Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekwaamheid om te huwen
Duidelijke planning hebben voor de verre toekomst
Hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan
Verenigen
Verenigen

Traduction de «verenigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn samenbrengen | duidelijke planning hebben voor de verre toekomst | doelstellingen voor de middellange en lange termijn plannen | doelstellingen voor de middellange termijn en de lange termijn verenigen

planifier des buts fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs fixés à moyen et à long terme | planifier des objectifs à moyen et à long terme | prévoir des objectifs à moyen et à long terme


bekwaamheid om te huwen | de vereisten in zich verenigen om een huwelijk aan te gaan | hoedanigheden vereist om een huwelijk te mogen aangaan

capacité matrimoniale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij impliceert het recht om zich te verenigen en de interne organisatie van de vereniging vrij te bepalen, maar ook het recht om zich niet te verenigen.

Elle implique le droit de s'associer et celui de déterminer librement l'organisation interne de l'association, mais également le droit de ne pas s'associer.


Overwegende dat de « Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film » (afgekort « A.R.R.F». ) ten doel heeft de regisseurs van fictiefilms, documentaire films en animatiefilms te verenigen voor de filmsector, de televisie of elke andere vorm van exploitatie om de kunst- en morele vrijheden te verdedigen die gebonden zijn aan de creatie in deze verschillende sectoren;

Considérant que l'Association des Réalisateurs et Réalisatrices de Film (en abrégé « A.R.R.F». ) a pour but de regrouper les réalisateurs et réalisatrices de films de fiction, de documentaires et d'animations, destinés au cinéma, à la télévision ou à toute autre forme d'exploitation, dans le but de défendre des libertés artistiques et morales liées à la création dans ces différents secteurs ;


Zij impliceert het recht om zich te verenigen en de interne organisatie van de vereniging vrij te bepalen, maar ook het recht om zich niet te verenigen.

Elle implique le droit de s'associer et celui de déterminer librement l'organisation interne de l'association, mais également le droit de ne pas s'associer.


Daarenboven beletten de bestreden bepalingen de gemeenten niet, en dwingen zij hen evenmin ertoe, zich te verenigen, waarbij het enige gevolg dat eruit kan voortvloeien is dat de gemeenten die ervoor kiezen zich te verenigen zowel de gewestwetgeving met betrekking tot de voorwaarden voor die vereniging als de federale wetgeving met betrekking tot hun fiscale regeling in acht moeten nemen, zoals dat steeds het geval is geweest.

Par ailleurs, les dispositions attaquées n'empêchent ni ne contraignent davantage les communes à s'associer, l'unique effet qui peut en découler étant que les communes qui font le choix de s'associer doivent respecter à la fois la législation régionale relative aux conditions de cette association et la législation fédérale relative à leur régime fiscal, comme cela a toujours été le cas.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 27 van de Grondwet erkent het recht om zich te verenigen, alsook het recht om zich niet te verenigen, en verbiedt dat recht aan preventieve maatregelen te onderwerpen.

L'article 27 de la Constitution reconnaît le droit de s'associer comme celui de ne pas s'associer et interdit de soumettre ce droit à des mesures préventives.


Ten eerste moet het gaan om een initiatief van consumenten die zich verenigen om producten aan te kopen bij gekende producenten.

Premièrement, il doit s'agir d'une initiative de consommateurs qui se regroupent pour acheter des produits chez des producteurs.


Zij impliceert het recht om zich te verenigen en de interne organisatie van de vereniging vrij te bepalen, maar ook het recht om zich niet te verenigen.

Elle implique le droit de s'associer et celui de déterminer librement l'organisation interne de l'association, mais également le droit de ne pas s'associer.


Om die twee kwaliteiten te verenigen, zijn investeringen in het onderhoud van de infrastructuur een absolute must.

Pour réunir ces deux qualités, il faut absolument investir dans l'entretien des infrastructures.


Ik blijf ervan overtuigd dat een NAP waarbij de Federale Staat, de Gemeenschappen en de Gewesten betrokken zijn het meest doeltreffende middel is om alle betrokken partijen rond een coherente en doeltreffende aanpak te verenigen.

Je reste convaincue qu’un PAN associant l'État fédéral, les Communautés et les Régions constitue le moyen le plus efficace afin de réunir toutes les parties prenantes autour d’une approche cohérente et efficace.


Dit platform zal alle belanghebbende partijen verenigen en kijken welke de hindernissen zijn bij de ontwikkeling van elektronische handel in ons land en tevens welke oplossingen kunnen worden overwogen.

Celle-ci regroupera l’ensemble des parties prenantes et visera à identifier les obstacles au développement du commerce électronique dans notre pays, ainsi que les éventuelles solutions susceptibles d’être mise en œuvre afin d’y remédier.




D'autres ont cherché : bekwaamheid om te huwen     verenigen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verenigen' ->

Date index: 2024-05-21
w