Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verenigde naties concreet gestalte " (Nederlands → Frans) :

In het verslag wordt er met nadruk op gewezen dat de Europese Unie ondanks de geboekte vooruitgang (bijvoorbeeld door de uitvoering van Erasmus Mundus en ".eLearning ") haar investeringsachterstand op haar voornaamste concurrenten (de Verenigde Staten en Japan) moet inlopen en allesomvattende strategieën dient uit te werken waardoor het levenslang leren concreet gestalte krijgt.

Malgré les progrès réalisés (comme par exemple la mise en œuvre des programmes Erasmus Mundus et « Apprendre en ligne »), le rapport souligne que l'Union européenne doit rattraper ses principaux concurrents (les États-Unis et le Japon) en termes d'investissements et mettre en place des stratégies globales pour faire de l'apprentissage tout au long de la vie une réalité concrète.


Hoewel die kwestie uitgebreid aan bod komt in de internationale media en de officiële verslagen van grote organisaties, ngo's en de Verenigde Naties, verandert er concreet zeer weinig of niets.Volgens de ngo's en de mensenrechtenorganisaties zou dat vooral te wijten zijn aan de straffeloosheid.

Bien que cette question soit largement relayée aussi dans les médias internationaux et autres rapports officiels des grandes agences, ONG et de l'ONU, les choses ne changent pas, ou très peu.Selon les ONG et les associations de défenses des droits humains, la raison principale serait l'impunité.


2. Concreet moet het Belgisch Nationaal Actieplan dringend worden geëvalueerd, door gebruik te maken van de indicatoren van de Verenigde Naties en de Europese Unie en door vergelijkingen te maken met de goede praktijken in het buitenland.

2. Concrètement, le Plan d'action national belge doit être évalué de manière urgente, en utilisant les indicateurs des Nations unies et de l'Union européenne et en opérant des comparaisons avec les bonnes pratiques à l'étranger.


13. wenst dat een Europees-Latijns-Amerikaans politiek en strategisch partnerschap tot stand wordt gebracht via een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor de vrede, teneinde op grond van het Handvest van de Verenigde Naties concreet gestalte te geven aan politieke en strategische voorstellen en voorstellen op veiligheidsgebied waar beide regio's belang bij hebben;

13. demande l'établissement d'un partenariat politique et stratégique euro-latino-américain par le biais d'une charte euro-latino-américaine pour la paix permettant, sur la base de la charte des Nations unies, de concrétiser les propositions politiques, stratégiques et de sécurité revêtant un intérêt pour les deux régions;


13. wenst dat een Europees-Latijns-Amerikaanse politieke en strategische associatie tot stand wordt gebracht via een Europees-Latijns-Amerikaans handvest voor de vrede, teneinde op grond van het Handvest van de Verenigde Naties concreet gestalte te geven aan politieke en strategische voorstellen en voorstellen op veiligheidsgebied waar beide regio's belang bij hebben;

13. demande l'établissement d'un partenariat politique et stratégique euro-latino-américain sur la base d'une charte euro-latino-américaine pour la paix permettant, sur la base de la charte des Nations unies, de concrétiser les propositions politiques, stratégiques et de sécurité revêtant un intérêt pour les deux régions;


2. België nam deel aan het beraad dat vorm moest geven aan het nieuwe CERF, het steunde de desbetreffende resoluties van de Verenigde Naties en hielp gestalte geven aan het CERF.

2. La Belgique a participé à la réflexion sur l'élaboration du nouveau CERF, a co-sponsorisé les résolutions des Nations unies relatives au CERF et a participé au lancement du CERF et annoncé une contribution.


Ook dient Rusland concreet gestalte te geven aan de bereidheid die het betuigd heeft om samen te werken met de mensenrechtenmechanismen van de Verenigde Naties, met inbegrip van de Hoge Commissaris voor de mensenrechten en de speciale rapporteurs van de VN.

La Russie devrait également mettre à exécution sa volonté exprimée de coopérer avec les mécanismes des Nations unies dans le domaine des droits de l’homme, notamment avec le Haut-Commissaire aux droits de l’homme et les rapporteurs spéciaux de l’ONU.


7. verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten, alsook de Hoge Vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid samen op gecoördineerde wijze in het kader van de Verenigde Naties te ijveren voor nauwere internationale samenwerking met het oog op de instelling van een wereldwijd moratorium op executies, dat uiteindelijk leidt tot het afschaffen van de doodstraf; verzoekt het Italiaanse voorzitterschap dit engagement concreet gestalte te geven i ...[+++]

7. demande à la Commission, au Conseil, aux États membres et au Haut représentant de l'Union européenne pour la PESC d'adopter, aux Nations unies, une approche commune et coordonnée axée sur le renforcement de la coopération internationale en vue de l'adoption d'un moratoire universel sur les exécutions capitales débouchant, à terme, sur l'abolition de la peine de mort; invite la Présidence italienne à concrétiser cet engagement lors de


3. is van oordeel dat de huidige financiële en beurscrisis duidelijk aantoont dat het dringend noodzakelijk is om een internationaal akkoord te sluiten tot harmonisatie van de prudentieregels die moeten worden opgelegd aan de financiële instellingen van alle landen, ter normalisatie van het internationale kapitaalverkeer; meent dat de samenwerking tussen de Gemeenschap en de Verenigde Staten concreet gestalte moet worden gegeven door het gezamenlijk opstellen van een ontwerpakkoord dat aan onze belangrijkste handelspartners moet worden voorgelegd;

3. estime que la crise financière et boursière actuelle illustre la nécessité d'envisager d'urgence un accord international ayant notamment pour but d'harmoniser les règles prudentielles à imposer aux établissements financiers de tous les pays afin de normaliser les mouvements internationaux de capitaux; considère que la coopération entre la Communauté et les Etats-Unis devrait se traduire par l'élaboration en commun d'un projet d'accord à présenter à nos principaux partenaires commerciaux;


Bovendien is de Commissie van mening dat het de taak is van de internationale financiële instellingen en van de verschillende organen en bureaus van de Verenigde Naties (met name, naast het UNHCR, het UNDP, het OCHA, de UNRWA, UNICEF, het WFP, de WHO, enz.) om, onder supervisie van de secretaris-generaal, voor elke organisatie de taakomschrijving op het gebied van het beheer van het vluchtelingenvraagstuk te verduidelijken en een strategisch en gecoördineerd actieplan op te stellen om de vooruitzichten op duurzame oplossingen bij de uitvoering van deze taak concreet ...[+++]

En outre, la Commission estime qu'il revient aux institutions internationales financières et aux différents organes et agences des Nations unies (notamment, outre le HCR, le PNUD, l'OCHA, l'OHCHR, l'UNRWA, l'UNICEF, le PAM, l'OMS, etc.), sous la supervision du Secrétaire général, d'une part, de mieux définir les mandats de chacun en matière de meilleure gouvernance de la question des réfugiés et, d'autre part, d'établir un plan d'action stratégique et coordonné visant à améliorer concrètement ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde naties concreet gestalte' ->

Date index: 2023-06-04
w