Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigd koninkrijk onderzochten wel degelijk " (Nederlands → Frans) :

Het is natuurlijk een evidentie dat ook op dit terrein de geneesheer als taak heeft de best mogelijke medische praktijk toe te passen. Inzake de geassisteerde bevruchting zijn er op internationaal vlak verschillende richtlijnen gepubliceerd, onder andere door de Royal College of Obstetricians & Gynaecologists van het Verenigd Koninkrijk, dat zeer degelijke richtlijnen heeft gepubliceerd inzake de behandeling van onvruchtbaarheid in de eerste, de tweede en de derde lijn.

Il existe plusieurs directives en matière de fécondation assistée, notamment celles émanant du « Royal College of Obstetricians & Gynaecologists » du Royaume-Uni qui a publié des directives très sérieuses en ce qui concerne le traitement de l'infertilité, de première, deuxième et troisième ligne.


Het is natuurlijk een evidentie dat ook op dit terrein de geneesheer als taak heeft de best mogelijke medische praktijk toe te passen. Inzake de geassisteerde bevruchting zijn er op internationaal vlak verschillende richtlijnen gepubliceerd, onder andere door de Royal College of Obstetricians & Gynaecologists van het Verenigd Koninkrijk, dat zeer degelijke richtlijnen heeft gepubliceerd inzake de behandeling van onvruchtbaarheid in de eerste, de tweede en de derde lijn.

Il existe plusieurs directives en matière de fécondation assistée, notamment celles émanant du « Royal College of Obstetricians & Gynaecologists » du Royaume-Uni qui a publié des directives très sérieuses en ce qui concerne le traitement de l'infertilité, de première, deuxième et troisième ligne.


Met uitzondering van het Verenigd Koninkrijk, waar wel een sterke toename wordt vastgesteld, kan er in de OESO-Lid-Staten geen consistente stijging van het armoedepeil worden aangetoond.

Le niveau de pauvreté n'a connu aucune augmentation sérieuse dans aucun des États membres de l'O.C.D.E., excepté le Royaume-Uni.


Volgens berichten uit de pers zouden het Verenigd Koninkrijk en Duitsland wél enthousiast zijn over de komst van China.

Selon les informations recueillies dans la presse, le Royaume-Uni et l'Allemagne seraient toutefois enthousiastes à l'arrivée de la Chine.


Er wordt vastgesteld dat er op dit moment geen wettelijke definitie bestaat van Open Standaarden (zoals die bijvoorbeeld wel bestaat in het Verenigd Koninkrijk) en het dan ook moeilijk is om dwingende regels op te leggen aan de leveranciers.

Il faut constater qu'à l'heure actuelle il n'existe pas de définition légale de Standards ouverts (telle qu'elle existe au Royaume-Uni par exemple) et qu'il est donc difficile d'imposer des règles contraignantes aux fournisseurs.


Wat ik wel opmerk is dat het rapport niets zegt over het feit dat België veel maatregelen heeft genomen die nog niet door andere lidstaten aangenomen werden, zoals bijvoorbeeld de "labelingsaanbeveling", die alleen door het Verenigd Koninkrijk, Denemarken en België gepubliceerd werd. 2. Er is geen twijfel over het feit dat de verstandhouding tussen de EU en Israël, en vooral wat het aannemen van nieuwe akkoorden betreft, niet losgemaakt kan worden van het respect, door Israël, van zijn internationale verplichtingen.

Je remarque cependant que le rapport ne fournit pas d'éléments sur les nombreuses mesures prises par la Belgique, mais qui n'ont pas été adoptées par d'autres États membres, telle "la recommandation relative à la labellisation", uniquement publiée par la Royaume-Uni, le Danemark et la Belgique. 2. Il ne fait aucun doute que l'entente entre l'UE et Israël, et plus particulièrement l'adoption de nouveaux accords de leur part, ne peut être dissociée du devoir de la part d'Israël de respecter les obligations internationales.


De uiteenzetting van Hans Kristensen en zijn antwoorden op de opmerkingen en vragen van parlementsleden hebben een aantal punten aan het licht gebracht : - een twintigtal atoombommen van het type B 61-4 zijn wel degelijk opgeslagen in Kleine Brogel op grond van bilaterale overeenkomsten met de Verenigde Staten, en niet van multilaterale beslissingen van de NAVO ; - die akkoorden kunnen op soevereine wijze herroepen worden door België, dat zijn toevlucht kan nemen tot juridische en diplomatieke procedures, in overeenstemming ...[+++]

L'exposé de Hans Kristensen et les réponses qu'il a apportées aux remarques et questions émises par les parlementaires ont mis certains points en lumière : - une vingtaine de bombes atomique de type B 61-4 sont bel et bien stockées à Kleine Brogel en vertu d'accords bilatéraux conclus avec les États-Unis et non de décisions multilatérales prises par l'OTAN ; - ces accords peuvent être révoqués de manière souveraine par la Belgique qui peut recourir à des procédures juridiques et diplomatiques, conformément à celles utilisées par le Canada, la Grèce, le Danemark et probablement la Turquie ; - la prétendue modernisation de ces bombes ato ...[+++]


Mevrouw Pehlivan en mevrouw Douifi dienen een eerste amendement (stuk Senaat 5-1451/2) in waarin zij voorstellen de laatste zin van deze paragraaf : (« Ten slotte stelt de commissie dat een overeenkomst tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie te verkiezen is boven geen overeenkomst want dat zou leiden tot een veelvoud aan bilaterale akkoorden tussen de Verenigde Staten en de lidstaten ») weg te laten omdat kan betwijfeld worden of voorliggend akkoord tussen de Verenigde Staten en de Europese Unie wel degelijk te verkiezen is bov ...[+++]

Mme Pehlivan et Mme Douifi déposent un premier amendement (do c. Sénat, nº 5-1451/2) dans lequel elles proposent de supprimer la dernière phrase de ce paragraphe (« Enfin, la commission considère qu'un accord entre les États-Unis et l'Union européenne est préférable à l'absence d'accord qui aurait pour conséquence la conclusion d'une multitude d'accords bilatéraux entre les États-Unis et les États membres». ) parce que l'on peut douter que l'accord à l'examen entre les États-Unis et l'Union européenne soit réellement préférable à des accords bilatéraux distincts entre les États-Unis et les États membres de l'UE. Ainsi qu'il est exposé en ...[+++]


De autoriteiten van het Verenigd Koninkrijk onderzochten wel degelijk de impact van het pakket steunmaatregelen op BE's vermijdbare kosten en toonden aan dat deze ver onder de termijnmarktprijzen bleven, hetgeen de correcte basis is voor een exploitant die over het al dan niet sluiten van een centrale moet beslissen.

Les autorités britanniques ont examiné l'impact de l'ensemble des mesures d'aide sur les coûts évitables de BE et ont prouvé que ceux-ci restaient largement inférieurs aux prix du marché à terme, ce qui constitue la base appropriée permettant à un opérateur de décider de ne pas fermer une centrale.


In het verslag staat wel degelijk dat Duitsland, Oostenrijk en de Beneluxlanden de onderhandelingen gestart hebben, dat Frankrijk en Spanje nadien gevolgd zijn en dat nog andere landen, namelijk Italië, Finland en het Verenigd Koninkrijk, ook al laten blijken hebben dat ze geïnteresseerd zijn.

Le rapport indique bien que l'Allemagne, l'Autriche et les pays du Benelux ont entamé les négociations, que la France et l'Espagne ont suivi et que l'Italie, la Finlande et le Royaume-Uni ont également marqué leur intérêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk onderzochten wel degelijk' ->

Date index: 2024-08-16
w