Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vereniging de ministeriële erkenning » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat krachtens artikel 4, 3°, van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakeling ondernemingen, een vereniging slechts een erkenning kan genieten voor zover gemiddeld jaarlijks zestig percent van het totale bestand van het tewerkgestelde uitvoerend personeel bestaat uit werknemers van de doelgroep in de zin van de bedoelde ordonnantie, met een minimum van een voltijds equivalent;

Considérant qu'en vertu de l'article 4, 3°, de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, une association ne peut bénéficier d'un agrément que pour autant que, en moyenne annuelle, soixante pour-cent de l'effectif total du personnel d'exécution occupé se composent de travailleurs du public cible au sens de ladite ordonnance, avec un minimum d'un équivalent temps plein;


Overwegende dat krachtens artikel 4, 3°, van de ordonnantie van 18 maart 2004 betreffende de erkenning en de financiering van de plaatselijke initiatieven voor de ontwikkeling van de werkgelegenheid en de inschakelingsondernemingen, een vereniging slechts een erkenning kan genieten voor zover gemiddeld jaarlijks zestig percent van het totale bestand van het tewerkgestelde uitvoerend personeel bestaat uit werknemers van de doelgroep in de zin van de bedoelde ordonnantie, met een minimum van een voltijds equivalent;

Considérant qu'en vertu de l'article 4, 3° de l'ordonnance du 18 mars 2004 relative à l'agrément et au financement des initiatives locales de développement de l'emploi et des entreprises d'insertion, une association ne peut bénéficier d'un agrément que pour autant que, en moyenne annuelle, soixante pour-cent de l'effectif total du personnel d'exécution occupé se composent de travailleurs du public cible au sens de ladite ordonnance, avec un minimum d'un équivalent temps plein;


De wijze waarop de continuïteit van de hulp- en dienstverlening wordt verzekerd, wordt aangetoond aan de hand van een personeelsplan en een opvolgingsplan voor de gebruikers en mantelzorgers van de vereniging waarvan de erkenning wordt overgedragen; 3° de vereniging blijft aan alle erkenningsvoorwaarden voldoen".

La manière dont la continuité de l'aide et des services est assurée, est démontrée au moyen d'un plan du personnel et d'un plan de suivi pour les usagers et les intervenants de proximité de l'association dont l'agrément est transféré ; 3° l'association continue à répondre à toutes les conditions d'agrément».


Gelet op het besluit van de Interregionale Verpakkingscommissie van 19 december 2013 tot erkenning van de vereniging zonder winstoogmerk Fost Plus, Olympiadenlaan 2, 1140 Evere als organisme voor verpakkingsafval, verder aangeduid als "de erkenning";

Vu la décision de la Commission interrégionale de l'Emballage du 19 décembre 2013 concernant l'agrément de l'association sans but lucratif Fost Plus, avenue des Olympiades 2, 1140 Bruxelles en qualité d'organisme pour les déchets d'Emballages, désignée ci-après « agrément »;


Bovendien moet ze expliciet aangeven of ze erkenning of subsidiëring nastreeft of vraagt als landelijk georganiseerde jeugdvereniging, als vereniging informatie en participatie of als cultuureducatieve vereniging". vervangen door de zin "Om een werkingssubsidie te verkrijgen met toepassing van artikel 9, 10 of 11 van het decreet van 20 januari 2012, dient de vereniging vóór 1 juni bij de administratie een aanvraag in waarin ze expliciet aangeeft of ze een erkenning vraagt als landelijk georganiseerde jeugd ...[+++]

En outre, elle doit indiquer explicitement si elle poursuit ou demande un subventionnement comme association communautaire de jeunesse agréée, comme association d'information et de participation ou comme association relative à l'éducation culturelle». sont remplacées par la phrase « Pour obtenir une subvention de fonctionnement en application des articles 9, 10 ou 11 du décret du 20 janvier 2012, l'association introduit, avant le 1 juin, auprès de l'administration une demande dans laquelle elle indique explicitement si elle poursuit un agrément comme association communautaire de jeunesse, comme association d'information et de participati ...[+++]


