Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Britse overzeese landen en gebieden
Deze
Groot-Brittannië
LGO Verenigd Koninkrijk
Regio's van het Verenigd Koninkrijk
Verenigd Koninkrijk
Verenigd Koninkrijk LGO

Vertaling van "verenigd koninkrijk ingediende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend ...[+++]

Le présent [acte] constitue un développement des dispositions de l'acquis de Schengen auxquelles le Royaume-Uni ne participe pas, conformément à la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l'acquis de Schengen*; le Royaume-Uni ne participe donc pas à l'adoption du présent [acte] et n'est pas lié par [celui-ci] ni soumis à son application.


Verenigd Koninkrijk [ Groot-Brittannië | Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland ]

Royaume-Uni [ Grande-Bretagne | Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord ]


Verdrag tussen het Koninkrijk België,het Koninkrijk Denemarken,de Bondsrepubliek Duitsland,de Helleense Republiek,het Koninkrijk Spanje,de Franse Republiek,Ierland,de Italiaanse Republiek,het Groothertogdom Luxemburg,het Koninkrijk der Nederlanden,de Portugese Republiek,het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland(Lid-Staten van de Europese Unie)en het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,de Republiek Finland,het Koninkrijk Zweden,betreffende de toetreding van het Koninkrijk Noorwegen,de Republiek Oostenrijk,d ...[+++]

Traité entre le Royaume de Belgique,le Royaume de Danemark,la République fédérale d'Allemagne,la République hellénique,le Royaume d'Espagne,la République française,l'Irlande,la République italienne,le Grand-Duché de Luxembourg,le Royaume des Pays-Bas,la République portugaise,le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord(Etats membres de l'Union européenne)et le Royaume de Norvège,la République d'Autriche,la République de Finlande,le Royaume de Suède,relatif à l'adhésion du Royaume de Norvège,de la République d'Autriche,de la Répûblique de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne relatif à l'adhésion de N,A,SF et S à ...[+++]


Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


regio's van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

régions du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


eilanden van Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland

îles du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord


Verdrag tussen het Koninkrijk België, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Bondsrepubliek Duitsland, de Republiek Estland, de Helleense Republiek, het Koninkrijk Spanje, de Franse Republiek, Ierland, de Italiaanse Republiek, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk, de Republiek Polen, de Portugese Republiek, de Republiek Slovenië, de Slowaakse Republiek, de Republiek Finland, het Koninkrijk Zweden, het Verenigd ...[+++]

Traité relatif à l'adhésion de la République de Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne


Verenigd Koninkrijk LGO [ Britse overzeese landen en gebieden | LGO Verenigd Koninkrijk ]

PTOM du Royaume-Uni [ pays et territoires britanniques d'outre-mer ]




regio's van het Verenigd Koninkrijk

régions du Royaume-Uni
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. betreurt het ten zeerste dat de Bosnisch-Servische leider Milorad Dodik het veto van Rusland heeft verzocht om de aanneming van de door het Verenigd Koninkrijk ingediende resolutie over Srebrenica te ondergraven, wat vorm zou hebben gegeven aan het onvermogen van de VN om genocide te voorkomen en de slachtoffers van de genocide en hen die tijdens de oorlog, ongeacht de strijdende partij, geleden hebben, te herdenken; dringt er bij de Bosnisch-Servische autoriteiten op aan verdere escalatie van de spanningen te voorkomen en de massamoord in Srebrenica officieel te erkennen als genocide, gezien het feit dat deze gruweldaad, de ergste s ...[+++]

5. regrette profondément que le dirigeant serbe de Bosnie, Milorad Dodik, ait recherché un veto de la Russie pour empêcher l'adoption aux Nations unies d'une résolution sur Srebrenica, préparée par le Royaume-Uni, qui aurait permis de méditer sur l'échec de l'ONU à prévenir le génocide et de commémorer ses victimes ainsi que ceux qui ont eu à en souffrir sur tous les fronts; demande instamment aux autorités serbes de Bosnie de s'abstenir de toute escalade supplémentaire dans les tensions et de reconnaître dans le massacre de Srebrenica un acte de génocide, étant donné que cette atrocité – la pire depuis la seconde guerre mondiale – est ...[+++]


146. In werkdocument nr. 190, door het Verenigd Koninkrijk ingediend in tweede lezing, werd met het oog op een grotere soepelheid voorgesteld de termen « in de wettelijk voorgeschreven vorm » te vervangen door « in de eventueel voorgeschreven vorm », zodat de toestemming niet op schrift moet worden gegeven.

