Het vereiste opleidingsniveau is van algemene aard, en vergelijkbaar met het niveau dat vereist is in sommige buurlanden: het gaat erom dat de kandidaat-monteurs hun algemene kennis op dit vlak aantonen en dat ze algemene begrippen beheersen,ook op technologisch vlak, van de algemene principes betreffende de verschillende toevoersystemen van L.P.G. De praktische toepassingen waarvan sprake zullen beperkt blijven tot de hoofdlijnen.
Le niveau de formation requis est général, et est similaire au niveau requis dans certains pays voisins : il s'agit pour les candidats monteurs de démontrer leur connaissance générale dans le domaine, et de maîtriser des notions générales, ainsi qu'en matière de technologie, de principes généraux gouvernant les différents systèmes d'alimentation L.P.G. Les applications pratiques évoquées se borneront aux lignes directrices.