Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibiliteit
Fysische en chemische verenigbaarheid
Harmonisatie van de normen
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid met EG-recht
Verenigbaarheid van de materialen

Vertaling van "verenigbaarheid mocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


deskundigennetwerk inzake de verenigbaarheid van werk en gezinsleven

réseau d'experts concernant la conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]


fysische en chemische verenigbaarheid

compatibilité physique et chimique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gaat de lidstaat niet met dat voorstel akkoord, dan kan de Commissie een diepgaand onderzoek beginnen om de bestaande steun te toetsen op zijn verenigbaarheid. Mocht blijken dat de maatregel niet verenigbaar is met de EU-staatssteunregels, dan kan de Commissie de lidstaat vragen om een eind te maken aan die bestaande steunmaatregel die de mededinging op de interne markt verstoort.

Si l’État membre n’accepte pas la proposition, la Commission peut ouvrir une enquête approfondie pour vérifier la compatibilité de l’aide existante avec les règles de l’UE en matière d’aides d’État et, si ce n’est pas le cas, demander à l’État membre de mettre fin à ladite aide qui fausse la concurrence dans le marché unique.


Omdat zij tot de conclusie was gekomen dat zij daarom in dat stadium niet kon uitsluiten dat er sprake was van staatssteun, bij gebreke van specifieke argumenten of duidelijke aanwijzingen ten aanzien van de verenigbaarheid ervan met de interne markt, heeft de Commissie ook twijfel geformuleerd ten aanzien van de vraag of die maatregelen, mocht zij tot de conclusie komen dat deze als staatssteun kwalificeerden, met de interne markt verenigbaar konden worden verklaard op grond van artikel 106, lid 2, of artikel 107, lid 3, onder c), va ...[+++]

Après avoir conclu à l'impossibilité à ce stade d'exclure l'existence d'une aide d'État — en l'absence d'arguments concrets ou d'indices clairs en ce qui concerne leur compatibilité avec le marché intérieur —, la Commission a indiqué que, si elle devait conclure que les mesures en question peuvent être considérées comme une aide d'État, elle aurait des doutes sur le fait que ces mesures puissent être considérées comme compatibles avec le marché intérieur conformément à l'article 106, paragraphe 2, ou à l'article 107, paragraphe 3, point c), du traité.


Bij de beoordeling van de verenigbaarheid van de maatregel met de interne markt mocht alleen de kaderregeling van 2001 worden toegepast.

Lors de l'appréciation de la compatibilité de la mesure avec le marché intérieur, seul l'encadrement de 2001 devrait être appliqué.


Het Verenigd Koninkrijk stelde dat de steun niet moet worden beschouwd als onrechtmatige steun en dat bij het beoordelen van de verenigbaarheid van de maatregel met de interne markt uitsluitend de kaderregeling van 2001 mocht worden toegepast.

Le Royaume-Uni fait valoir que l'aide ne devrait pas être considérée comme une aide illégale et que l'appréciation de la compatibilité de la mesure avec le marché intérieur ne devrait reposer que sur l'encadrement de 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 8 september 2004 heeft de Commissie besloten dat de op 23 juni 2004 door Frankrijk gevraagde wijzigingen, te weten in plaats van het schip Aliso het schip Asco op de lijst van schepen te plaatsen die de SNCM als gevolg van de beschikking van 2003 mocht gebruiken en de verkoop van het schip Aliso in plaats van het schip Asco, niet van dien aard waren dat hierdoor de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt van de bij de beschikking van 2003 goedgekeurde herstructureringssteun in het geding zou komen (15).

Le 8 septembre 2004, la Commission a décidé de considérer que les modifications demandées par la France le 23 juin 2004, à savoir la permutation du navire Aliso par le navire Asco dans la liste des navires que la SNCM était autorisée à utiliser à la suite de la décision de 2003 et la vente du navire Aliso à la place du navire Asco, n’étaient pas de nature à remettre en cause la compatibilité avec le marché commun de l’aide à la restructuration autorisée par la décision de 2003 (15).


Kan de Commissie aangeven of zij inmiddels (bevredigende) aanvullende statistieken heeft ontvangen en of zij - mocht dit niet het geval zijn - verwacht een besluit te gaan nemen over de verenigbaarheid van de ontheffing voor de voorjaarsjacht met de richtlijn, teneinde het dossier te kunnen sluiten?

La Commission pourrait-elle indiquer si elle a reçu à ce jour d’autres chiffres (satisfaisants) et, dans la négative, quand compte-t-elle enfin se prononcer sur la compatibilité de la dérogation accordée pour la chasse de printemps à Malte afin de clôturer ce dossier?


Kan de Commissie aangeven of zij inmiddels (bevredigende) aanvullende statistieken heeft ontvangen en of zij - mocht dit niet het geval zijn - verwacht een besluit te gaan nemen over de verenigbaarheid van de ontheffing voor de voorjaarsjacht met de richtlijn, teneinde het dossier te kunnen sluiten?

La Commission pourrait-elle indiquer si elle a reçu à ce jour d'autres chiffres (satisfaisants) et, dans la négative, quand compte-t-elle enfin se prononcer sur la compatibilité de la dérogation accordée pour la chasse de printemps à Malte afin de clôturer ce dossier?


Indien Duitsland zich niet naar deze beschikking mocht voegen en niet alle relevante informatie voor de beoordeling van de verenigbaarheid van de bovengenoemde steunmaatregelen binnen een termijn van zes weken vanaf de kennisgeving van deze beschikking mocht verstrekken, kan de Commissie volgens de huidige stand van de rechtspraak op grond van de gegevens waarover zij thans beschikt, een eindbeslissing vaststellen waarin de terugbetaling van de steun kan worden geëist met inbegrip van de rente op het aan de betrokken onderneming uitge ...[+++]

En outre, en vertu d'une jurisprudence constante, si l'Allemagne devait ne pas se conformer à la présente décision en ne fournissant pas, dans un délai de six semaines, toutes les informations utiles pour apprécier la compatibilité des aides en cause, la Commission pourrait prendre une décision définitive sur la base des informations dont elle dispose; cette décision pourrait imposer la restitution de l'aide versée et le paiement d'intérêts sur le montant versé à l'entreprise concernée, calculés à partir de la date de versement de l'aide au taux de référence, applicable à cette date, qui sert au calcul de l'équivalent-subvention net des ...[+++]


Het is duidelijk de bedoeling om de uniforme beginselen aan te passen mocht dat nodig zijn voor de verenigbaarheid ervan met welke nieuwe communautaire regelgeving inzake water dan ook.

Il est fermement prévu d'adapter les principes uniformes si nécessaire pour les rendre compatibles avec une quelconque nouvelle législation communautaire sur les eaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigbaarheid mocht' ->

Date index: 2021-02-10
w