van 65 jaar te worden toegelaten overeenkomstig artikel 46 van de wet van 15 mei 1984 houdende maatregelen tot harmonisering in de pensioenregelingen, verminderd met vijf dienstjaren;

En plus des exigences d'âge reprises au point 1°, le congé peut, au plus tôt, commencer le premier jour du mois suivant la date à laquelle le demandeur atteint le nombre d'années de service requis pour bénéficier de la pension anticipée avant l'âge de 65 ans conformément aux dispositions de l'article 46 de la loi du 15 mai 1984 portant mesures d'harmonisation dans les régimes de pensions, diminué de cinq années de service.


Voor alle werknemers weerspiegelen de aan het dienstjaar toegerekende pensioenkosten en de contante waarde van de verplichting de waarschijnlijkheid dat werknemers niet het vereiste aantal dienstjaren in dienst zullen blijven.

Pour tout membre du personnel, le coût des services rendus au cours de la période et la valeur actuelle de l’obligation tiennent compte de la probabilité qu’il n’achève pas le temps de service requis.


De aan het dienstjaar toegerekende pensioenkosten voor elk jaar weerspiegelen de waarschijnlijkheid dat de werknemer niet het vereiste aantal dienstjaren in dienst zal blijven om recht te krijgen op een deel van of de volledige vergoeding.

Pour chaque année, le coût des services rendus au cours de la période tient compte de la probabilité que le membre du personnel n’achève pas le temps de service requis pour gagner tout ou partie des droits à prestations.




Anderen hebben gezocht naar : bevordering naar het aantal dienstjaren     vereiste aantal dienstjaren     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste aantal dienstjaren' ->

Date index: 2023-03-24
w