Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «verenigd koninkrijk bedraagt de kostprijs 150 miljard » (Néerlandais → Français) :

In het Verenigd Koninkrijk bedraagt de kostprijs 150 miljard voor 108 kilometer, met andere woorden ongeveer dezelfde kostprijs voor ongeveer 1/3 van de lengte van de lijn !

En Grande-Bretagne, le coût du projet s'élève à 150 milliards pour 108 kilomètres, en d'autres termes, le prix de revient est à peu près identique pour une ligne.


Bulgarije, Tsjechië, Duitsland, Estland, Griekenland, Italië, Letland, Litouwen, Malta, Polen, Roemenië, Slovenië en Slowakije hebben gekozen voor een maximumperiode van 3 maanden; de maximumperiode bedraagt 8 weken in Ierland en het Verenigd Koninkrijk, 13 weken op Cyprus en 19 weken in Nederland; in Spanje duurt zij 150 dagen en in Luxemburg en Portugal 6 maanden; in Zweden 8 maanden.

La Bulgarie, la République tchèque, l’Allemagne, l’Estonie, la Grèce, l’Italie, la Lettonie, la Lituanie, Malte, la Pologne, la Roumanie, la Slovénie et la Slovaquie ont adopté une période maximale de trois mois. Cette période maximale est de huit semaines en Irlande et au Royaume-Uni, de treize semaines à Chypre, de dix-neuf semaines aux Pays-Bas, de cent cinquante jours en Espagne, de six mois au Luxembourg et au Portugal et de huit mois en Suède.


Een studie in het Verenigd Koninkrijk, uitgevoerd door de universiteit van Leeds in opdracht van de regering, wees uit dat de kostprijs van partnergeweld jaarlijks 5,7 miljard pond bedraagt.

Une étude effectuée au Royaume-Uni par l'Université de Leeds, à la demande du gouvernement, a montré que le coût annuel de la violence entre partenaires s'élève à 5,7 milliards de livres.


Een studie in het Verenigd Koninkrijk, uitgevoerd door de universiteit van Leeds in opdracht van de regering, wees uit dat de kostprijs van partnergeweld jaarlijks 5,7 miljard pond bedraagt.

Une étude effectuée au Royaume-Uni par l'Université de Leeds, à la demande du gouvernement, a montré que le coût annuel de la violence entre partenaires s'élève à 5,7 milliards de livres.


Een studie in het Verenigd Koninkrijk, uitgevoerd door de universiteit van Leeds in opdracht van de regering, wees uit dat de kostprijs van partnergeweld jaarlijks 5,7 miljard pond bedraagt.

Une étude effectuée au Royaume-Uni par l'Université de Leeds, à la demande du gouvernement, a montré que le coût annuel de la violence entre partenaires s'élève à 5,7 milliards de livres.


Een studie in het Verenigd Koninkrijk, uitgevoerd door de universiteit van Leeds in opdracht van de regering, wees uit dat de kostprijs van partnergeweld jaarlijks 5,7 miljard pond bedraagt.

Une étude effectuée au Royaume-Uni par l'Université de Leeds, à la demande du gouvernement, a montré que le coût annuel de la violence entre partenaires s'élève à 5,7 milliards de livres.


Voor het Verenigd Koninkrijk bedraagt de drempel in 2007 € 3,267 miljard: voor het deel van de schade onder de drempel wordt een lager percentage van 2,5 procent aan steun toegekend en voor het deel van de schade dat de drempel overschrijdt geldt een hoger percentage van 6 procent.

Pour le RU, le seuil en 2007 est de 3,267 milliards EUR: un taux d’aide inférieur (2,5%) est attribué pour la part des dommages inférieure au seuil, complété d’un taux d’aide supérieur (6%) pour la partie des dommages excédent ce seuil.


Tot slot: mijn kiezers zijn geschokt door het feit dat ze geen penny uit het solidariteitsfonds van de EU zullen ontvangen, omdat het Verenigd Koninkrijk daarop geen beroep kan doen, tenzij de schade meer dan drie miljard euro bedraagt.

Enfin, mes concitoyens sont choqués d’apprendre qu’ils ne recevront pas le moindre centime du Fonds de solidarité de l’Union européenne, parce que le Royaume-Uni ne peut y prétendre si les dégâts ne dépassent pas 3 milliards d’euros.


Wat natuurrampen betreft: men vraagt ons nu om steun toe te kennen die minder dan vier procent dekt van de schade die de overstromingen van juni 2007 in het Verenigd Koninkrijk hebben veroorzaakt. Die schade bedraagt meer dan 4 miljard euro.

S’agissant des catastrophes naturelles, on nous demande d’aider, à concurrence de moins de 4 %, à la réparation des dégâts de plus de 4 milliards subis en Grande-Bretagne en juin 2007, à la suite d’inondations.


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk hebben niettemin betoogd dat een subjectieve raming van het voordeel voor BE van deze aansprakelijkheidsoverdracht rond 1,421 miljard GBP (niet gedisconteerd) en 148 miljoen GBP (gedisconteerd tegen 5,4 % nominaal) bedraagt.

Celles-ci ont cependant indiqué qu'une estimation subjective des avantages pour BE de ce transfert de propriété avoisinerait les 1 421 millions de GBP (non actualisés) et les 148 millions de GBP (actualisés à un taux nominal de 5,4 %).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk bedraagt de kostprijs 150 miljard' ->

Date index: 2024-12-07
w