Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Begrotingspact
DGPM
Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen
VMEB
VSCB
Vereisten inzake de zuurstofapparatuur en -voorziening

Traduction de «vereisten inzake economische » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Internationaal Verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten

Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels


Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking | Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse staten, anderzijds

Accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


vereisten inzake de zuurstofapparatuur en -voorziening

exigences en matière d'équipements et d'alimentation en oxygène


Comité voor de regeling inzake economische passieve verdeling van textielprodukten

Comité du régime de perfectionnement passif économique textile


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]


Raad voor Economisch Onderzoek inzake Vreemdelingen

Conseil d'enquête économique pour étrangers


Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]

traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance [ pacte budgétaire (UE) | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'UEM | traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l’Union économique et monétaire | TSCG ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wat betreft de vereisten inzake economische substantie en de toepassing van de antimisbruikwet in bekende gevallen van gebrek aan economische substantie (IKEA enz.): geen antwoord.

Sur la question des exigences de réalité économique et l'application de la loi anti-abus dans les cas connus où une telle réalité est inexistante (IKEA, etc.): pas de réponse.


Gelet op de wet van 2 april 1962 betreffende de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij en de gewestelijke investeringsmaatschappijen, meer bepaald op artikel 3bis zoals ingevoegd bij het koninklijk besluit van 28 september 2006 genomen in uitvoering van artikel 8 van de wet van 26 augustus 2006 houdende fusie van de Federale Investeringsmaatschappij en de Federale Participatiemaatschappij; Overwegende dat ingevolge bovengenoemd artikel 3bis, de raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij is samengesteld uit ten minste twaalf leden; Overwegende dat het mandaat van Mevr. Alda Greoli, bestuurster, van rechtswege een einde heeft genomen op 18 april 2016, overeenkomstig artikel 3ter, § 1, lid 2 van vo ...[+++]

Vu la loi du 2 avril 1962 relative à la Société fédérale de Participations et d'Investissement et aux sociétés régionales d'investissement, notamment l'article 3bis tel qu'introduit par l'arrêté royal du 28 septembre 2006 pris en exécution de l'article 8 de la loi du 26 août 2006 portant fusion de la Société fédérale d'Investissement et de la Société fédérale de Participations; Considérant qu'en vertu de l'article 3bis précité, le conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement est composé de douze membres au moins; Considérant que le mandat de Mme. Alda Greoli, administratrice, a pris fin de plein droit en date du 18 avril 2016, conformément à l'article 3ter, § 2, alinéa 2 de la loi susmentionnée; C ...[+++]


Het GCO wordt tevens geacht te voldoen aan de vereisten inzake economische en financiële geschiktheid.

Le CCR est aussi censé satisfaire aux exigences en matière de capacité financière et économique.


2) Zoals ik het reeds heb aangegeven wil ik zoeken naar een punt van evenwicht tussen, enerzijds, de economische ontwikkeling van de luchthaven van Brussel-Nationaal en de rechtstreekse en onrechtstreekse banen die geschapen worden en, anderzijds, structurele oplossingen die het mogelijk maken om de geluidshinder zoveel mogelijk te beperken, daarbij uiteraard rekening houdend met de vereisten inzake veiligheid van het luchtverkeer.

2) Comme je l’ai déjà exposé, je veux rechercher un point d’équilibre entre d’une part le développement économique de l’aéroport de Bruxelles-National, les emplois directs et indirects qu’il génère et d’autre part des solutions structurelles permettant de réduire autant que possible les nuisances sonores, en tenant compte bien sûr, des impératifs liés à la sécurité du transport aérien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uitvoering van deze visie werden studies besteld teneinde aanbevelingen te verkrijgen die de totstandkoming van de gewenste strategie zouden toelaten. Overwegende dat bij koninklijk besluit overlegd in de Ministerraad van 30 juni 2016, vroegtijdig, in het belang van de maatschappij, een einde werd gesteld aan het mandaat van Mevr. Laurence BOVY als voorzitter van de Raad van Bestuur; Overwegende dat de Ministerraad derhalve, gelet op de continuïteit, een nieuwe voorzitter van de Raad van Bestuur dient te benomen; Overwegende dat de Belgische Staat thans een opportuniteitskeuze moet doen omtrent de toewijzing van taken binnen de Raad van bestuur van de Federale Participatie- en Investeringsmaatschappij teneinde deze maatschappij toe te ...[+++]

