Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "verergerd door radicale islamitische groeperingen " (Nederlands → Frans) :

C. overwegende dat Koptische christenen klagen over een toenemende marginalisering en groeiende sektarische spanningen, verergerd door radicale islamitische groeperingen als de Salafisten en Gama'a al-Islamiyya;

C. considérant que les Coptes se plaignent d'une marginalisation croissante et d'une montée des tensions confessionnelles, qui sont exacerbées par des groupes islamiques radicaux tels que les salafistes et Gama'a al-Islamiya;


17. roept de Malinese regering ertoe op bijzondere aandacht te besteden aan de bevordering van de mensenrechten op het gehele grondgebied van Mali, en om allen te vervolgen die ernstige schendingen van de mensenrechten hebben begaan, ongeacht of zij behoren tot radicale islamitische groeperingen of tot het Malinese leger;

17. invite le gouvernement malien à accorder une attention particulière à la promotion des droits de l'homme sur l'ensemble du territoire du pays et à traduire devant la justice tous ceux qui se sont rendus coupable de graves violations des droits de l'homme, qu'ils appartiennent à des groupes islamistes radicaux ou à l'armée malienne;


Defensie beschikt niet over informatie die pogingen tot de aanschaf van ballistische missielen aantoont, noch door de strijdkrachten van de oppositie, noch door de islamitische groeperingen.

La Défense ne dispose pas d'information indiquant des tentatives d'acquisition de missiles balistiques, ni par les Forces d'opposition, ni par les groupes islamistes.


1. Heeft de overheid nadere informatie of aanwijzingen over het terroristisch gebruik van chemische of biologische wapens in België en Europa, met name door aanhangers van Islamitische Staat of aanverwante jihadistische groeperingen?

1. Les autorités sont-elles en possession d'informations ou d'indications plus précises concernant l'utilisation à des fins terroristes d'armes chimiques ou biologiques en Belgique et en Europe, en particulier par des partisans de l'Etat islamique ou de groupements djihadistes apparentés?


België is zeer zeker verontrust over de situatie in Libanon. Dat land wordt inmiddels rechtstreeks bedreigd door het Al-Nusra Front en de Islamitische Staat. We zijn ervan op de hoogte dat de politie en de veiligheidstroepen een zware prijs hebben betaald in de strijd tegen die terroristische groeperingen.

La Belgique est bien évidemment préoccupée par la situation au Liban, qui est désormais aussi directement menacé par le Front al Nosra et l' "État islamique", et nous savons que la police et les forces de sécurité ont payé un lourd tribut dans la lutte contre ces organisations terroristes.


Hoewel de PMOI aanvankelijk een van de meest radicale groeperingen van de islamitische revolutie was, is zij na haar verbod ondergronds gegaan en heeft zij vele acties tegen het in Teheran heersende regiem gevoerd.

Alors qu’elle comptait initialement parmi les acteurs les plus radicaux de la révolution islamique, la PMOI, après son interdiction, est entrée dans la clandestinité et a mené de nombreuses actions contre le régime en place à Téhéran.


Er wordt immers vermoed dat naast radicale islamitische groeperingen ook de Algerijnse veiligheidstroepen zelf bij deze verdwijningen betrokken zijn.

On suppose en effet qu'à côté des groupes islamistes radicaux, les forces de sécurité algériennes sont elles-mêmes impliquées dans ces disparitions.


Iran verwerpt de westerse materialistische waarden en is daarom geradicaliseerd geraakt. Het steunt radicale islamitische groeperingen, zoals de Hezbollah.

Le rejet des valeurs consuméristes occidentales a mené à la radicalisation de l'Iran, qui s'est mis à soutenir des groupes islamistes radicaux libanais comme le Hezbollah.


I. ingenomen met de tekenen van ontspanning vanuit India, hetgeen kan worden opgevat als een reactie op de aankondiging van de Pakistaanse president Musharraf dat het plannen van terroristische aanslagen en de opleiding van radicale islamitische groeperingen op Pakistaans grondgebied niet langer zal worden getolereerd, welke aankondiging door de internationale gemeenschap als een mijlpaal werd beschouwd; beide staten steunend in hun streven de rust in het subcontinent te ...[+++]

I. se félicitant des signes de détente venant d'Inde, qui peuvent être considérés comme une réponse à l'annonce du président pakistanais Moucharraf que la planification d'attaques terroristes et la formation de groupes islamiques radicaux sur le sol pakistanais ne seront plus tolérées, annonce considérée comme une étape décisive par la communauté internationale; soutenant les efforts entrepris par les deux États pour parvenir à calmer la situation sur le subcontinent;


I. ingenomen met de tekenen van ontspanning vanuit India, hetgeen kan worden opgevat als een reactie op de aankondiging van de Pakistaanse president Musharraf dat het plannen van terroristische aanslagen en de opleiding van radicale islamitische groeperingen op Pakistaans grondgebied niet langer zal worden getolereerd, welke aankondiging door de internationale gemeenschap als een mijlpaal werd beschouwd; beide staten steunend in hun streven de rust in het subcontinent te ...[+++]

I. se félicitant des signes de détente venant d'Inde, qui peuvent être considérés comme une réponse à l'annonce du président pakistanais Moucharraf que la planification d'attaques terroristes et la formation de groupes islamiques radicaux sur le sol pakistanais ne seront plus tolérées, annonce considérée comme une étape décisive par la communauté internationale; soutenant les efforts entrepris par les deux États pour parvenir à calmer la situation sur le subcontinent,


w