Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigd koninkrijk verschafte bewijsmateriaal blijkt " (Nederlands → Frans) :

Bovendien blijkt uit recente rechtspraak van het Hof (Zaak C-161/14, 4 juni 2015, Europese Commissie tegen Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland) dat de draagwijdte van punt 10 van bijlage III van Richtlijn 2006/112/EG, op basis waarvan de Regering meent voormeld verlaagd btw-tarief te kunnen toepassen, niet strikt is afgelijnd.

Il résulte de plus d'une jurisprudence récente de la Cour (Affaire C-161/14, 4 juin 2015, Commission européenne contre Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord) que la portée du point 10 de l'annexe III de la Directive 2006/112/CE, sur base duquel le Gouvernement estime pouvoir appliquer ledit taux réduit de T.V.A., n'est pas strictement délimitée.


Uit de rechtspraak van het Europees Hof voor de Rechten van de Mens blijkt dat de gevangenhouding van een geesteszieke slechts rechtmatig is in de zin van het voormelde artikel indien ze plaatsvindt in een inrichting die is aangepast aan de bijzondere behoeften van geesteszieken (EHRM, 28 mei 1985, Ashingdane t. Verenigd Koninkrijk, § 44; 30 juli 1998, Aerts t. België, § 46), te weten een hospitaal, kliniek of aangepaste instelling, waarbij de effectieve therapeutische tenlasteneming van de geïnterneerde de toetssteen is om te beoord ...[+++]

Il ressort de la jurisprudence de la Cour européenne des droits de l'homme que la détention d'un malade mental n'est régulière, au sens de l'article 5.1 précité, que si elle se déroule dans un établissement adapté aux besoins particuliers des malades mentaux (CEDH, 28 mai 1985, Ashingdane c. Royaume-Uni, § 44; 30 juillet 1998, Aerts c. Belgique, § 46), à savoir un hôpital, une clinique ou un établissement approprié, la prise en charge thérapeutique effective de l'interné constituant l'élément principal permettant d'apprécier s'il est question ou non d'une violation de l'article 5 de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH, ...[+++]


Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tussen ongeveer 2.000 en 5.000 bemiddelingen per jaar te hebben en daarmee vrij goed te scoren binnen de EU. Enkel Duitsland, Italië, Nederland en Verenigd ...[+++]

Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque année en Belgique, ce qui nous place en assez bonne position au sein de l'Union européenne. Seuls l'Allemagne, l'Italie, les Pays-Bas et le Royaume-Uni, où le ...[+++]


Uit recent onderzoek uit het Verenigd Koninkrijk en Duitsland blijkt dat op elk willekeurig moment wel 10 % van de auto’s een gebrek heeft dat ernstig genoeg is om niet door de technische controle te komen.

Des études récentes menées au Royaume-Uni et en Allemagne montrent qu’à tout moment, jusqu'à 10 % des voitures présentent un défaut pour lequel elles seraient refusées au contrôle.


Bepaalde landen, zoals Polen en het Verenigd Koninkrijk, voeren aan dat ze de gevraagde informatie niet wíllen bezorgen; België blijkt echter niet in staat te zijn om de gegevens te verstrekken.

Si certains pays comme la Pologne ou le Royaume-Uni se justifient par un refus, la Belgique s'est illustrée par l'incapacité de transmettre ces informations.


3. Bent u bereid om, naar voorbeeld van Nederland en het Verenigd Koninkrijk, met de grootbanken in onderhandeling te gaan over deze praktijk die bijzonder schadelijk blijkt voor kmo's?

3. Êtes-vous prêt, comme cela s'est fait aux Pays-Bas et au Royaume-Uni, à négocier avec les grandes banques sur cette pratique qui semble être particulièrement préjudiciable aux PME?


Ten slotte preciseert het Hof dat het aan de rechter van het Verenigd Koninkrijk staat om, enerzijds, erop toe te zien dat de essentie van de redenen die ten grondslag liggen aan het betrokken besluit, aan de belanghebbende op zodanige wijze wordt meegedeeld dat naar behoren rekening wordt gehouden met de noodzakelijke vertrouwelijkheid van het bewijsmateriaal, en om, anderzijds, krachtens het nationale recht de consequenties te trekken uit een eventuele schending van die mededelingsplicht.

Enfin, la Cour précise qu’il appartient à la juridiction du Royaume-Uni, d’une part, de veiller à ce que la substance des motifs qui constituent le fondement de la décision en cause soit communiquée à l’intéressé d’une manière qui tienne dûment compte de la confidentialité nécessaire des éléments de preuve et, d’autre part, de tirer les conséquences d’une éventuelle méconnaissance de cette obligation de communication.


Uit de gegevens blijkt dat de wijze waarop het Verenigd Koninkrijk wateren aanwijst inhoudt dat het heeft nagelaten wateren aan te wijzen in het hele Verenigd Koninkrijk die zouden moeten worden beschermd en dat het heeft nagelaten adequate programma's op te stellen om de vervuiling te verminderen.

Il existe des éléments qui prouvent que, dans le cadre de l'approche qu'il a suivie, le Royaume-Uni n'a pas désigné, sur l'ensemble de son territoire, des eaux qui auraient besoin d'être protégées, et qu'il a omis d'élaborer et de mettre en œuvre des programmes de réduction de la pollution appropriés.


In antwoord op de door de Commissie verzonden oorspronkelijke aanmaning heeft het Verenigd Koninkrijk wel degelijk zijn medewerking aangeboden om de situatie te verbeteren, maar uit dit antwoord blijkt duidelijk dat het wegens een ernstig tekort aan dierenartsen in het Verenigd Koninkrijk onmogelijk zou zijn op korte termijn te voldoen aan de eisen van de EU-wetgeving wat de frequentie van de inspecties door de officiële dierenarts ...[+++]

En réponse à la mise en demeure initiale envoyée par la Commission, le Royaume-Uni a assurément offert sa coopération en vue d'améliorer la situation, mais cette réponse montrait clairement qu'en raison d'une grave pénurie de vétérinaires dans le Royaume-Uni, il serait impossible de répondre à bref délai aux exigences de la législation de l'UE quant à la fréquence des inspections par le vétérinaire officiel.


Zij hebben een vernieuwend karakter. Op basis van een macro-economische evaluatie die door drie landen van de Unie (Frankrijk, Duitsland en het Verenigd Koninkrijk) is uitgevoerd, blijkt dat de stimulering van de PIOW in Europa de werkgelegenheid elk jaar met 140.000 à 400.000 banen kan doen groeien.

Ils présentent un caractère novateur. Sur base d'une évaluation macro-économique conduite pour trois pays de l'Union, la France, l'Allemagne et le Royaume-Uni, il apparaît que l'encouragement aux ILDE est de nature à accroître chaque année l'emploi en Europe de 140.000 à 400.000 postes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigd koninkrijk verschafte bewijsmateriaal blijkt' ->

Date index: 2022-05-30
w