146. Dans le Document de travail No 190, présenté par le Royaume-Uni en deuxième lecture, il était proposé de remplacer les mots « dans les formes légales requises » par « dans les formes éventuellement requises », pour plus de souplesse, afin de ne pas soumettre le consentement à une forme prescrite.


146. In werkdocument nr. 190, door het Verenigd Koninkrijk ingediend in tweede lezing, werd met het oog op een grotere soepelheid voorgesteld de termen « in de wettelijk voorgeschreven vorm » te vervangen door « in de eventueel voorgeschreven vorm », zodat de toestemming niet op schrift moet worden gegeven.

146. Dans le Document de travail No 190, présenté par le Royaume-Uni en deuxième lecture, il était proposé de remplacer les mots « dans les formes légales requises » par « dans les formes éventuellement requises », pour plus de souplesse, afin de ne pas soumettre le consentement à une forme prescrite.


Zo hebben de Verenigde Staten, en het Verenigd Koninkrijk recent een voorstel voor een « global partnership » ingediend dat een meer fundamentele hervorming van het beleid inzake partnerschap beoogt.

Ainsi, les États-Unis et le Royaume-Uni ont récemment déposé une proposition de partenariat global visant à instaurer une réforme plus fondamentale de la politique en matière de partenariat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het verzoekschrift werd namens Hare Majesteits Attorney General door de permanente vertegenwoordiger van de het Verenigd Koninkrijk ingediend.

La demande (supplicatoire) a été présentée par la représentation du Royaume-Uni au nom du Procureur général de Sa Majesté.


Inger Segelström (PSE ), schriftelijk. - (SV) Het door Zweden, Ierland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk ingediende voorstel voor bewaring van verkeersgegevens van communicatienetwerken heeft tot doel de samenwerking te verbeteren op het gebied van het strafrecht.

Inger Segelström (PSE ), par écrit . - (SV) La proposition présentée par la Suède, l’Irlande, la France et le Royaume-Uni concernant la rétention des données relatives au trafic des communications est destinée à renforcer la coopération en matière pénale.


Inger Segelström (PSE), schriftelijk. - (SV) Het door Zweden, Ierland, Frankrijk en het Verenigd Koninkrijk ingediende voorstel voor bewaring van verkeersgegevens van communicatienetwerken heeft tot doel de samenwerking te verbeteren op het gebied van het strafrecht.

Inger Segelström (PSE), par écrit. - (SV) La proposition présentée par la Suède, l’Irlande, la France et le Royaume-Uni concernant la rétention des données relatives au trafic des communications est destinée à renforcer la coopération en matière pénale.


1. Frankrijk, Verenigd Koninkrijk, Zweden en Ierland hebben in april 2004 een gezamenlijk voorstel ingediend voor een kaderbesluit over de bewaring van gegevens over het elektronische communicatieverkeer.

1. La France, le Royaume-Uni, la Suède et l'Irlande ont introduit en avril 2004 une proposition commune en vue de l'adoption d'une décision-cadre sur la rétention des données relatives au trafic de communication électronique.


In antwoord op het verzoek van de Europese Raad en ter ondervanging van de bestaande juridische verschillen tussen de lidstaten is op initiatief van 4 lidstaten (Frankrijk, Ierland, Verenigd Koninkrijk en Zweden) een voorstel ingediend voor de invoering van een doeltreffend en geharmoniseerd mechanisme voor de bewaring van gegevens die zijn verwerkt en opgeslagen in verband met het aanbieden van openbare elektronische communicatiediensten of gegevens in openbare communicatienetwerken met het oog op het voorkomen, onderzoeken, opsporen en vervolgen van strafbare feiten, daaron ...[+++]

En réponse à la demande du Conseil et pour contrer les disparités juridiques existant entre les États membres, il a été proposé, à l'initiative de 4 États membres (France, Irlande, Royaume-Uni et Suède) de prévoir un mécanisme efficace et harmonisé de rétention des données traitées et stockées en rapport avec la fourniture de services de communications électroniques accessibles au public ou de données transmises via des réseaux de communications publics, aux fins de la prévention, la recherche, la détection et la poursuite de délits et d'infractions pénales, y compris du terrorisme.


Mondelinge vraag van de heer Gérard Deprez aan de minister van Justitie over «het bij de Raad van Europa ingediende voorstel van het Verenigd Koninkrijk inzake de hervorming van het Europees Hof van de rechten van de mens» (nr. 5-506)

Question orale de M. Gérard Deprez à la ministre de la Justice sur «le projet de réforme de la Cour européenne des droits de l'homme soumis par le Royaume-Uni au Conseil de l'Europe» (n 5-506)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk ingediende' ->

Date index: 2022-05-19
w