Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsgezant van de Verenigde Staten
Mexico
USA
USTR
VS
Verenigde Mexicaanse Staten
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «verenigde staten dezelfde » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Verenigde Staten | Verenigde Staten van Amerika

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]

délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales


Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als de Verenigde Staten dezelfde consumentenbescherming hadden gehad als België, dan hadden we die crisis misschien niet meegemaakt.

Si aux États-Unis il y avait eu la même protection des consommateurs qu'en Belgique, peut être que nous n'aurions pas connu cette crise.


Als de Verenigde Staten dezelfde consumentenbescherming hadden gehad als België, dan hadden we die crisis misschien niet meegemaakt.

Si aux États-Unis il y avait eu la même protection des consommateurs qu'en Belgique, peut être que nous n'aurions pas connu cette crise.


Deze methode laat toe dat een persoon vraagt om zijn of haar DNA-profiel te meten en dat eventueel een derde persoon dit vergelijkt met een ander DNA-profiel en daaruit de gepaste conclusies trekt op het vlak van afstamming, vermits alle laboratoria in Frankrijk, in België en in de Verenigde Staten dezelfde methodes gebruiken en dezelfde kenmerkende genetische eigenschappen meten.

Cette méthode permet à une personne de demander que l'on mesure son profil ADN et de faire comparer celui-ci à un autre par une tierce personne de manière à pouvoir tirer les conclusions qui s'imposent à propos de la filiation, puisque tous les laboratoires de France, de Belgique et des États-Unis utilisent les mêmes méthodes et mesurent les mêmes caractéristiques génétiques.


Deze methode laat toe dat een persoon vraagt om zijn of haar DNA-profiel te meten en dat eventueel een derde persoon dit vergelijkt met een ander DNA-profiel en daaruit de gepaste conclusies trekt op het vlak van afstamming, vermits alle laboratoria in Frankrijk, in België en in de Verenigde Staten dezelfde methodes gebruiken en dezelfde kenmerkende genetische eigenschappen meten.

Cette méthode permet à une personne de demander que l'on mesure son profil ADN et de faire comparer celui-ci à un autre par une tierce personne de manière à pouvoir tirer les conclusions qui s'imposent à propos de la filiation, puisque tous les laboratoires de France, de Belgique et des États-Unis utilisent les mêmes méthodes et mesurent les mêmes caractéristiques génétiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om de draagwijdte van de Amerikaanse kritiek nader te preciseren, stel ik in verband met het rapport van mevrouw Charlene Barshefsky, minister, handelsgezant van de Verenigde Staten, dezelfde vragen over deze aangelegenheid, aangezien uw antwoord geenszins ingaat op deze verschillende punten.

En vue de mieux préciser la portée des critiques américaines, je me permets, par conséquent, de reposer en ce qui concerne le rapport du 31 mars du ministre, représentant commercial des États-Unis, Mme Charlene Barshefsky, les mêmes questions concernant cette matière, car aucune précision n'est fournie dans la réponse sur ces différents points.


Q. overwegende dat in de aanbevelingen aan de president van de Verenigde Staten van Amerika wat betreft inlichtingenactiviteiten over burgers van buiten de Verenigde Staten uit hoofde van Deel 702 van de FISA, de fundamentele kwestie wordt erkend van eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de menselijke waardigheid zoals neergelegd in artikel 12 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; overwegende dat in de aanbevelingen niet wordt geadviseerd om aan mensen van buiten de Verenigde Staten dezelfde rechten en mate van beschermin ...[+++]

Q. considérant qu'en ce qui concerne les activités de renseignement relatives à des ressortissants non américains au sens de la section 702 de la FISA, les recommandations adressées au président des États-Unis reconnaissent le principe fondamental du respect de la vie privée et de la dignité humaine consacré à l'article 12 de la déclaration universelle des droits de l'homme et à l'article 17 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; que ces recommandations ne préconisent pas d'octroyer aux ressortissants non américains les mêmes droits et protections qu'aux ressortissants américains;


P. overwegende dat in de aanbevelingen aan de president van de Verenigde Staten van Amerika wat betreft inlichtingenactiviteiten over burgers van buiten de Verenigde Staten uit hoofde van Deel 702 van de FISA, de fundamentele kwestie wordt erkend van eerbiediging van de persoonlijke levenssfeer en de menselijke waardigheid zoals neergelegd in artikel 12 van de Universele Verklaring van de rechten van de mens en artikel 17 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten; overwegende dat in de aanbevelingen niet wordt geadviseerd om aan mensen van buiten de Verenigde Staten dezelfde rechten en mate van bescherming ...[+++]

P. considérant qu'en ce qui concerne les activités de renseignement relatives à des ressortissants non américains au sens de la section 702 de la FISA, les recommandations adressées au président des États-Unis reconnaissent le principe fondamental du respect de la vie privée et de la dignité humaine consacré à l'article 12 de la déclaration universelle des droits de l'homme et à l'article 17 du pacte international relatif aux droits civils et politiques; que ces recommandations ne préconisent pas d'octroyer aux ressortissants non américains les mêmes droits et protections qu'aux ressortissants américains;


Er is hier al op het volgende gewezen: als wij in Europa Amerikaanse burgers in het kader van de bescherming van persoonsgegevens op grond van het wederkerigheidsbeginsel dezelfde bescherming bieden als Europese burgers, dan mogen wij een zelfde behandeling verlangen. Dan mogen wij eisen dat Europese burgers in de Verenigde Staten dezelfde mate van bescherming genieten als de Amerikaanse burgers zelf.

De précédents orateurs ont déclaré que, si l’Europe offre aux citoyens américains le même niveau de protection des données qu’aux citoyens européens en vertu du principe de réciprocité, nous sommes légitimement autorisés à réclamer la contrepartie, à savoir que les citoyens européens bénéficient aux États-Unis du même niveau de protection de leurs données personnelles que celui offert ici aux citoyens américains.


Ik juich het toe dat aan de Commissie de opdracht is gegeven (krachtens de bevoegdheid van de Gemeenschap) om te onderhandelen over een overeenkomst tussen de EU en de Verenigde Staten die gelijke behandeling waarborgt en garandeert dat voor alle EU-burgers die het grondgebied van de Verenigde Staten willen betreden, dezelfde voorwaarden voor visumvrijstelling gelden (zoals de Unie dat al in praktijk brengt ten aanzien van alle burgers van de Verenigde Staten die de EU willen binnenkomen).

Je salue l’octroi d’un mandat à la Commission (sous compétence communautaire) lui permettant de négocier un accord entre l’Union européenne et les USA pour garantir l’uniformité de traitement et l’application des mêmes conditions d’exemption de visa à tous les citoyens de l’Union européenne désireux de se rendre aux États-Unis (comme l’Union le fait actuellement pour tous les citoyens américains désireux de se rendre dans l’Union européenne).


A. overwegende dat de Europese Unie en de Verenigde Staten dezelfde waarden gemeen hebben, nl. vrijheid, democratie, rechtsstaat en eerbiediging van de mensenrechten,

A. considérant que l'Union européenne et les États-Unis partagent les mêmes valeurs de liberté, de démocratie, de l'État de droit et de respect des droits de l'homme,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten dezelfde' ->

Date index: 2023-05-18
w