Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "vereniging mag noch " (Nederlands → Frans) :

2° In zoverre die overdracht zou meebrengen dat een verwerking van persoonsgegevens aan de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer zou worden toevertrouwd en die Commissie bijgevolg de verantwoordelijke voor de verwerking van persoonsgegevens zou worden, kan de regeling die bij de bepaling onder c) ingevoerd wordt, niet aanvaard worden, zoals de Commissie in haar advies van 30 april 2014 heeft opgemerkt. Die regeling is immers niet verenigbaar met de " onafhankelijkheid" die de Commissie en haar leden in acht moeten nemen (4) Toen hierover aan de gemachtigde vragen werden gesteld, heeft hij evenwel aangegeven dat de term " nettoactief" niet aldus geïnterpreteerd mag worden dat het ook de persoonsgegeven omvat di ...[+++]

2° S'agissant du système mis en place par le c), comme la Commission de la protection de la vie privée le souligne dans son avis du 30 avril 2014, dans la mesure où ce transfert signifierait qu'un traitement de données à caractère personnel serait ainsi confié à la Commission et que, par conséquent, la Commission deviendrait ainsi responsable de traitement de données à caractère personnel, le système envisagé n'est pas admissible, étant incompatible avec « l'indépendance » avec laquelle la Commission et ses membres sont tenus d'agir (4) ; interrogé sur ce point, le délégué a toutefois précisé que les termes « actifs nets » ne doivent pas s'entendre comme comprenant les données à caractère personnel détenues par l'association ou l'organisatio ...[+++]


Ondernemingen waarvan de activiteiten uitgesplitst zijn in verschillende juridische entiteiten worden voor de toepassing van dit besluit beschouwd als één onderneming, tenzij er een substantiële tewerkstelling is in alle betrokken entiteiten; 2° kleine en middelgrote onderneming : onderneming die in het laatst verifieerbare boekjaar voor de aanvraag voldoet aan de volgende voorwaarden : a) er werken maximaal 250 werknemers; b) de onderneming heeft of een jaaromzet van maximaal 50 miljoen euro, of een balanstotaal van maximaal 43 miljoen euro; c) niet meer dan 25 % van het kapitaal of van de stemrechten is in handen van één onderneming of van verscheidene ondernemingen gezamenlijk die niet aan deze definitie beantwoorden, behoudens in de ...[+++]

Les entreprises dont les activités sont ventilées en différentes entités juridiques, sont considérées pour l'application du présent arrêté comme une seule entreprise, à moins que toutes les entités concernées n'offrent un emploi substantiel. 2° petite et moyenne entreprise : entreprise répondant aux conditions suivantes au cours du dernier exercice comptable vérifiable précédant la demande : a) elle occupe au maximum 250 travailleurs; b) l'entreprise a, soit un chiffre d'affaires de 50 millions d'euros au maximum, soit un total du bilan de 43 millions d'euros au maximum; c) au maximum 25 % du capital ou des droits de vote sont entre les mains d'une seule entreprise ou de plusieurs entreprises associées, qui ne répondent pas à la présente ...[+++]


De vennootschap of vereniging mag noch in eigen naam, noch in naam van één der leden, noch op enige andere wijze, een functie, mandaat of opdracht uitoefenen die behoort tot de beroepsactiviteit der leden.

2° La société ou l'association ne peut exécuter une fonction, une mission ou un mandat appartenant à l'activité professionnelle des membres, ni en son nom personnel, ni au nom d'un des membres, ni de quelque manière que ce soit.


In zijn advies van 8 oktober 2001 zegt de Raad van State: " krachtens de grondwettelijke beginselen van de vrijheid van mening en van vereniging, mag de wetgever in een regelgevende tekst niet de verschillende categorieën van personen vastleggen die kunnen meewerken aan de niet-confessionele morele dienstverlening, noch de wijze regelen waarop het publiek deze hulpverlening kan genieten" .

Comme le souligne à nouveau le Conseil d'État dans son avis du 8 octobre 2001 relatif au présent projet, « en vertu des principes constitutionnels de la liberté d'opinion et de la liberté d'association, il n'appartient pas au législateur de figer dans un texte normatif les différentes catégories de personnes qui pourront prendre part aux activités d'assistance morale non confessionnelle ni de régler la manière dont le public pourra bénéficier de cette assistance ».


Als een vereniging zonder winstoogmerk haar boekhouding niet per kalenderjaar bijhoudt (en de rekeningen bijvoorbeeld afsluit op 20 oktober), mag uit artikel 310 van het WIB 1992 dan worden geconcludeerd dat de termijn waarbinnen de aangifte voor het aanslagjaar 2000 bij de op het formulier vermelde dienst moet toekomen: 1. niet korter mag zijn dan één maand vanaf de datum waarop de rekening van ontvangsten en uitgaven is goedgekeurd; 2. noch langer mag zijn dan zes maanden vanaf de datum waarop het boekjaar 2000 is afgesloten (afsluiten van de rekeninge ...[+++]

Dans l'hypothèse où une association sans but lucratif tient une comptabilité autrement que par année civile (par exemple elle clôture ses comptes le 20 octobre), l'analyse de l'article 310 du CIR 1992 permet-elle de conclure que pour l'exercice d'imposition 2000, le délai dans lequel la déclaration devra parvenir au service indiqué sur la formule ne peut pas: 1. être inférieur à un mois à compter de la date d'approbation des comptes de recettes et de dépenses; 2. ni être supérieur à six mois à compter de la date de la clôture de l'exercice comptable 2000 (clôture des comptes au 30 octobre 2000)?


De vereiste voorwaarden zijn : - de vereniging of organisatie mag geen industriële of handelsverrichtingen uitvoeren, noch ernaar streven haar leden enig materieel voordeel te verschaffen; een vzw voldoet aan die voorwaarde; - het dagelijkse beheer of de dagelijkse leiding van de vzw moet de voornaamste bedrijvigheid uitmaken van de beheerder; - hij moet een ander loon genieten dan kost en inwoning (toepassing van artikel 3, 1°, van het koninklijk besluit van 28 november 1969).

Les conditions exigées sont : - la société ou l'organisation ne peut exécuter des opérations industrielles ou commerciales ni viser à fournir un quelconque bénéfice matériel à leurs membres; une asbl répond à cette condition; - la gestion et la direction journalières d'une asbl doivent constituer l'activité principale de l'administrateur; - il doit bénéficier d'un autre salaire qu'être logé et nourri (application de l'article 3, 1°, de l'arrêté royal du 28 novembre 1969).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'vereniging mag noch' ->

Date index: 2022-09-21
w