Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feitelijke vereniging
Intercommunale samenwerking
Intercommunale vereniging
Republiek Tunesië
Samenwerking tussen gemeenten
Tunesië
Vereniging van lagere overheden
Vereniging zonder winstgevend doel

Traduction de «vereniging in tunesië » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tunesië [ Republiek Tunesië ]

Tunisie [ République tunisienne ]


Republiek Tunesië | Tunesië

la République tunisienne | la Tunisie






Overeenkomst voor wetenschappelijke en technologische samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en de Republiek Tunesië

Accord de coopération scientifique et technologique entre la Communauté européenne et la République tunisienne


Euro-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Tunesië, anderzijds

Accord euro-méditerranéen établissant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République tunisienne, d'autre part




vereniging van lagere overheden [ intercommunale samenwerking | samenwerking tussen gemeenten ]

groupement de collectivités [ coopération intercommunale | intercommunalité ]


vereniging zonder winstgevend doel

association sans but lucratif


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;

Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;


D. zijn bezorgdheid uitsprekend over de situatie van de mensenrechten in Tunesië, met name wat betreft de vrijheid van meningsuiting, van mening en van vereniging met betrekking tot journalisten, advocaten, vakbondsmensen, leden van verenigingen die de mensenrechten verdedigen of leden van de democratische politieke oppositie;

D. inquiet de la situation des droits de l'homme en Tunisie, notamment en ce qui concerne la liberté d'expression, d'opinion et d'association, qu'il s'agisse de journalistes, d'avocats, de syndicalistes, de membres d'organisations de défense des droits humains, ou de l'opposition politique démocratique;


Aangezien Tunesië en de Europese Unie in juli 2005 een gezamenlijk actieplan hebben opgesteld waarin prioriteiten werden vastgelegd, met name de versterking van de hervormingen die de democratie en de rechtstaat moeten waarborgen, evenals het respect voor de mensenrechten en de grondvrijheden en in het bijzonder de vrijheden van meningsuiting, mening, vereniging en vergadering;

Rappelant que la Tunisie et l'Union européenne ont établi conjointement en juillet 2005, un plan d'action fixant comme priorités, notamment, le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'État de droit, ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, et en particulier la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion;


D. overwegende dat Tunesië er in de conclusies van de Associatieraad van 11 mei 2010 aan wordt herinnerd dat de hervorming van het rechtswezen van wezenlijk belang is voor een daadwerkelijke toenadering tot de Europese Unie, evenals pluralisme en democratische participatie, de vrijheid van meningsuiting en van vereniging en de bescherming van de voorvechters van de mensenrechten; overwegende dat de Tunesische autoriteiten geen enkele van deze verbintenissen zijn nagekomen ...[+++]

D. considérant les conclusions du Conseil d'association du 11 mai 2010 rappelant à la Tunisie que la réforme de la justice est un élément essentiel d'un véritable rapprochement vers l'Union européenne tout comme le pluralisme et la participation démocratique, les libertés d'expression et d'association et la protection des défenseurs des droits de l'homme; considérant que les autorités tunisiennes n'ont tenu aucun de ces engagements,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. verzoekt de Raad en de Commissie spoedig een speciale zitting van de Associatieraad bijeen te roepen en de situatie van de vrijheid meningsuiting en vereniging in Tunesië als prioriteit op de agenda van deze zitting te plaatsen;

5. demande au Conseil et à la Commission de convoquer une session spéciale du Conseil d'association, dans des délais rapprochés, et d'inscrire prioritairement à l'ordre du jour de cette session la situation de la liberté d'expression et d'association en Tunisie;


1. juicht de aanzienlijke economische en sociale vooruitgang in Tunesië toe, met name op het gebied van onderwijs en opleiding, gezondheidszorg en sociale zekerheid, en uit de wens dat deze evolutie gepaard zal gaan met vorderingen op het gebied van de versterking van de democratie, de rechtsstaat en de mensenrechten, inzonderheid inzake vrijheid van meningsuiting, vrijheid van vereniging en onafhankelijkheid van de rechtspraak, die een onderdeel zijn van het a ...[+++]

1. se félicite des importants progrès économiques et sociaux enregistrés en Tunisie, notamment dans les domaines de l'éducation et de la formation, de la santé et de la sécurité sociale, et formule le voeu que ces progrès s'accompagnent de progrès dans les domaines de la consolidation de la démocratie, de l'état de droit et des droits de l'homme, notamment de la liberté d'expression, de la liberté d'association et de l'indépendance de la justice qui font partie de l'acquis du processus de Barcelone;


C. overwegende dat Tunesië en de EU wat dat betreft gezamenlijk een actieplan hebben uitgewerkt waarvan de prioriteit de versterking is van de hervormingen die de democratie en de rechtsstaat garanderen, met name het bevorderen van de vrijheid van meningsuiting, opinie, vereniging en vergadering,

C. rappelant à cet égard que la Tunisie et l'UE ont établi conjointement un plan d'action fixant notamment comme priorité le renforcement des réformes garantissant la démocratie et l'état de droit et, en particulier, la promotion des libertés d'expression, d'opinion, d'association et de réunion,


2. nodigt de Tunesische autoriteiten uit een einde te maken aan de schendingen van de mensenrechten, de vrijheid van overtuiging, meningsuiting en vereniging en het vrije verkeer te eerbiedigen en zich in te zetten voor een burgermaatschappij gebaseerd op de rechtsstaat; verlangt met name erkenning van de Nationale raad voor vrijheden in Tunesië en van de Vereniging voor een internationaal ontwikkelingsalternatief (ATTAC Tunesië);

2. invite les autorités tunisiennes à mettre un terme aux atteintes aux droits de l'homme, à respecter les libertés d'opinion, d'expression, d'association et de circulation et à favoriser une société civile fondée sur l'État de droit; demande notamment la reconnaissance du Conseil national des libertés en Tunisie et du Rassemblement pour une alternative internationale de développement (ATTAC Tunisie);


- Ik kan niet anders dan de aangehaalde feiten veroordelen, in het bijzonder het incident dat journaliste Marianne Klaric en cameraman Jean-Jacques Mathy van de RTBF-televisieploeg overkwam, toen zij samen met de mensenrechtenactiviste Radhia Nasraoui een reportage over de vrijheid van meningsuiting en de vrijheid van vereniging in Tunesië aan het maken waren.

- Je ne puis que condamner les faits que vous mentionnez et, en particulier, l'incident survenu à une équipe de la RTBF télévision composée de la journaliste Marianne Klaric et du cameraman Jean-Jacques Mathy qui tournaient un reportage sur la liberté d'expression et d'association en Tunisie en compagnie de la militante de la défense des droits de l'homme, Radhia Nasraoui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging in tunesië' ->

Date index: 2022-05-04
w