Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsgezant van de Verenigde Staten
Mexico
USA
USTR
VS
Verenigde Mexicaanse Staten
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «verenigde staten overeenkomstig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961




Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Verenigde Staten | Verenigde Staten van Amerika

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]

délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales


Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. Om aanspraak te kunnen maken op de bepalingen in artikel 1, paragraaf 1, van deze Overeenkomst moeten de contractuele personeelsleden voldoen aan de volgende voorwaarden : a) ze moeten in België werken uitsluitend onder het rechtstreekse gezag, de rechtstreekse leiding en het rechtstreekse beheer van de militaire autoriteiten van de Strijdkrachten van de Verenigde Staten en; b) ze kunnen niet tijdelijk gedetacheerd zijn door een vestiging van een privéfirma, die in België dan wel in de Europese Unie gevestigd is, en ze mogen geen enkele andere beroepsactiviteit in de Europese Unie uitoefenen en; c) ze mogen in België niet beschikken over de machtiging om namens hun firma van herkomst te handelen en overeenkomsten af te sluiten die de f ...[+++]

4. Pour pouvoir bénéficier des dispositions de l'article 1 , paragraphe 1 du présent Accord, le personnel contractuel devra remplir les conditions suivantes a) ils doivent travailler en Belgique exclusivement sous l'autorité, la direction et la gestion directes des autorités militaires des Forces des Etats-Unis et; b) ils ne peuvent être détachés temporairement d'un établissement d'une firme privée, établi en Belgique ou dans l'Union européenne, et ils ne peuvent exercer aucune autre activité professionnelle dans l'Union européenne et; c) ils ne peuvent disposer en Belgique du pouvoir d'agir pour le compte de leur entreprise d'origine et de conclure des contrats qui obligent l'entreprise dont ils sont détachés temporairement, dans la mesu ...[+++]


De Koning is gemachtigd om de inschrijving van België op het aandelenkapitaal van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank te verhogen van 114,313 tot 330,996 miljoen dollar van de Verenigde Staten, overeenkomstig de Resolutie AG-10/95 betreffende de verhoging met 40 miljard dollar van de Verenigde Staten van het toegestane kapitaal en de inschrijvingen daarop, aangenomen door de Raad van Gouverneurs van de Bank op 20 april 1995.

Le Roi est autorisé à porter la souscription de la Belgique au capital-actions de la Banque interaméricaine de Développement de 114,313 à 330,996 millions de dollars des États-Unis, conformément à la Résolution AG-10/95 relative à l'augmentation de 40 milliards de dollars des États-Unis du capital autorisé et souscriptions correspondantes, adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 20 avril 1995.


De Koning is gemachtigd om de inschrijving van België op het aandelenkapitaal van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank te verhogen van 114,313 tot 330,996 miljoen dollar van de Verenigde Staten, overeenkomstig de ontwerpresolutie betreffende de verhoging met 40 miljard dollar van de Verenigde Staten van het toegestane kapitaal en de inschrijving daarop, gevoegd bij de Resolutie AG-6/94 aangenomen door de Raad van Gouverneurs van de Bank op 12 augustus 1994.

Le Roi est autorisé à porter la souscription de la Belgique au capital-actions de la Banque interaméricaine de Développement de 114,313 à 330,996 millions de dollars des États-Unis, conformément au projet de résolution relatif à l'augmentation de 40 milliards de dollars des États-Unis du capital autorisé et des souscriptions correspondantes, annexé à la Résolution AG-6/94 adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 12 août 1994.


De Koning is gemachtigd om de inschrijving van België op het aandelenkapitaal van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank te verhogen van 114,313 tot 330,996 miljoen dollar van de Verenigde Staten, overeenkomstig de ontwerpresolutie betreffende de verhoging met 40 miljard dollar van de Verenigde Staten van het toegestane kapitaal en de inschrijving daarop, gevoegd bij de Resolutie AG-6/94 aangenomen door de Raad van Gouverneurs van de Bank op 12 augustus 1994.

Le Roi est autorisé à porter la souscription de la Belgique au capital-actions de la Banque interaméricaine de Développement de 114,313 à 330,996 millions de dollars des États-Unis, conformément au projet de résolution relatif à l'augmentation de 40 milliards de dollars des États-Unis du capital autorisé et des souscriptions correspondantes, annexé à la Résolution AG-6/94 adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 12 août 1994.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Koning is gemachtigd om de inschrijving van België op het aandelenkapitaal van de Interamerikaanse Ontwikkelingsbank te verhogen van 114,313 tot 330,996 miljoen dollar van de Verenigde Staten, overeenkomstig de Resolutie AG-10/95 betreffende de verhoging met 40 miljard dollar van de Verenigde Staten van het toegestane kapitaal en de inschrijvingen daarop, aangenomen door de Raad van Gouverneurs van de Bank op 20 april 1995.

