Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GCE-EEC
Vereniging der Maïszetmeelindustrieën in de EEG
Vereniging van spaarbanken in de EEG
Vereniging van spaarkassen in de EEG-GCECEE

Vertaling van "vereniging der maïszetmeelindustrieën in de eeg " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Vereniging der Maïszetmeelindustrieën in de EEG

Association des amidonneries de MAIS de la CEE


Vereniging van spaarkassen in de EEG-GCECEE

Groupement des Caisses d'épargne de la CEE


Vereniging van spaarbanken in de EEG | GCE-EEC [Abbr.]

Groupement des caisses d'épargne de la CEE | GCE-EEC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gewijzigd voorstel voor een Verordening (EEG) van de Raad betreffende het statuut van de Europese vereniging // [1993] PB C 236, blz. 1

Proposition modifiée de règlement (CEE) du Conseil portant statut de l'association européenne // JO C 236 du 31.8.1993, p. 1


Het begrip „handelaars die werkzaam zijn in het intracommunautaire verkeer” in de zin van artikel 12 van richtlijn 90/425/EEG van de Raad van 26 juni 1990 inzake veterinaire en zoötechnische controles in het intracommunautaire handelsverkeer in bepaalde levende dieren en producten in het vooruitzicht van de totstandbrenging van de interne markt, zoals gewijzigd bij richtlijn 92/60/EEG van de Raad van 30 juni 1992, moet aldus worden uitgelegd dat het met name een vereniging van openb ...[+++]

La notion d’«opérateur procédant à des échanges intracommunautaires», au sens de l’article 12 de la directive 90/425/CEE du Conseil, du 26 juin 1990, relative aux contrôles vétérinaires et zootechniques applicables dans les échanges intracommunautaires de certains animaux vivants et produits dans la perspective de la réalisation du marché intérieur, telle que modifiée par la directive 92/60/CEE du Conseil, du 30 juin 1992, doit être interprétée en ce sens qu’elle vise, notamment, une association d’utilité publique qui transporte des chiens sans maître d’un État membre à un autre, dans le but de confier ces chiens aux personnes qui se son ...[+++]


Het begrip „economische bedrijvigheid” in de zin van artikel 1, lid 5, van verordening (EG) nr. 1/2005 van de Raad van 22 december 2004 inzake de bescherming van dieren tijdens het vervoer en daarmee samenhangende activiteiten en tot wijziging van de richtlijnen 64/432/EEG en 93/119/EG en van verordening (EG) nr. 1255/97, moet aldus worden uitgelegd dat het een activiteit als in het hoofdgeding betreft, waarbij een vereniging van openbaar nut zwerfhonden van een lidstaat naar een andere vervoert met het doel deze honden te herplaatsen ...[+++]

La notion d’«activité économique», au sens de l’article 1er, paragraphe 5, du règlement (CE) no 1/2005 du Conseil, du 22 décembre 2004, relatif à la protection des animaux pendant le transport et les opérations annexes et modifiant les directives 64/432/CEE et 93/119/CE et le règlement (CE) no 1255/97, doit être interprétée en ce sens qu’elle couvre une activité, telle que celle en cause au principal, relative au transport de chiens sans maître, d’un État membre à un autre, effectué par une association d’utilité publique, en vue de confier ces chiens aux personnes qui se sont engagées à les recueillir moyennant le paiement, par celles-ci ...[+++]


De in de Richtlijnen 66/401/EEG, 66/402/EEG, 2002/55/EG en 2002/57/EG vastgestelde voorwaarden voor zaaizaadproductie, veldkeuringen, bemonstering en uitvoering van tests zijn gebaseerd op internationaal aanvaarde normen, als vastgesteld door de Internationale Vereniging voor Zaaizaadcontrole (ISTA) en de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO).

Les conditions applicables à la production de semences, à l’inspection sur pied, au prélèvement d’échantillons et aux essais prévus par les directives 66/401/CEE, 66/402/CEE, 2002/55/CE et 2002/57/CE se fondent sur des normes acceptées au niveau international, établies par l’Association internationale d’essais de semences (ISTA) et par l’Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De voorschriften mogen niet verbindend worden verklaard voor producenten van onder Verordening (EEG) nr. 2092/91 vallende biologische producten, tenzij een dergelijke maatregel is geaccepteerd door ten minste 50 % van deze producenten in de economische regio waarin de telersvereniging werkzaam is, en die vereniging ten minste 60 % van de betrokken productie van die regio voor haar rekening neemt.

