Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Compatibiliteit
Harmonisatie van de normen
Manjaar per onderzocht project
Onderzocht gebied
Verenigbaar materiaal
Verenigbaarheid van de materialen

Traduction de «verenigbaarheid onderzocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
manjaar per onderzocht project

année-personne par projet instruit


overeenstemming van de productie met het onderzochte type

conformité de la fabrication au type examiné




harmonisatie van de normen [ compatibiliteit | verenigbaarheid van de materialen | verenigbaar materiaal ]

harmonisation des normes [ compatibilité des matériels | matériel compatible ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Hof heeft de verenigbaarheid onderzocht van het kaderbesluit inzake het Europees aanhoudingsbevel[40] met de artikelen 47 en 48 van het Handvest.

La Cour a examiné la compatibilité de la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen[40] avec les articles 47 et 48 de la Charte.


De eventuele verenigbaarheid van dergelijke steun dient door de Commissie te worden onderzocht in het licht van de algemene communautaire bepalingen inzake staatssteun.

La compatibilité éventuelle d'une telle aide devrait être examinée par la Commission conformément aux dispositions communautaires générales en matière d'aides d'Etat.


Het Hof heeft de verenigbaarheid onderzocht van het kaderbesluit inzake het Europees aanhoudingsbevel[40] met de artikelen 47 en 48 van het Handvest.

La Cour a examiné la compatibilité de la décision-cadre relative au mandat d’arrêt européen[40] avec les articles 47 et 48 de la Charte.


Ter beoordeling van de verenigbaarheid van een steunmaatregel nadat de formele onderzoeksprocedure is ingeleid, met name inzake technisch complexe zaken die inhoudelijk moeten worden onderzocht, dient de Commissie, indien de door de betrokken lidstaat tijdens het eerste onderzoek verstrekte informatie onvoldoende is, door middel van een gewoon verzoek of bij besluit, van een lidstaat, een onderneming of een ondernemersvereniging te kunnen verlangen dat zij alle voor de afronding van haar beoordeling noodzakelijke marktinformatie verst ...[+++]

Aux fins de l'appréciation de la compatibilité d'une mesure d'aide après l'ouverture de la procédure formelle d'examen, surtout lorsqu'il s'agit d'une affaire techniquement complexe faisant l'objet d'un examen sur le fond, la Commission devrait pouvoir, sur simple demande ou par voie de décision, demander à un État membre, à une entreprise ou à une association d'entreprises de lui fournir tous les renseignements concernant le marché qui lui sont nécessaires pour pouvoir achever son examen, si les informations fournies par l'État membre concerné au cours de l'examen préliminaire ne suffisent pas, en tenant dûment compte du principe de pro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat bepaalde bezwaarindieners betreuren dat de auteur van het onderzoek de verenigbaarheid van het voorontwerp van plan met de lopende studies i.v.m. de herziening van het gemeentelijk structuurplan van Ottignies-Louvain-la-Neuve en met de uitwerking van het gemeentelijk structuurplan van Chaumont-Gistoux waarvan de aanneming zeer nabij is, niet onderzocht heeft;

Considérant que des réclamants regrettent que l'auteur d'étude n'ait pas étudié la compatibilité de l'avant-projet de plan avec les études en cours relatives à la révision du schéma de structure communal d'Ottignies-Louvain-la-Neuve et à l'élaboration du schéma de structure communal de Chaumont-Gistoux, dont l'adoption est imminente;


Gelet evenwel op de hier gevolgde werkwijze, waarbij deze volgorde niet wordt aangehouden, en ook op het feit dat de ontwerptekst onderzocht moet worden in het licht van de wet van 13 juni 2005 zoals ze thans van kracht is, zal men zich, wat betreft de verenigbaarheid van de onderzochte ontwerpen met de Richtlijnen 2009/136/EG en 2009/140/EG, in dit advies beperken tot enkele specifieke opmerkingen verderop in het advies.

Compte tenu toutefois de la méthode ici retenue, qui ne procède pas de cette chronologie, et compte tenu également de ce que le texte en projet doit être examiné au regard de la loi du 13 juin 2005 telle qu'elle est en vigueur à ce jour, le présent avis se limitera, s'agissant de la compatibilité des projets à l'examen avec les Directives 2009/136/CE et 2009/140/CE, aux quelques observations ponctuelles qui seront formulées dans la suite de l'avis.


Zij heeft de verenigbaarheid onderzocht van de opties van het ontwerp van GemOP met de hogere plannen en de overeenkomst nagegaan van het ontwerp van GemOP met het regeringsbesluit inzake de inhoud van de gemeentelijke ontwikkelingsplannen van 7 december 1995.

Elle a examiné la compatibilité des options du projet de PCD avec les plans supérieurs et vérifié la conformité du projet de PCD avec l'arrêté du Gouvernement relatif au contenu des plans communaux de développement du 7 décembre 1995;


Reeds vanaf de inwerkingtreding van de richtlijn in 1994 heeft de Commissie de verenigbaarheid van de nationale wetgeving met de richtlijn onderzocht en de nodige maatregelen in dat verband genomen in de staten die op 1 mei 2004 reeds lid waren van de Unie.

La Commission a déjà évalué la compatibilité de la législation nationale avec la directive dans les États qui étaient membres de l’Union au 1er mai 2004. Les mesures nécessaires ont été prises dès l’entrée en vigueur de la directive en 1994.


De Commissie heeft in het kader van de genoemde inbreukprocedure de verenigbaarheid onderzocht van de destructiebelasting met het bepaalde in de artikelen 25 en 90 van het Verdrag,

La Commission a examiné, dans le cadre de ladite procédure d’infraction, la compatibilité de la taxe d'équarrissage au regard des articles 25 et 90 du traité.


Er moeten overgangsbepalingen worden vastgesteld voor signaleringen die in SIS 1+ zijn opgenomen en naar SIS II worden overgebracht. Een aantal bepalingen van het Schengenacquis moet gedurende een beperkte periode van toepassing blijven totdat de lidstaten de verenigbaarheid van deze signaleringen met het nieuwe rechtskader hebben onderzocht.

Il convient d'arrêter des dispositions transitoires pour ce qui est des signalements effectués dans le SIS 1+ qui doivent être transférés au SIS II. Certaines dispositions de l'acquis de Schengen devraient continuer à s'appliquer pendant une période limitée, jusqu'à ce que les États membres aient examiné la compatibilité des signalements avec le nouveau cadre juridique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigbaarheid onderzocht' ->

Date index: 2023-08-09
w