Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibiliteit
Gegarandeerd maximumareaal
Harmonisatie van de normen
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen

Vertaling van "verenigbaar geldt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


verenigbaar met de goede werking van de gemeenschappelijke markt

compatible avec le bon fonctionnement du marché commun


verenigbaar met de eisen van een goede werking der diensten

compatible avec les exigences du bon fonctionnement des services


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
3. - Planning Art. 10. § 1. Met het oog op de verwezenlijking van de doelstellingen, vermeld in artikel 4, kunnen gemeentelijke ruimtelijke uitvoeringsplannen en gemeentelijke stedenbouwkundige verordeningen : 1° kernwinkelgebieden en winkelarme gebieden afbakenen; 2° normen bevatten betreffende de oppervlakte van de categorieën van kleinhandelsactiviteiten, vermeld in artikel 3; 3° deze normen differentiëren al naargelang het bestaande, dan wel nieuwe kleinhandelsbedrijven en handelsgehelen betreft; 4° de termijnen vanaf wanneer de omgevingsvergunningsplicht voor kleinhandelsactiviteiten geldt, vastgesteld bij artikel 11, eerste l ...[+++]

3. - Planning Art. 10. § 1. En vue de la réalisation des objectifs visés à l'article 4, les plans communaux d'exécution spatiale et les règlements communaux sur l'urbanisme peuvent : 1° délimiter des noyaux commerciaux principaux » et des zones pauvres en magasins ; 2° inclure des normes concernant la superficie des catégories d'activités de commerce de détail visées à l'article 3; 3° différencier ces normes selon qu'il s'agit de commerces au détail et ensembles de commerces existants ou nouveaux; 4° raccourcir les délais d'application de l'obligation de permis d'environnement aux activités de commerce de détail fixés par l'article 11 premier alinéa, 2°, à : a) 1, 30, 60, 90, 120 ou 150 jours par an dans le cas où les a ...[+++]


6. Artikel 5. 2 geldt voor Australië voorzover het verenigbaar is met de binnenlandse wetgeving van dat land.

6. L'article 5.2 s'applique à l'Australie dans la mesure où il est compatible avec la législation intérieure de ce pays.


2. Artikel 29 geldt voor Australië voorzover het verenigbaar is met de binnenlandse wetgeving van dat land.

2. L'article 29 s'applique à l'Australie dans la mesure où il est compatible avec la législation intérieure de ce pays.


Een soortgelijke procedure zou niet verenigbaar zijn met het beginsel van de onafhankelijkheid van het openbaar ministerie en zou hoe dan ook niet noodzakelijk zijn in het licht van het bepaalde in artikel 34, § 1, eerste lid, laatste zin, van de wet van 17 mei 2006 zoals die thans geldt.

Une telle procédure n'aurait pas été compatible avec le principe de l'indépendance du ministère public, et n'aurait de toute façon pas été nécessaire, au vu du dispositif contenu dans l'article 34, § 1 , alinéa 1 , dernière phrase, de la loi du 17 mai 2006 en sa version actuelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens de bespreking van dit artikel wordt de vraag opgeworpen of dit verenigbaar is met de regeling die krachtens de respectieve reglementen van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat geldt voor de samenstelling van de commissies wanneer een volksvertegenwoordiger of een senator de fractie verlaat waarvan hij oorspronkelijk deel uitmaakte.

Au cours de la discussion de cet article, d'aucuns se sont demandé si celui-ci est compatible avec la réglementation qui, en vertu des règlements respectifs de la Chambre des représentants et du Sénat, est applicable à la composition des commissions lorsqu'un représentant ou un sénateur quitte le groupe dont il faisait initialement partie.


De stemplicht geldt volgens artikel 62 van de Grondwet voor alle Belgen en zij vraagt zich dan ook af of de facultatieve inschrijving in de bevolkingsregisters van de Belgische diplomatieke of consulaire registers verenigbaar is met dit grondwettelijk beginsel.

En vertu de l'article 62 de la Constitution, l'obligation de vote vaut pour tous les Belges et l'intervenante se demande par conséquent si l'inscription facultative aux registres de la population des postes diplomatiques ou consulaires belges est compatible avec ce principe constitutionnel.


6. beveelt de Unie en de lidstaten aan ook aanzienlijke investeringen in onderzoek en ontwikkeling te doen, met name om de overgang te faciliteren naar een minder energieverslindende industrie die verenigbaar is met de milieuambities van de Unie, waarbij geldt dat deze zo moeten worden uitgedacht dat ze in evenwicht zijn met de industriële ambities van de EU;

6. recommande à l'Union et aux États membres d'investir également massivement dans la recherche et le développement, notamment pour faciliter la transition vers une industrie moins énergivore et compatible avec les ambitions environnementales de l'Union, ces dernières devant être pensées en équilibre avec ses ambitions industrielles;


Overeenkomstig het recent door de Commissiediensten gepubliceerde voorstel voor een algemene groepsvrijstellingsverordening wordt steun voor de bedrijfsvoering ter compensering van bepaalde extra kosten die voor de in deze gebieden gevestigde begunstigden ontstaan , beschouwd als verenigbaar met de interne markt, onder de in het voorstel bepaalde voorwaarden, zodat voor deze steun niet de meldingsplicht overeenkomstig artikel 108, lid 3, van het VWEU geldt.

En vertu de la proposition relative au futur règlement général d'exemption par catégorie (RGEC) telle que publiée récemment par les services de la Commission , les aides au fonctionnement ayant pour objet de compenser certains coûts supplémentaires auxquels sont confrontés les bénéficiaires établis dans ces régions seraient jugées compatibles avec le marché intérieur, aux conditions prévues dans le texte, et seraient dès lors exemptées de la notification au sens de l'article 108, paragraphe 3, du TFUE.


Voor de steun voor de bedrijfsvoering die de lidstaten in deze context verlenen, geldt niet de meldingsplicht van artikel 108, lid 3, van het VWEU, als de steun op het moment van de verlening voldoet aan de voorwaarden die zijn vastgesteld in een krachtens artikel 1 van Verordening (EG) nr. 994/98 aangenomen verordening waarbij bepaalde categorieën steun, met toepassing van de artikelen 107 en 108 van het VWEU, verenigbaar worden verklaard met de interne markt .

L'aide opérationnelle octroyée par les États membres dans ce contexte est exemptée de l'obligation de notification visée à l'article 108 , paragraphe 3, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, si, au moment où elle est octroyée, elle remplit les conditions fixées par un règlement déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché intérieur en application des articles 107 et 108 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, adopté conformément à l'article 1 er du règlement (CE) n° 994/98 .


Overeenkomstig het recent door de Commissiediensten gepubliceerde voorstel voor een algemene groepsvrijstellingsverordening wordt steun voor de bedrijfsvoering ter compensering van bepaalde extra kosten die voor de in deze gebieden gevestigde begunstigden ontstaan, beschouwd als verenigbaar met de interne markt, onder de in het voorstel bepaalde voorwaarden, zodat voor deze steun niet de meldingsplicht overeenkomstig artikel 108, lid 3, van het VWEU geldt.

En vertu de la proposition relative au futur règlement général d'exemption par catégorie (RGEC) telle que publiée récemment par les services de la Commission, les aides au fonctionnement ayant pour objet de compenser certains coûts supplémentaires auxquels sont confrontés les bénéficiaires établis dans ces régions seraient jugées compatibles avec le marché intérieur, aux conditions prévues dans le texte, et seraient dès lors exemptées de la notification au sens de l'article 108, paragraphe 3, du TFUE.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigbaar geldt' ->

Date index: 2024-06-15
w