In de volgende gevallen kan er een voorlopige erkenning voor een maximale duur van twaalf maanden zijn : 1° De erkenning van de vereniging werd in het verleden, in toepassing van artikel 8, ingetrokken, geschorst of niet vernieuwd; 2° De vereniging heeft, in de loop van de vorige erkenningsperiode, de bepalingen van de Code of van dit besluit niet nageleefd; 3° Wanneer de vereniging minder dan een jaar vóór het jaar van aanvraag tot erkenning opgericht is; De minister bepaalt d ...[+++]

Il peut être probatoire, pour une durée maximale de douze mois dans les cas suivants : 1° L'association s'est vu, en application de l'article 8, retirer, suspendre ou non renouveler son agrément par le passé; 2° L'association n'a, durant la période d'agrément précédente, pas respecté les dispositions du Code ou du présent arrêté; 3° Lorsque l'association est créée moins d'un an avant l'année de la demande d'agrément; Le Ministre détermine les éléments à apprécier au terme de la période probatoire et leurs modes de contrôle.


Wanneer de vereniging minder dan een jaar vóór het jaar van de aanvraag van de erkenning opgericht werd, wordt deze voorwaarde geacht vervuld te zijn wanneer een van de leden van de raad van bestuur van de vereniging een duurzame activiteit binnen het activiteitendomein van de vereniging kan aantonen.

Lorsque l'association est créée moins d'un an avant l'année de la demande d'agrément, cette condition est réputée remplie lorsqu'un des membres du conseil d'administration de l'association peut faire preuve d'une activité durable dans le domaine d'activité de l'association.


Om erkend te worden, moet de dienst : 1° georganiseerd worden door een overheid, een instelling van openbaar nut, een vereniging zonder winstoogmerk, een internationale vereniging zonder winstoogmerk of een stichting; 2° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag deze niet samengesteld zijn uit meer dan één vijfde van de personeelsleden of één vijfde van de personen die met hen aanverwant zijn tot de derde graad; 3° als hij door een vereniging zonder winstoogmerk opgericht wordt, mag de raad van bestuur voor meer dan één derde van het totaalaantal bestuurders of van de personen die deel uitmaken van het person ...[+++]

Pour être agréé, le service : 1° est organisé par un pouvoir public, un établissement d'utilité publique, une association sans but lucratif, une association internationale sans but lucratif ou une fondation; 2° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, celle-ci ne peut pas comporter des membres du personnel ou de personnes apparentées à ceux-ci jusqu'au troisième degré, à concurrence de plus d'un cinquième de ses membres effectifs; 3° lorsqu'il est organisé par une association sans but lucratif, son conseil d'administration ne peut pas comprendre des personnes appartenant à la même famille, conjoints, cohabitants légaux et parents ou alliés jusqu'au deuxième degré inclusivement, en nombre supérieur, pour chaque famille ...[+++]


Gelet op de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen, inzonderheid op artikel 5 vervangen bij de wet van 29 april 1996, gewijzigd bij de wetten van 20 oktober 1998, 30 december 2001 en 1 mei 2006; Gelet op de wet van 20 juli 2006 betreffende de oprichting en de werking van het Federaal agentschap voor geneesmiddelen en gezondheidsproducten, inzonderheid op artikel 4, § 1, 5° en op artikel 7bis ingevoegd bij de wet van 19 december 2008; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 4; Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 1973 houdende vastlegging van de voorwaarden van erkenning van organ ...[+++]

Vu la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments, notamment l'article 5 remplacé par la loi du 29 avril 1996, modifié par les lois des 20 octobre 1998, 30 décembre 2001 et 1er mai 2006; Vu la loi du 20 juillet 2006 relative à la création et au fonctionnement de l'Agence Fédérale des Médicaments et des Produits de Santé, notamment l'article 4, § 1er, 5° et l'article 7bis inséré par la loi du 19 décembre 2008 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 4 ; Vu l'arrêté royal du 11 mai 1973 fixant les conditions d'agréation des organisations qui assurent l'information médico-pharmaceutique relative aux médicaments ; Vu l'arrêté royal du 28 février 1974 portant agréation du « Cen ...[+++]


„Telkens wanneer een lidstaat erkenning verleent aan een in de eerste alinea bedoelde vereniging of organisatie, stelt hij de Commissie daarvan in kennis.

«Chaque fois qu’un État membre accorde la reconnaissance à une association ou organisation visée au premier alinéa, il en informe la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging de ministeriële erkenning' ->

Date index: 2022-01-01
w