Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereiste kennisgeving delen » (Néerlandais → Français) :

In het kader van de krachtens het eerste lid vereiste kennisgeving delen de verzekerings- of herverzekeringsondernemingen aan de Bank alle documenten en informatie mee die haar toelaten te beoordelen of de personen waarvan de benoeming wordt voorgesteld, overeenkomstig artikel 41 over de voor de uitoefening van hun functie vereiste professionele betrouwbaarheid en passende deskundigheid beschikken.

Dans le cadre de l'information requise en vertu de l'alinéa 1, les entreprises d'assurance ou de réassurance communiquent à la Banque tous les documents et informations lui permettant d'évaluer si les personnes dont la nomination est proposée disposent de l'honorabilité professionnelle nécessaire et de l'expertise adéquate à l'exercice de leur fonction conformément à l'article 41.


De in bijlage III bij Richtlijn 2001/18/EG beschreven informatie die vereist is in de kennisgeving, wordt verstrekt wanneer zij niet onder de voorschriften voor andere delen van de aanvraag valt.

Les informations devant figurer dans la notification et énumérées à l’annexe III de la directive 2001/18/CE doivent être fournies dès lors qu’elles ne font pas partie des informations à fournir dans d’autres parties de la demande.


a) kennisgeving van de Europese Unie aan de Republiek Kazachstan dat de vereiste procedures zijn voltooid, waar relevant met vermelding van de delen van deze overeenkomst die voorlopig worden toegepast; en

a) l'Union européenne a notifié à la République du Kazakhstan l'achèvement des procédures nécessaires, en indiquant, s'il y a lieu, les parties de l'accord qui sont applicables à titre provisoire; et


Voor "artikelen" welke stoffen bevatten die zijn opgenomen in de delen 2 en 3 van bijlage I is een kennisgeving van uitvoer vereist conform artikel 14, lid 1, zoals dat ook geldt voor stoffen en preparaten in het algemeen.

Les "articles" contenant des substances énumérées aux parties 2 et 3 de l'annexe I requièrent une notification d'exportation, conformément à l'article 14, par. 1er, tout comme les substances et préparations.


De vier belangrijkste delen van de Gids zijn de definitie van een weigering, de informatie die vereist is voor de kennisgeving van een weigering, de herroeping van een kennisgeving van een weigering en een verduidelijking van de procedures voor kennisgevingen van weigering en raadplegingen.

Les quatre principales sections du guide sont la définition d'un refus, les informations nécessaires pour une notification de refus, la révocation des notifications de refus et l'explication des procédures concernant les notifications de refus et les consultations.


2 bis. Voor steun aan het beheer, het onderhoud, de aanleg of de beschikbaarstelling van delen van een vervoersinfrastructuur over land is geen kennisgeving vereist overeenkomstig artikel 88, lid 3 van het Verdrag, indien hiermee gedurende drie jaar een bedrag van maximaal 100000 EUR gemoeid is.

2 bis. Les aides accordées pour la gestion, l'entretien, la réalisation ou la fourniture de parties d'une infrastructure de transport terrestre ne sont pas soumises à l'obligation de notification prévue à l'article 88, paragraphe 3, du traité, lorsqu'elles ne dépassent pas un montant de 100 000 EUR sur une période de trois ans.


De in bijlage III bij Richtlijn 2001/18/EG beschreven informatie die vereist is in de kennisgeving, wordt verstrekt wanneer zij niet onder de voorschriften voor andere delen van de aanvraag valt.

Les informations devant figurer dans la notification et énumérées à l’annexe III de la directive 2001/18/CE doivent être fournies dès lors qu’elles ne font pas partie des informations à fournir dans d’autres parties de la demande.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereiste kennisgeving delen' ->

Date index: 2021-03-04
w