Le Roi est autorisé à porter la souscription de la Belgique au capital-actions de la Banque interaméricaine de Développement de 114,313 à 330,996 millions de dollars des États-Unis, conformément à la Résolution AG-10/95 relative à l'augmentation de 40 milliards de dollars des États-Unis du capital autorisé et souscriptions correspondantes, adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 20 avril 1995.


Die royalty's mogen in de Verenigde Staten overeenkomstig hun interne wetgeving worden belast, dat wil zeggen uitsluitend wanneer ze effectief verbonden zijn met de door de LLC in de Verenigde Staten uitgeoefende activiteit.

Ces redevances sont imposables aux États-Unis conformément à leur législation interne, c'est-à-dire uniquement lorsqu'elles sont effectivement liées à l'activité exercée aux États-Unis par la LLC.


De erkenning van de Verenigde Staten overeenkomstig artikel 33, lid 2, van Verordening (EG) nr. 834/2007 geldt voor onverwerkte landbouwproducten en verwerkte landbouwproducten voor gebruik als levensmiddel en diervoeder of voor producten die in de Verenigde Staten zijn ingevoerd.

La reconnaissance des États-Unis conformément à l’article 33, paragraphe 2, du règlement (CE) no 834/2007 concerne les produits agricoles non transformés et les produits agricoles transformés destinés à l’alimentation humaine et animale ou les produits qui ont été importés dans ce pays.


Artikel 1. Onze Minister van Financiën wordt ertoe gemachtigd om de Inter-Amerikaanse Ontwikkelingsbank ter kennis te brengen dat België erin toestemt een inschrijving toe te kennen voor 19 107 aandelen van de Bank waarvan 464 te storten aandelen voor een bedrag van 5.597.433 dollar van de Verenigde Staten, overeenkomstig de Resolutie nr. AB-2764-An.A betreffende de toeneming van het toegestaan kapitaal van de Bank en de inschrijving erin goedgekeurd op 21 juni 2010 door de Raad van Gouverneurs van de Bank.

Article 1. Notre Ministre des Finances est autorisé à notifier à la Banque interaméricaine de Développement le consentement de la Belgique d'une souscription de 19 107 actions de la Banque dont 464 actions à libérer pour un montant de 5.597.433 dollars des Etats-Unis, en vertu de la Résolution n° AB-2764-An.A relative à l'augmentation du capital autorisé de la Banque et à sa souscription, adoptée par le Conseil des Gouverneurs de la Banque le 21 juin 2010.


delen zonder been, uitgevoerd naar de Verenigde Staten overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1643/2006 van de Commissie (12) of naar Canada overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1041/2008 (13)

Morceaux désossés exportés à destination des États-Unis d'Amérique dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1643/2006 (12) ou à destination du Canada dans les conditions prévues au règlement (CE) no 1041/2008 (13)


Ook de samenwerking met derde landen is geïntensiveerd, met name met de Verenigde Staten, overeenkomstig de conclusies van de Raad van 20 september 2001 (de Raad heeft in april 2002 zijn goedkeuring gehecht aan een onderhandelingsmandaat voor een overeenkomst tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten inzake samenwerking op strafrechtelijk gebied), met Rusland, in het kader van de samenwerkings- en partnerschapsovereenkomst en het gemeenschappelijk actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, en met Oekraïne, in het kader van het nieuwe actieplan op het gebied van Justitie e ...[+++]

La coopération avec des pays tiers s'est également renforcée, notamment avec les Etats Unis conformément aux conclusions du Conseil du 20 septembre 2001 (le Conseil a marqué son accord en avril 2002 sur un mandat de négociation pour un accord entre l'Union européenne et les Etats Unis dans le domaine de la coopération en matière pénale), ainsi qu'avec la Russie dans le cadre de l'Accord de Coopération et de Partenariat et du Plan d'Action commun contre le crime organisé, et l'Ukraine dans le cadre du nouveau Plan d'Action Justice et Affaires Intérieures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten overeenkomstig' ->

Date index: 2021-12-13
w