5. Les règles ne peuvent être rendues obligatoires pour les producteurs de produits biologiques visés par le règlement (CEE) no 2092/91, à moins qu'une telle mesure ait été acceptée par au moins 50 % desdits producteurs de la circonscription économique dans laquelle l'organisation de producteurs exerce ses activités et que l'organisation couvre au moins 60 % de la production concernée de cette circonscription.


5. De voorschriften mogen niet verbindend worden verklaard voor producenten van onder Verordening (EEG ) nr. 2092/91 vallende biologische producten, tenzij een dergelijke maatregel is geaccepteerd door ten minste 50% van deze producenten in de economische regio waarin de telersvereniging of een groepering van telersverenigingen werkzaam is, en die vereniging of groepering ten minste 60% van de betrokken productie van die regio voor haar rekening neemt.

5. Les règles ne peuvent pas être obligatoires pour les producteurs de produits biologiques couverts par le règlement (CEE) n° 2092/91 , à moins qu'une telle mesure ait été acceptée par au moins 50 % desdits producteurs dans la circonscription économique dans laquelle opère l'organisation de producteurs ou une association d'organisations de producteurs et que l'organisation couvre au moins 60 % de la production concernée dans cette circonscription.


De uitkering van steun aan producenten in de sector bananen dient te worden gekoppeld aan hun lidmaatschap van een erkende vereniging, in overeenstemming met titel II van Verordening (EEG) nr. 404/93.

La perception des aides par les producteurs du secteur de la banane est à subordonner à l'affiliation à une organisation reconnue, conformément au titre II du règlement (CEE) n° 404/93.


De uitkering van steun aan producenten in de sector bananen is gekoppeld aan hun lidmaatschap van een erkende vereniging, in overeenstemming met Titel II van Verordening (EEG) nr. 404/93.

La perception des aides par les producteurs du secteur de la banane est subordonnée à l'affiliation à une organisation reconnue, conformément au Titre II du règlement 404/93.


(10) Overwegende dat de krachtens Verordening nr. 19/65/EEG aan de Commissie toegekende bevoegdheden haar niet de mogelijkheid bieden over te gaan tot een aanpassing van de thans geldende regels waardoor alle soorten verticale overeenkomsten bestreken zouden worden; dat het bijgevolg noodzakelijk is de reikwijdte van artikel 1, lid 1, onder a), en lid 2, onder b), van genoemde verordening te verruimen zodat daardoor worden bestreken alle onder artikel 81, lid 1, van het Verdrag vallende overeenkomsten, gesloten tussen twee of meer ondernemingen die m ...[+++]

(10) considérant que les pouvoirs conférés à la Commission par le règlement n° 19/65/CEE ne permettent pas à celle-ci de procéder à une réforme des règles actuellement en vigueur, qui porterait sur tous les types d'accords verticaux; qu'il faut, par conséquent, élargir la portée de l'article 1er, paragraphe 1, point a), et paragraphe 2, point b), dudit règlement afin de couvrir tous les accords visés par l'article 81, paragraphe 1, du traité qui sont conclus entre deux ou plus de deux entreprises dont chacune opère, aux fins de l'acc ...[+++]


1. In deze richtlijn wordt verstaan onder "instantie": elke organisatie, fokkerij-organisatie, vereniging van fokkers, particuliere onderneming of officiële dienst, die erkend is om voor de betrokken soort of het betrokken ras een stamboek of een register bij te houden overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van de Richtlijnen 77/504/EEG, 88/661/EEG, 89/361/EEG, 90/427/EEG en 91/174/EEG.

1. Aux fins de la présente directive, on entend par « instance » toute organisation, organisation d'élevage, association d'éleveur ou entreprise privée ou tout service officiel reconnus, en ce qui concerne l'espèce et/ou la race concernée, pour la tenue d'un livre généalogique ou d'un registre conformément aux dispositions pertinentes des directives 77/504/CEE, 88/661/CEE, 89/361/CEE, 90/427/CEE et 91/174/CEE.




Anderen hebben gezocht naar : gce-eec     vereniging der maïszetmeelindustrieën in de eeg     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging der maïszetmeelindustrieën in de eeg' ->

Date index: 2024-03-27
w