Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GIFA
Governing International Fisheries Agreement
Handelsgezant van de Verenigde Staten
Mexico
USA
USTR
VS
Verenigde Mexicaanse Staten
Verenigde Staten
Verenigde Staten van Amerika

Traduction de «verenigde staten trouwens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Verdrag van Vriendschap, Vestiging en Scheepvaart tussen het Koninkrijk België en de Verenigde Staten van Amerika, ondertekend op 21 februari 1961, te Brussel

Traité d'amitié, d'établissement et de navigation entre le Royaume de Belgique et les Etats-Unis d'Amérique, conclu à Bruxelles, le 21 février 1961


Verenigde Staten | Verenigde Staten van Amerika

les États-Unis | les États-Unis d'Amérique


Verenigde Staten [ USA | Verenigde Staten van Amerika | VS ]

États-Unis [ États-Unis d'Amérique | USA ]


Handelsgezant van de Verenigde Staten | voor handelsaangelegenheden bevoegde vertegenwoordiger van de Verenigde Staten | USTR [Abbr.]

délégué du département américain du commerce | représentant américain au commerce | représentant américain du commerce | Représentant commercial des Etats-Unis | représentant des États-Unis pour les questions commerciales | représentant du Président pour les négociations commerciales | représentant spécial pour les négociations commerciales internationales


Governing International Fisheries Agreement | Overeenkomst tussen de Regering van de Verenigde Staten van Amerika en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kusten van de Verenigde Staten | GIFA [Abbr.]

Accord entre le gouvernement des Etats-Unis d'Amérique et la Communauté économique européenne concernant les pêcheries au large des côtes des Etats-Unis | accord international de réglementation de la pêche | GIFA [Abbr.]


Mexico [ Verenigde Mexicaanse Staten ]

Mexique [ États-Unis du Mexique | États-Unis mexicains ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De US Food and Drug administration (FDA) heeft in de Verenigde Staten trouwens onlangs een verbod ingesteld op energiedranken die naast alcohol een hoge dosis cafeïne bevatten; volgens die instantie zijn die dranken « ongeschikt voor consumptie » en vormen zij « een gevaar voor de volksgezondheid ».

La US Food and Drug administration (FDA) vient d'ailleurs d'interdire aux États-Unis des canettes de boissons énergisantes mélangeant de l'alcool à une haute dose de caféine, jugées « impropres à la consommation » et posant « un danger pour la santé publique ».


De US Food and Drug administration (FDA) heeft in de Verenigde Staten trouwens onlangs een verbod ingesteld op energiedranken die naast alcohol een hoge dosis cafeïne bevatten; volgens die instantie zijn die dranken « ongeschikt voor consumptie » en vormen zij « een gevaar voor de volksgezondheid ».

La US Food and Drug administration (FDA) vient d'ailleurs d'interdire aux États-Unis des canettes de boissons énergisantes mélangeant de l'alcool à une haute dose de caféine, jugées « impropres à la consommation » et posant « un danger pour la santé publique ».


Daarvoor zou het trouwens toestemming hebben gevraagd aan de Belgische regering, die groen licht voor de opslag heeft gegeven en op een definitieve beslissing van de Verenigde Staten wacht. 1. a) Wat houden het Amerikaanse verzoek om militair materieel in Zutendaal op te slaan en de beslissing van de Belgische regering precies in? b) Wat wordt er verstaan onder 'conventioneel materieel'? c) Wanneer moeten de Verenigde Staten een definitieve beslissing nemen?

Elle aurait d'ailleurs demandé l'autorisation au gouvernement belge, qui a accepté et qui attend une décision définitive des États-Unis. 1. a) Pouvez-vous exposer précisément la nature de la demande américaine d'entreposage à Zutendaal et de la décision du gouvernement? b) Qu'entend-on exactement par du "matériel conventionnel"? c) Quand la décision définitive américaine doit-elle être prise?


In Europese landen als Frankrijk, Portugal, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Noorwegen en Zwitserland (en trouwens ook daarbuiten in Australië, de Verenigde Staten, ..) heeft men de mogelijkheid gecreëerd voor regelmatige donoren om tot de leeftijd van zeventig jaar te donereN. -

Dans certains pays européens comme la France, le Portugal, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Norvège et la Suisse (mais aussi dans des pays hors Union européenne comme l'Australie et les États-Unis), on a créé la possibilité pour les donneurs réguliers de continuer à effectuer des dons de sang jusque l'âge de 70 ans.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Europese landen als Frankrijk, Portugal, Nederland, Verenigd Koninkrijk, Noorwegen en Zwitserland (en trouwens ook daarbuiten in Australië, de Verenigde Staten, ..) heeft men de mogelijkheid gecreëerd voor regelmatige donoren om tot de leeftijd van zeventig jaar te doneren.

Dans certains pays européens comme la France, le Portugal, les Pays-Bas, le Royaume-Uni, la Norvège et la Suisse (mais aussi dans des pays hors Union européenne comme l'Australie et les États-Unis), on a créé la possibilité pour les donneurs réguliers de continuer à effectuer des dons de sang jusque l'âge de 70 ans.


Door het toekennen van de uitzondering voor de bijzondere algemene Vergadering hebben de Verenigde Staten trouwens voldaan aan hun verplichtingen als gastland van de Organisatie van de Verenigde Naties.

En accordant une exception pour cette Assemblée générale spéciale, les États-Unis se sont d'ailleurs entièrement conformés à leurs obligations en tant que Etat-hôte de l'Organisation des Nations unies.


– (NL) Mijnheer de Voorzitter, het partnerschap tussen de Europese Unie en de Verenigde Staten is een hoeksteen van het externe beleid van de EU, zoals de gemeenschappelijke resolutie trouwens terecht stelt.

– (NL) M. le Président, le partenariat entre l’Union européenne et les Etats-Unis est une pierre angulaire des politiques étrangères de l’UE, comme le stipule à juste titre la résolution conjointe.


Er zijn al een aantal concrete resultaten behaald. We hebben vooruitgang geboekt op het vlak van de productveiligheid van geïmporteerde goederen; de Verenigde Staten hebben de Europese boekhoudkundige normen aanvaard en we delen dezelfde visie over het promoten van een wereldwijd open investeringsklimaat, waarover er tijdens de top trouwens een verklaring zal worden afgelegd.

Nous avons déjà enregistré plusieurs résultats tangibles: nous avons progressé sur la question de la sécurité des marchandises importées, nous sommes arrivés à faire accepter les normes européennes de reporting financier par les États-Unis, nous sommes parvenus à un point de vue commun sur la promotion d’un environnement ouvert pour les investissements mondiaux, à propos duquel le sommet émettra également une déclaration.


Ik ben er trouwens niet zo zeker van of het wel zo toevallig is dat de Verenigde Staten en Europa de voorkeur geven aan een ander monetair beleid dan een beleid dat op de inflatie is afgestemd.

Par ailleurs, je ne suis pas sûr que ce soit uniquement par hasard que les Etats-Unis et l’Europe préfèrent un autre concept de politique monétaire que le ciblage direct d’inflation.


Alleen op die manier kunnen wij de Verenigde Staten trouwens verslaan.

C'est la seule chance, d'ailleurs, que nous ayons de battre les États-Unis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigde staten trouwens' ->

Date index: 2022-12-29
w