Qu'en exécution de cette vision, des études ont été commandées afin d'obtenir des outils permettant la mise en place de la stratégie souhaitée; Considérant que par arrêté royal délibéré à l'occasion du Conseil des Ministres du 30 juin 2016, il a été mis fin, dans l'intérêt de la société, de manière anticipative au mandat de président du Conseil d'administration de la Société fédérale de Participations et d'Investissement de Mme Laurence BOVY; Considérant que, dans un souci de continuité, le Conseil des Ministres se doit donc de désigner un nouveau président du conseil d'administration; Considérant qu'il revient maintenant à l'Etat bel ...[+++]


Economische vereisten en zelfs sommige fundamentele rechten, zoals het eigendomsrecht, zouden geen voorrang mogen hebben op overwegingen inzake de bescherming van het leefmilieu, in het bijzonder wanneer de Staat ter zake wetgevend is opgetreden.

Des impératifs économiques et même certains droits fondamentaux, comme le droit de propriété, ne devraient pas se voir accorder la primauté face à des considérations relatives à la protection de l'environnement, en particulier lorsque l'Etat a légiféré en la matière.


Vanuit een andere invalshoek wil ik echter een ander aspect van deze kwestie benadrukken, dat wil zeggen de vereisten inzake economische concurrentie. Gelijke beloning voor gelijk werk is namelijk in het Verdrag van Rome opgenomen als een vereiste voor eerlijke economische concurrentie.

Cependant, je voudrais mettre l’accent sur un autre angle, un autre aspect de cette question: ce sont les exigences applicables à la concurrence économique, parce que l’égalité du salaire à travail égal est consacrée dans le traité de Rome en tant que principe de concurrence économique loyale.


Zolang er geen voorwaarden worden opgelegd - zoals een doelmatige besteding van verstrekte leningen, gunstige randvoorwaarden voor sociale en economische ontwikkeling en vereisten inzake de eerbiediging van democratie en mensenrechten - zullen de regeringen van de ontwikkelingslanden er niet toe worden aangemoedigd verantwoordelijkheid te aanvaarden voor de sociale en economische ontwikkeling van hun landen, en rekenschap af te leggen tegenover hun burgers.

Sans imposer des conditions telles que l’efficacité de l’utilisation des prêts accordés, des tendances positives pour un développement économique et social et des exigences de respect de la démocratie et des droits de l’homme, les pays en développement ne seront pas incités à assumer la responsabilité du développement économique et social de leur pays et n’estimeront pas devoir rendre des comptes à leurs citoyens.


Als wij zeggen dat wij een begrotingsbeleid willen voeren - en dit begrotingsbeleid moet mijns inziens beantwoorden aan de vereisten inzake economische groei, ontwikkeling van de lidstaten en financiering van acties zoals de wederopbouw van Kosovo - moeten wij ook zeggen hoe, met welke begrotingslijnen wij dit beleid gaan financieren.

Par conséquent, si nous déclarons mener une politique budgétaire, qui devrait selon moi être concentrée sur la relance du développement et sur la croissance des pays, il n’est pas positif de faire des interventions comme ceux du Kosovo sans savoir si demain nous pouvons intervenir financièrement sur d’autres lignes budgétaires.


106. is van oordeel dat de communautaire regelgeving inzake aquacultuur dient te worden uitgebreid, teneinde de economische levensvatbaarheid van deze sector en een duurzame ontwikkeling ervan, en dus ook de werkgelegenheid, te bevorderen, rekening houdend met de vereisten inzake milieubescherming;

106. demande l'élargissement du cadre réglementaire communautaire relatif à l'aquaculture, afin d'en favoriser le développement de manière durable pour l'environnement, l'emploi et la viabilité économique même de ce secteur;




D'autres ont cherché : begrotingspact     vereisten inzake economische     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereisten inzake economische' ->

Date index: 2023-10-04
w